Translation of "Vielen mehr" in English
In
Marokko
herrscht
in
vielen
Bereichen
mehr
Meinungsfreiheit
als
in
Europa.
In
many
ways,
there
is
more
freedom
of
expression
in
Morocco
than
there
is
in
Europe.
Europarl v8
Weil
es
in
vielen
Mitgliedstaaten
mehr
als
eine
Amtssprache
gibt.
Because
quite
a
few
Member
States
have
more
than
one
official
language.
Europarl v8
Heutzutage
kann
man
das
aus
vielen
Gründen
nicht
mehr
so
machen.
Now,
in
fact,
they
couldn't
do
it
for
a
lot
of
reasons
today.
TED2013 v1.1
Aber
sicher
wird
sie
vielen
zu
mehr
Freizeit
verhelfen.
But
I
think
you
could
safely
say
it
will
provide
more
leisure
for
more
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
hier.
I
wasn't
here
for
many
years.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
getan.
I
haven't
done
that
in...
many
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schon
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
zu
Hause.
It's
been
many,
many
years
since
I've
been
home.
OpenSubtitles v2018
Den
ich
seit
vielen,
vielen
Jahren
nicht
mehr
gesehen
habe.
Who
I
haven't
seen
for
many,
many
years.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Namen
habe
ich
schon
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
gehört.
I
haven't
heard
that
name
in
many
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
vielen
Monden
nicht
mehr
die
Nähe
einer
Frau
gespürt.
I
haven't
known
the
touch
of
a
woman
in
many
moons.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nur
ein
Gesicht
unter
vielen,
mehr
nicht.
I
was
just
a
face
among
many,
nothing
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
genommen.
I
have
not
partaken
in
many
years.
OpenSubtitles v2018
Mit
wie
vielen
mehr
kannst
du
leben?
How
many
more
can
you
live
with?
OpenSubtitles v2018
Mit
wie
vielen
mehr
können
wir
noch
rechnen?
How
many
more
did
you
say
we've
got
coming
in?
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
nicht
mehr
vielen
Treffern
stand.
We
can't
take
too
many
hits
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
diesem
Raum
seit...
vielen
Jahren
nicht
mehr.
I
have
not
been
in
this
room
for
quite
some
many
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
bei
vielen
ist
mehr
nötig.
I
feel
it
will
need
a
little
more
than
that.
OpenSubtitles v2018
In
vielen
Fällen
wurde
mehr
als
ein
vorrangiges
Fachgebiet
von
den
Projekten
abgedeckt.
In
many
cases
newly
accepted
Slovak
projects
cover
more
than
one
priority
area.
EUbookshop v2
In
vielen
Ländern
sind
mehr
als
60%
der
Einzelhandelsbeschäftigten
Frauen.
In
many
countries,
more
than
60%
of
those
working
in
the
retail
trade
are
women.
EUbookshop v2
Eine
mechanische
Registrierung
reicht
allerdings
in
vielen
Fällen
nicht
mehr
aus.
Mechanical
registration
is,
however,
no
longer
adequate
in
many
cases.
EuroPat v2
Etwas,
was
ich
seit
vielen
Jahren
nicht
mehr
sah.
Well,
it's
something
I
haven't
seen
in
a
lot
of
years.
OpenSubtitles v2018
Klicken
Sie
auf
Bank
kann
die
Zahlung
aus
vielen
Ländern
und
mehr
akzeptiert.
Click
Bank
can
accept
payment
from
many
more
countries
and
cards.
CCAligned v1
Ein
mehrtägiger
Aufenthalt
im
Krankenhaus
ist
heute
bei
vielen
Operationen
nicht
mehr
nötig.
These
days
a
multi-day
stay
in
a
hospital
is
for
many
operations
not
necessary
anymore.
ParaCrawl v7.1
Bakue-Marke
ist
in
vielen
Ländern
mehr
und
mehr
weithin
bekannt.
Bakue
brand
is
more
and
more
well-known
in
many
countries.
CCAligned v1