Translation of "Viele sachen" in English

Natürlich gibt es viele gute Sachen, die nicht weiter kommentiert werden müssen.
Of course, there are a lot of good things that need no further comment.
Europarl v8

Da gibt es viele verschiedene Sachen.
It's got a lot of different things on it.
TED2013 v1.1

Wir haben sehr viele unterschiedliche Sachen hergestellt.
There's lots of different things we've created.
TED2020 v1

Sie bekommen so ganz viele Sachen.
And you're getting all kinds of cool stuff.
TED2020 v1

Ich hatte Spaß, aber während meines Aufenthalts fand ich viele Sachen heraus.
I enjoyed myself, but during that moment while I was here, I discovered a lot of things.
TED2013 v1.1

Es sind viele Sachen in ihrer Handtasche.
There are many articles in her purse.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch viele andere Sachen zu tun.
There are lots of other things we could do.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch viele andere Sachen, die wir machen könnten.
There are lots of other things we could do.
Tatoeba v2021-03-10

Wir können mittlerweile so viele Sachen damit veranstalten.
There's so many things we can do with this right now.
TED2013 v1.1

Und genug zu essen, Betten und viele andere Sachen.
Food, beds... oh, and lots of things.
OpenSubtitles v2018

Draußen können ihm so viele schlimme Sachen zustoßen.
On the outside too many bad things can happen to him.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter schickt viele gute Sachen.
Mother has sent me with some food for you, Christmas food.
OpenSubtitles v2018

Interessant, wie viele Sachen der Mensch lernen kann, wenn er liest.
It's interesting how many things a person could learn if they read.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Sachen, die ich nicht erklären kann.
There is a lot I can't explain.
OpenSubtitles v2018

Nach unserer Trennung passierten viele Sachen.
After we broke up, a lot of things happened.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl, der es geschrieben hat, hat viele krasse Sachen durchgemacht.
Years ago. All right, the guy who wrote it went through some heavy stuff.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier viele coole Sachen und wollen sie nicht teilen.
Look, there's just some really cool shit back here, and we don't feel like sharing it.
OpenSubtitles v2018

Viele, sehr unwahrscheinliche Sachen passieren doch!
Lots of highly unlikely things happen.
OpenSubtitles v2018

Ich mache heute noch viele schöne Sachen.
I'll have lots of fun today.
OpenSubtitles v2018

Doch, sicher, aber er macht viele verschiedene Sachen.
Yes, but...he does lots of other things.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie sind ein Mensch, der viele Sachen will.
Well, I suspect you're the kind of man that wants many things.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hast du mir ganz schön viele Sachen vermiest.
You've ruined so many things for me.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht mal so viele Sachen.
You don't even have that much stuff.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Sie haben hier wirklich viele schöne Sachen.
I mean, you got a lot of really nice stuff here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe viele schlimme Sachen getan.
I did a lot of bad stuff this year.
OpenSubtitles v2018