Translation of "Vielseitige arbeit" in English
Nur
so
erfahren
Sie
Genaueres
über
die
wichtige
und
vielseitige
Arbeit
der
Lions.
Only
then
you
will
find
more
details
about
the
important
and
varied
work
of
the
Lions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
mich
besonders
die
vielseitige
pädagogische
Arbeit
des
Referats
Dialog
beeindruckt.
Especially
the
variety
of
the
pedagogical
work
of
the
Department
for
Dialogue
impressed
me.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
dieser
Eigenschaften
machen
es
nämlich
möglich,
dass
ein
und
derselbe
Hund
in
verschiedensten
Sparten
arbeiten
kann,
dass
der
Hund
diese
Intelligenz
hat,
die
ich
für
die
vielseitige
Arbeit
mit
den
Hunden
brauche.
Some
of
these
traits
make
it
possible
for
a
dog
to
work
in
various
fields,
that
the
dog
has
the
intelligence
that
I
need
it
to
have
to
do
the
most
versatile
jobs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Multimaterialplatte
Bosch
ist
leicht
erkennbar
durch
völlig
schwarz
zu
sein,
wenn
Karbid
wird
Ihnen
helfen,
eine
sichere
und
vielseitige
Arbeit
zu
machen.
This
multimaterial
disk
Bosch
is
easily
identifiable
by
being
completely
black,
when
carbide
will
help
you
make
a
safe
and
versatile
work.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
unseren
PraktikantInnen
kein
Gehalt
anbieten
können,
können
wir
dennoch
eine
vielseitige
und
herausfordernde
Arbeit
im
Bereich
von
E-Commerce
bieten,
die
zukünftige
Arbeitgeber
beeindrucken
wird.
While
we
can’t
offer
our
interns
a
salary,
we
can
promise
a
varied
and
challenging
experience
in
the
field
of
e-commerce
which
will
impress
future
employers.
ParaCrawl v7.1
The
History
and
Culture
of
the
Maya
Preserving
Maya
Heritage
gibt
Einblicke
in
die
vielseitige
Arbeit
des
British
Museum
auf
diesem
Gebiet.
The
History
and
Culture
of
the
Maya
Preserving
Maya
Heritage
shows
glimpses
of
the
many-facetted
work
of
the
British
Museum
in
his
field.
ParaCrawl v7.1
Gerne
kommt
auch
Ralf
C.
Müller
selbst
zu
Ihnen,
um
einen
Einblick
in
dieses
Werk
zu
geben,
allgemein
die
vielseitige
Arbeit
eines
Verlegers
vorzustellen
und
aus
ausgewählten
Büchern
vorzulesen
bzw.
diese
zu
präsentieren.
Ralf
C.
Müller
will
also
be
pleased
to
come
to
you
to
provide
an
insight
into
his
work,
to
present
the
multifaceted
job
of
a
publisher
and
to
read
from
selected
books.
ParaCrawl v7.1
Journalismus
ist
eine
vielseitige
Arbeit,
die
gutes
naturwissenschaftliches
Grundlagenwissen
und
die
Fähigkeit,
unter
Zeitdruck
zu
arbeiten,
erfordert.
Journalism
is
a
varied
job
requiring
good
background
knowledge
in
science
and
the
ability
to
work
to
tight
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
gibt
Einblicke
in
die
vielseitige
Arbeit
des
Designbereichs:
von
smart
über
Mercedes-Benz
Pkw
bis
zu
den
großen
Nutzfahrzeugen
und
den
Lifestyle-Produkten.
The
exhibition
provides
insights
into
the
diverse
spectrum
of
work
in
the
field
of
design
-
from
smart
through
Mercedes-Benz
cars
to
the
large
commercial
vehicles
and
the
lifestyle
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwirklichung
des
eingeplanten
Komplexes
der
Veranstaltungen
wird
wesentlich
erlauben,
den
Durchsatz
der
Expositionen
zu
vergrößern,
sie
qualitativ
zu
verbessern,
wird
helfen,
die
Vielseitige
Arbeit
des
Museums
auf
das
höhere
Niveau
zu
heben.
Implementation
of
the
planned
complex
of
actions
will
allow
to
increase
significantly
the
capacity
of
expositions,
to
improve
it
qualitatively,
will
help
to
lift
Many-sided
work
of
the
museum
on
higher
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kannst
du
dein
eigenes
Netzwerk
effektiv
ausbauen
und
nebenbei
einen
größeren
Einblick
in
die
vielseitige
Arbeit
der
Vereinten
Nationen
erhalten.
