Translation of "Viele probleme" in English

Warum haben wir so viele soziale Probleme, Arbeitsmarktprobleme in der Europäischen Union?
Why do we have so many social and labour market problems in the European Union?
Europarl v8

Wir haben zum Glück nicht so viele Probleme.
Fortunately, we do not have as many problems.
Europarl v8

Viele Probleme bleiben jedoch ungelöst, zum Beispiel die Transnistrien-Frage.
However, there remain many unsolved problems, among them the question of Transnistria.
Europarl v8

Weshalb gibt es hier so viele Probleme?
Why are there so many problems?
Europarl v8

Es gilt viele komplexe Probleme zu lösen.
The problems to be solved are numerous and complex.
Europarl v8

Gelebte Sozialpartnerschaft, meine ich, kann viele Probleme lösen.
I believe that active social partnership can solve many problems.
Europarl v8

Wir konnten insbesondere in der Vermittlungsphase viele wichtige Probleme lösen.
We have resolved a number of important issues, particularly at the conciliation stage.
Europarl v8

Bei diesem Bericht hatten wir mit dem Rat nicht so schrecklich viele Probleme.
We did not encounter a great deal of problems with the Council regarding this report.
Europarl v8

Gleichzeitig aber spüren sie viele Probleme besonders deutlich.
At the same time, they are experiencing many problems particularly acutely.
Europarl v8

Es gibt jedoch viele andere Probleme.
However, there are many other issues.
Europarl v8

Sonst werden viele Probleme aus Mittel- und Osteuropa in die Europäische Union importiert.
Otherwise many problems from central and eastern Europe will be imported into the European Union.
Europarl v8

Wir wissen, daß wir im Internet viele Probleme haben.
We are aware that there are many problems associated with the Internet.
Europarl v8

Wir haben Vorschläge vorgelegt, wie man viele dieser Probleme lösen könnte.
We have brought forward proposals to address many of these problems.
Europarl v8

In diesem Bereich gibt es viele Probleme.
There are many problems in this area.
Europarl v8

Änderungen werden lediglich Verwirrung stiften und später viele Probleme aufwerfen.
Any change will result in confusion and later on will produce a lot of difficulties.
Europarl v8

Selbst der perfekteste Vertrag kann viele der Probleme nicht lösen.
Even the most perfect treaty could not, by itself, solve many of the problems.
Europarl v8

Es trifft zu, dass sie viele Probleme hat.
It is true that it has many problems.
Europarl v8

Es bestehen jedoch weiterhin viele Probleme, die gelöst werden müssen.
However, there are still many problems which need to be solved.
Europarl v8

Viele der auftretenden Probleme werden schon heute in den Mitgliedstaaten sehr gut gelöst.
Many of the problems addressed are already being solved satisfactorily within Member States.
Europarl v8

So haben wir viele Probleme inzwischen durchaus angepackt.
So we have, meanwhile, tackled a number of problems already.
Europarl v8

Viele Probleme werden sich lösen, wenn der Rat die Rechtsgrundlage akzeptiert.
Many problems are solved on the day the Council accepts the legal base.
Europarl v8

Viele Probleme rühren aus der Vergangenheit.
Many issues come from the past.
Europarl v8

Viele Staaten haben Probleme mit der Einführung von Bürgerrechten und Demokratie.
Many countries have problems with the introduction of civil rights and democracy.
Europarl v8

Die beiden Staaten müssen noch viele Probleme lösen.
The two states have a lot of issues to resolve.
Europarl v8

Deshalb befürchte ich, dass noch viele Probleme gelöst werden müssen.
So I fear that there are lots of problems to be resolved.
Europarl v8

Es gibt jedoch noch viele ungelöste Probleme.
However, there are still many unresolved problems.
Europarl v8

In der Tat gibt es dort viele Probleme zu lösen.
There are indeed many problems to be solved there.
Europarl v8

Die sich rasch ausbreitende Verwendung elektronischer Zahlungsmittel bringt viele Probleme mit sich.
There are many problems with the rapidly growing use of electronic means of payment.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sind noch viele grundsätzliche Probleme zu klären.
There are a number of basic issues to be analysed here.
Europarl v8

Es gibt so viele Probleme, daß sie sich völlig überfordert fühlen.
There are so many problems that they feel it is out of their hands.
Europarl v8