Translation of "Vielfach prämiert" in English
Vielfach
prämiert
für
Form
und
Funktion?
Multiple
awards
for
form
and
function?
ParaCrawl v7.1
Vielfach
prämiert
zählt
Faber
Feinkost
zu
den
führenden
Feinkosthändlern.
In
many
cases
Faber
Feinkost
is
one
of
the
leading
traders
for
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Die
Rieslinge
und
Spätburgunder
Weine
präsentieren
sich
durchgängig
trinkfreudig
und
sind
vielfach
prämiert.
The
Riesling
and
Spätburgunder
wines
present
themselves
as
a
pleasure
to
drink
and
have
won
many
awards.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kinos
wurden
für
ihr
herausragendes
Programm
vielfach
prämiert.
All
these
cinemas
have
been
awarded
several
prizes
for
their
outstanding
programmes.
ParaCrawl v7.1
Bekannte
Fotografen
wie
Daniel
Josefsohn
oder
Joachim
Baldauf
prägten
die
Bildersprache,
die
vielfach
prämiert
wurde.
Prominent
photographers
such
as
Daniel
Josefsohn
and
Joachim
Baldauf
influenced
the
magazine’s
visual
vocabulary,
which
won
numerous
awards.
ParaCrawl v7.1
Unsere
besonders
kreative
Gourmet-
und
Vital-Küche
im
Salzburgerhof
wurde
in
allen
Gourmetführern
ausgezeichnet
und
vielfach
prämiert.
Our
exceptionally
creative
gourmet
and
vitality
cuisine
in
the
Salzburgerhof
has
been
praised
in
all
gourmet
guides
and
is
the
recipient
of
multiple
awards
ParaCrawl v7.1
Wir
konzipieren
diese
Lösungen
und
setzen
sie
um
–
individuell,
innovativ
und
vielfach
prämiert.
We
design
these
solutions
and
implement
them
–
individually,
innovatively
and
multi-award
winning.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
gemeinsam
vom
Exzellenzcluster
»Ozean
der
Zukunft«
und
der
Muthesius
Kunsthochschule
zur
Vermittlung
komplexer
wissenschaftlicher
Inhalte
entwickelt
und
vielfach
prämiert,
u.a.
mit
dem
Red
Dot
und
German
Design
Award.
It
was
developed
jointly
by
the
Cluster
of
Excellence
»The
Future
Ocean«
and
the
Muthesius
University
of
Fine
Arts
and
Design
to
communicate
complex
scientific
content.
It
has
won
several
awards
including
the
Red
Dot
and
German
Design
Award.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachkommen
zeigen
sich
ausdrucks-
und
antrittsstark
in
überwiegend
dunkler
Jacke
und
wurden
im
Fohlenalter
in
verschiedenen
Zuchtgebieten
vielfach
prämiert.
His
offspring
have
dark
coats,
are
expressive
and
have
a
good
step
off.
Many
of
them
have
received
a
foal
premium
in
the
different
breeding
areas.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kurzfilme
„Templementary“
(2000)
und
„125
Jeon
Seung-Chul“
(2008)
wurden
vielfach
prämiert
.
His
short
films
“Templementary“
(2000)
and
“125
Jeon
Seung-Chul“
(2008)
received
several
awards.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Bildsprache
des
Magazins
war
innovativ
und
ästhetisch
reizvoll
und
wurde
vielfach
prämiert
(bestes
visuelles
Leadmagazin
Deutschlands,
diverse
ADC-Medaillen).
The
visual
language
of
the
magazine
in
particular
was
innovative
and
aesthetically
appealing,
and
received
numerous
awards
(the
best
visual
lead
magazine
inGermany,
various
Art
Directors
Club
medals).
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Leistungen
verwundert
es
nicht,
dass
die
Weine
von
Piedemonte
vielfach
prämiert
und
hoch
bewertet
werden.
Given
these
benefits
it
is
no
surprise
that
the
wines
are
from
Piedemonte
many
awards
and
high
ratings.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kurzfilme
"Templementary"
(2000)
und
"125
Jeon
Seung-Chul"
(2008)
wurden
vielfach
prämiert
.
His
short
films
"Templementary"
(2000)
and
"125
Jeon
Seung-Chul"
(2008)
received
several
awards.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
veröffentlichte
er
mehr
als
zwanzig
Werke,
die
in
zahlreiche
Sprachen
übersetzt,
vielfach
prämiert
und
in
Frankreich,
Italien,
Japan
und
den
USA
ausgestellt
wurden.
Since
then
he
has
published
more
than
twenty
works,
which
have
been
translated
into
numerous
languages,
received
many
awards,
and
been
exhibited
in
France,
Italy,
Japan
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Modernisierung
der
Bäder
entschieden
sich
die
Inhaber
für
CeraWall
Individual
von
Dallmer,
ein
Entwässerungssystem
der
Extraklasse,
vielfach
prämiert,
technisch
und
optisch
perfekt
–
und
für
das
Housekeeping
einfach
nur
unkompliziert.
When
modernising
the
pools,
the
owners
opted
for
Dallmer's
CeraWall
Individual
–
a
top-class
drainage
system
that
has
received
numerous
awards,
is
perfectly
engineered
with
impeccable
aesthetics
and
is
nothing
but
straightforward
for
housekeeping.
ParaCrawl v7.1
Erlbruchs
Werke
wurden
auf
der
ganzen
Welt
verlegt
und
vielfach
prämiert,
u.a.
dreimal
mit
dem
Bologna
Ragazzi
Award,
sowie
mit
dem
Troisdorfer
Bilderbuchpreis
(2000),
dem
Sonderpreis
des
Deutschen
Jugendliteraturpreises
(2003)
und
dem
Gutenberg-Preis
der
Stadt
Leipzig
(2003).
Erlbruch's
books
have
been
published
and
awarded
prizes
worldwide,
including
the
Bologna
Ragazzi
Award
(three
times),
the
Troisdorf
Picture
Book
Prize
(2000),
the
German
Youth
Literature
Award's
special
prize
(2003)
and
the
Leipzig
Gutenberg
Prize
(2003).
ParaCrawl v7.1