This
way
you
can
begin
to
build
your
own
network
and
gain
a
fuller
picture
of
the
diverse
work
that
the
UN
does.
ParaCrawl v7.1
Ihre
künftige
Tätigkeit
bei
uns
könnte
beispielsweise
die
vielseitige
Arbeit
im
Vorzimmer,
das
verantwortungsvolle
Managen
von
Daten
sowie
die
Unterstützung
Ihrer
Teamkolleginnen
und
-kollegen
in
der
Rechnungs-
und
Auftragsbearbeitung
umfassen.
Your
future
role
with
us
could,
for
example,
involve
varied
work
in
the
secretaries'
offices,
the
responsible
management
of
data
and
supporting
your
team
colleagues
with
invoice
and
order
processing.
ParaCrawl v7.1
Fons
Hickmann
ist
so
vielseitig
wie
seine
Arbeit
selbst.
Fons
Hickmann
is
as
versatile
as
his
work
is.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
vielseitigen
Arbeit
gibt
es
für
Arbeitnehmer
bei
den
Stadtwerken
weitere
Mehrwerte:
In
addition
to
versatile
work,
there
are
additional
benefits
for
employees
at
Stadtwerke:
CCAligned v1
Max
Frenzel
hat
die
Jury
vor
allem
mit
seiner
vielseitigen
wissenschaftlichen
Arbeit
beeindruckt.
The
diversity
of
Max
Frenzel's
scientific
work
particularly
impressed
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
für
mich
ist,
dass
die
Arbeit
vielseitig
ist
und
einfach
Spaß
macht.
What’s
most
important
to
me
is
that
the
work
is
interesting,
varied
and
fun.
CCAligned v1
Als
Fluxusmitbegründer
der
ersten
Stunde
ist
die
Person
Benjamin
Pattersons
so
bescheiden
wie
seine
Arbeit
vielseitig.
Considered
one
of
the
first
generation
Fluxus
founders,
Benjamin
Patterson
is
as
humble
as
his
work
is
abundant.
ParaCrawl v7.1
Die
angenehmen
und
unangenehmen
Aspekte
der
Arbeit
bestätigen
diese
Analyse,
indem
dis
Vielseitigkeit
der
Arbeit
und
das
selbständige
Arbeiten
mit
Ab
stand
an
der
Spitze
stehsn.
The
pleasant
and
unpleasant
aspects
of
the
job
confirm
this
analysis,
with
variety
of
work
and
organizing
the
work
oneself
very
much
in
the
forefront.
EUbookshop v2
Da
erneuerbare
Energien
vor
Ort
produziert
werden
können,
bieten
sie
vielseitige
lokale
Arbeits-möglichkeiten
(sowohl
für
hochqualifizierte
Fachkräfte
als
auch
für
ungelernte
Arbeitskräfte
und
sowohl
in
hochtechnologischen
Berufen
als
auch
in
der
Landwirtschaft),
fördern
lokale
Investitionen
und
reduzieren
den
Importbedarf
von
fossilen
Treibstoffen.
Renewable
energies
can
be
produced
locally
and
therefore
provide
a
wide
range
of
local
job
opportunities
(from
high-skilled
to
low-skilled
labour,
from
high-tech
to
agriculture),
foster
local
investments
and
reduce
the
need
for
importing
fossil
fuels.
ParaCrawl v7.1
In
einem
einstündigen
Gespräch
erzählte
uns
Herr
Jordan
von
seiner
neuen,
vielseitigen
Arbeit,
von
den
Gepflogenheiten
französischer
Orchesterkultur
und
nicht
zuletzt
von
den
Auswirkungen
des
Regietheaters
auf
die
Arbeit
des
Dirigenten.
In
an
one-hour
conversation
Mister
Jordan
told
us
about
his
new,
versatile
work,
the
customs
of
French
orchestra
culture
and
last
but
not
least
about
the
influences
of
the
director´s
theatre
on
the
work
of
the
conductor.
ParaCrawl v7.1
Zudem
enthält
es
neue
Vorlesungen
über
Gedanken
der
letzten
Jahre
und
die
Erfahrung
der
langwierigen
und
vielseitigen
Arbeit
in
diesem
Genre.
It
also
includes
new
lectures
on
his
more
recent
ideas
and
his
experience
of
the
time-consuming
and
diverse
work
created
in
this
genre.
ParaCrawl v7.1