Translation of "Viele informationen" in English
Zu
viele
Informationen
machen
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
den
Garaus.
Too
much
information
kills
off
European
citizens.
Europarl v8
Zu
viele
Informationen
sind
nicht
gut,
zu
wenige
auch
nicht.
Too
much
information
is
not
good
but
neither
is
too
little.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Arten
von
Informationen,
und
öffentliche
Informationen
sind
eine
davon.
There
are
many
kinds
of
information,
and
public
information
is
one.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
haben
wir
viele
Informationen
bekommen.
We
have
received
a
lot
of
information
this
year.
Europarl v8
Den
derzeitigen
Mitgliedern
fehlen
noch
zu
viele
Informationen,
insbesondere
über
die
Kohlenstoffsenken.
As
far
as
current
Member
States
are
concerned,
too
much
information
is
still
lacking,
mainly
on
carbon
sinks.
Europarl v8
In
dieser
Frage
gibt
es
bereits
viele
eindeutige
Informationen.
There
is
already
plenty
of
striking
information
about
this
issue.
Europarl v8
Über
sie
benötigen
wir
ebenso
viele
Informationen
wie
über
die
Großunternehmen.
We
need
just
as
much
information
on
SMEs
as
we
do
on
large
companies.
Europarl v8
Zum
anderen
verbreiten
die
Gentechnikgegner
viele
irreführende
Informationen
und
unwissenschaftliche
Schauergeschichten.
On
the
other
hand,
there
is
also
a
lot
of
confusing
information
and
unscientific
scare
stories
put
about
by
GM
opponents.
Europarl v8
Wir
haben
viele
interessante
Informationen
darüber,
was
Komplexität
ist.
We
have
a
lot
of
interesting
information
about
what
complexity
is.
TED2013 v1.1
Und
es
gibt
sehr
viele
Informationen.
And
there's
a
lot
of
information.
TED2013 v1.1
Wie
kann
das
Gehirn
so
viele
Informationen,
so
viel
Musik
spontan
produzieren?
How
can
the
brain
generate
that
much
information,
that
much
music,
spontaneously?
TED2020 v1
Für
die
letzten
10
Jahre
haben
wir
natürlich
sehr
viele
Informationen.
Obviously,
in
the
last
10
years,
we
have
much
information.
TED2020 v1
Denken
Sie
mal
nach,
wie
viele
Informationen
es
am
örtlichen
Feuerhydranten
gibt.
Think
about
how
much
information
there
is
on
the
local
fire
hydrant.
TED2020 v1
Kann
man
Einstellen,
wie
viele
Informationen
der
Kontext-Browser
anzeigt?
Is
there
a
way
to
set
up
amount
of
information
that
"Context"
browser
shows?
KDE4 v2
Denken
sie
mal
nach,
wie
viele
Informationen
es
am
örtlichen
Feuerhydranten
gibt.
Think
about
how
much
information
there
is
there
on
the
local
fire
hydrant.
TED2013 v1.1
Es
gibt
dort
draußen
so
viele
Informationen.
There's
so
much
information
out
there.
TED2020 v1
Wie
können
wir
so
viele
Informationen
aus
so
wenig
Bewegung
herausbekommen?
How
can
we
get
so
much
information
out
of
so
little
motion?
TED2020 v1
Sie
hatten
schwache,
poröse
Filter,
die
viele
externe
Informationen
durchließen.
They
had
weak
filters,
they
had
porous
filters
--
let
a
lot
of
external
information
in.
TED2020 v1
Deshalb
liegen
viele
Informationen
über
junge
Arbeitnehmer
vor.
A
lot
of
information
concerning
young
workers
is
therefore
available.
TildeMODEL v2018
Zur
leichteren
Identifizierung
der
Person
sollen
so
viele
Informationen
wie
möglich
bereitgestellt
werden.
To
facilitate
the
identification
of
the
person
as
much
information
as
possible
is
to
be
provided.
DGT v2019
Sie
bietet
jedoch
möglichst
viele
Informationen
in
möglichst
vielen
Sprachen
an.
However,
the
Commission
provides
as
much
information
as
possible
on
its
websites,
in
as
many
languages
as
possible.
TildeMODEL v2018
Er
hat
viele
streng
geheime
Informationen.
He's
got
a
lot
of
top
secret
information.
OpenSubtitles v2018
In
der
Praxis
werden
sehr
viele
umweltbezogene
Informationen
in
Form
von
Eigendeklarationen
gegeben.
In
practice,
a
lot
of
environmental
information
on
products
is
presented
in
the
form
of
self-declarations.
TildeMODEL v2018
Wir
können
viele
Informationen
zwischen
hier
und
Paris
sammeln.
We
could
pick
up
a
lot
of
important
information
between
here
and
Paris.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
persönliche
Daten
verarbeiten,
aber
dazu
braucht
sie
viele
Informationen.
But
first
an
awful
lot
of
material
would
have
to
be
fed
to
her.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
nun
sehr
viele
Informationen
in
einem
einzigen
Bericht.
Quite
a
mass
of
information
in
one
report,
then.
TildeMODEL v2018
Sehr
viele
Informationen
stammen
von
der
bulgarischen
und
der
rumänischen
Regierung.
The
Bulgarian
and
Romanian
Government
have
been
a
primary
source
of
information.
TildeMODEL v2018