Translation of "Viele probleme" in English
Warum
haben
wir
so
viele
soziale
Probleme,
Arbeitsmarktprobleme
in
der
Europäischen
Union?
Why
do
we
have
so
many
social
and
labour
market
problems
in
the
European
Union?
Europarl v8
Wir
haben
zum
Glück
nicht
so
viele
Probleme.
Fortunately,
we
do
not
have
as
many
problems.
Europarl v8
Viele
Probleme
bleiben
jedoch
ungelöst,
zum
Beispiel
die
Transnistrien-Frage.
However,
there
remain
many
unsolved
problems,
among
them
the
question
of
Transnistria.
Europarl v8
Weshalb
gibt
es
hier
so
viele
Probleme?
Why
are
there
so
many
problems?
Europarl v8
Es
gilt
viele
komplexe
Probleme
zu
lösen.
The
problems
to
be
solved
are
numerous
and
complex.
Europarl v8
Gelebte
Sozialpartnerschaft,
meine
ich,
kann
viele
Probleme
lösen.
I
believe
that
active
social
partnership
can
solve
many
problems.
Europarl v8
Wir
konnten
insbesondere
in
der
Vermittlungsphase
viele
wichtige
Probleme
lösen.
We
have
resolved
a
number
of
important
issues,
particularly
at
the
conciliation
stage.
Europarl v8
Bei
diesem
Bericht
hatten
wir
mit
dem
Rat
nicht
so
schrecklich
viele
Probleme.
We
did
not
encounter
a
great
deal
of
problems
with
the
Council
regarding
this
report.
Europarl v8
Gleichzeitig
aber
spüren
sie
viele
Probleme
besonders
deutlich.
At
the
same
time,
they
are
experiencing
many
problems
particularly
acutely.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
viele
andere
Probleme.
However,
there
are
many
other
issues.
Europarl v8
Sonst
werden
viele
Probleme
aus
Mittel-
und
Osteuropa
in
die
Europäische
Union
importiert.
Otherwise
many
problems
from
central
and
eastern
Europe
will
be
imported
into
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
wissen,
daß
wir
im
Internet
viele
Probleme
haben.
We
are
aware
that
there
are
many
problems
associated
with
the
Internet.
Europarl v8
Wir
haben
Vorschläge
vorgelegt,
wie
man
viele
dieser
Probleme
lösen
könnte.
We
have
brought
forward
proposals
to
address
many
of
these
problems.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
gibt
es
viele
Probleme.
There
are
many
problems
in
this
area.
Europarl v8
Änderungen
werden
lediglich
Verwirrung
stiften
und
später
viele
Probleme
aufwerfen.
Any
change
will
result
in
confusion
and
later
on
will
produce
a
lot
of
difficulties.
Europarl v8
Selbst
der
perfekteste
Vertrag
kann
viele
der
Probleme
nicht
lösen.
Even
the
most
perfect
treaty
could
not,
by
itself,
solve
many
of
the
problems.
Europarl v8
Es
trifft
zu,
dass
sie
viele
Probleme
hat.
It
is
true
that
it
has
many
problems.
Europarl v8
Es
bestehen
jedoch
weiterhin
viele
Probleme,
die
gelöst
werden
müssen.
However,
there
are
still
many
problems
which
need
to
be
solved.
Europarl v8
Viele
der
auftretenden
Probleme
werden
schon
heute
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
gut
gelöst.
Many
of
the
problems
addressed
are
already
being
solved
satisfactorily
within
Member
States.
Europarl v8
So
haben
wir
viele
Probleme
inzwischen
durchaus
angepackt.
So
we
have,
meanwhile,
tackled
a
number
of
problems
already.
Europarl v8
Viele
Probleme
werden
sich
lösen,
wenn
der
Rat
die
Rechtsgrundlage
akzeptiert.
Many
problems
are
solved
on
the
day
the
Council
accepts
the
legal
base.
Europarl v8
Viele
Probleme
rühren
aus
der
Vergangenheit.
Many
issues
come
from
the
past.
Europarl v8
Viele
Staaten
haben
Probleme
mit
der
Einführung
von
Bürgerrechten
und
Demokratie.
Many
countries
have
problems
with
the
introduction
of
civil
rights
and
democracy.
Europarl v8
Die
beiden
Staaten
müssen
noch
viele
Probleme
lösen.
The
two
states
have
a
lot
of
issues
to
resolve.
Europarl v8
Deshalb
befürchte
ich,
dass
noch
viele
Probleme
gelöst
werden
müssen.
So
I
fear
that
there
are
lots
of
problems
to
be
resolved.
Europarl v8
Es
gibt
jedoch
noch
viele
ungelöste
Probleme.
However,
there
are
still
many
unresolved
problems.
Europarl v8
In
der
Tat
gibt
es
dort
viele
Probleme
zu
lösen.
There
are
indeed
many
problems
to
be
solved
there.
Europarl v8
Die
sich
rasch
ausbreitende
Verwendung
elektronischer
Zahlungsmittel
bringt
viele
Probleme
mit
sich.
There
are
many
problems
with
the
rapidly
growing
use
of
electronic
means
of
payment.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sind
noch
viele
grundsätzliche
Probleme
zu
klären.
There
are
a
number
of
basic
issues
to
be
analysed
here.
Europarl v8
Es
gibt
so
viele
Probleme,
daß
sie
sich
völlig
überfordert
fühlen.
There
are
so
many
problems
that
they
feel
it
is
out
of
their
hands.
Europarl v8