Translation of "Vielmals" in English

Ich werde das tun, danke vielmals.
I will do that. Thank you very much.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen vielmals für diese Aussprache.
Honourable Members, thank you very much for this debate.
Europarl v8

Dafür danke ich Ihnen vielmals, Frau Präsidentin!
Madam President, I am very grateful for that.
Europarl v8

Ich bitte dafür vielmals um Entschuldigung.
I apologise very much for that.
Europarl v8

Ich danke Ihnen und den Diensten des Hauses vielmals.
Many thanks, both to you and to Parliament's services.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bedanke mich vielmals für die Toleranz und die Geduld!
Madam President, many thanks for your tolerance and patience!
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament für seine Unterstützung vielmals danken.
I would really like to thank Parliament for its support.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke Ihnen vielmals.
Mr President, thank you very much.
Europarl v8

Ich danke Ihnen daher vielmals, dass Sie mich jetzt anhören wollen.
I would therefore like to thank you very much for listening to what I have to say now.
Europarl v8

Ich danke vielmals für die Antwort.
Thank you very much for your answer.
Europarl v8

Ich bedanke mich vielmals bei Frau McGuinness für Ihre lobenden Worte.
I thank Mrs McGuinness very much for her very laudatory remarks.
Europarl v8

Ich möchte Frau Patrie vielmals für ihren gründlichen und geschäftsmäßigen Bericht danken.
I should like to thank Mrs Patrie very much for a thorough and business-like report.
Europarl v8

Ich bedanke mich vielmals für diesen Bericht.
I am very grateful for this report.
Europarl v8

Ich danke Ihnen vielmals, Herr Kommissar.
Thank you very much, Commissioner.
Europarl v8

Ich danke Frau Fourtou vielmals für ihre Unterstützung der NERA-Studie.
I thank Mrs Fourtou very much for supporting the NERA study.
Europarl v8

Ich danke Ihnen vielmals für diese ergänzende Antwort, Herr Kommissar.
Thank you very much, Commissioner, for this additional answer.
Europarl v8

Herr Barón Crespo, ich danke Ihnen vielmals.
Thank you very much, Mr Barón Crespo.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte Ihnen vielmals für Ihre Unterstützung danken.
On this point, I should really like to thank you for your support.
Europarl v8

Sehr verehrte Abgeordnete, ich danke Ihnen vielmals.
Honourable Members, thank you very much.
Europarl v8

Ich möchte ihnen vielmals für ihr Kommen danken.
I would like to thank them very much for being here.
Europarl v8

Ich danke dem Parlament und der Berichterstatterin vielmals.
I thank Parliament and the rapporteur very much indeed.
Europarl v8

Ich danke noch vielmals für diese Gelegenheit.
Thank you very much for giving me this opportunity to respond.
Europarl v8

Ich danke Ihnen vielmals, Frau Präsidentin.
Thank you very much, Madam President.
Europarl v8

Danke euch vielmals, das war unglaublich.
Thank you guys very much. That was awesome.
TED2020 v1

Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals.
Thank you very much, ladies and gentlemen.
TED2013 v1.1

Und ich danke vielmals, Mrs Boyer.
Thank you so much, Mrs. Boyer.
OpenSubtitles v2018