Translation of "Viele details" in English

Ich habe viele Details über den Fall erhalten.
I have had a lot of details about the case.
Europarl v8

Es gibt natürlich viele Details, die hier noch angegangen werden müssen.
There are of course many details that still need to be dealt with here.
Europarl v8

Manche sagen: Das sind ja zu viele Details.
Some say there are too many details.
Europarl v8

Aus diesem Grund mussten wir viele Details mit einbeziehen.
For that reason we had to include a lot of detail.
Europarl v8

Man hat sehr konstruktiv weitergearbeitet, und es konnten viele Details geklärt werden.
We have done a great deal of constructive work and numerous details have been clarified.
Europarl v8

Das sind viele Details, die kann man im Bericht nachlesen.
These details are all contained in the report.
Europarl v8

Dabei habe ich auf viele technische Details verzichtet.
I had actually taken a lot of the technicalities out of it.
Europarl v8

Viele dieser Details gingen rasch verloren und wurden nicht wieder erneuert.
Many of these details were soon lost and not replaced.
Wikipedia v1.0

Viele weitere Details einer gelungenen Hochzeit wurden am Sonntag in der Domäne präsentiert.
Many other details for a successful wedding were presented in the Domäne on Sunday.
WMT-News v2019

Folglich will ich viele Details sehen.
So, this means that I want to see a lot of detail.
TED2013 v1.1

Und es enthält viele Details über das worüber ich heute sprechen werde.
And it has a lot of detail about what I'm going to talk about today.
TED2013 v1.1

Und es enthält viele Details über das, worüber ich heute sprechen werde.
And it has a lot of detail about what I'm going to talk about today.
TED2020 v1

Das Kommissionsdokument ist zu bürokratisch und enthält zu viele Details.
The proposed document is too bureaucratic and includes far too much detail.
TildeMODEL v2018

Es gibt viele Details zu beachten.
There are a great many details.
OpenSubtitles v2018

Mich verblüfft, wie Sie so viele Details in einem Foto finden.
What puzzles me is how you can get such detail from a photo.
OpenSubtitles v2018

Seit Kopenhagen haben viele Länder Details ihrer aktuellen Pläne und Verpflichtungen veröffentlicht.
Since Copenhagen many countries have submitted details of their present plans and commitments.
TildeMODEL v2018

Ich finde, deine Geschichte hat zu viele unnötige Details.
I feel like that story had a lot of unnecessary details in it. Listen.
OpenSubtitles v2018

Und Ihre Aussage enthält so viele hilfreiche Details.
And your statement has so many useful details, you know?
OpenSubtitles v2018

Und davon habe ich gesprochen... zu viele unnütze Details.
And this is what I've been talking about... too many useless details.
OpenSubtitles v2018

Schau, du hast echt zu viele Details ausgelassen, Alter.
Look, you leave out way too many details, man.
OpenSubtitles v2018

Er erinnert sich an so viele Details.
He remembers a lot of details.
OpenSubtitles v2018

Demnach gibt es noch viele Details, die ausgearbeitet werden müssen.
So as such, there are a lot of details to be worked out.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es offenbar sehr viele Details.
I missed so many details.
OpenSubtitles v2018

Und in deinen Traum hast du viele der genauen Details korrekt beobachtet.
And in your dreams you got many of the actual details correct.
OpenSubtitles v2018

In Vase de noces kann man viele Details aus Boschs Gemälden finden.
Many details of Bosch's paintings can be seen in Vase de noces.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung hat viele Details, die ich euch noch nicht gezeigt habe.
The apartment has a lot to offer that I haven't even shown you yet.
OpenSubtitles v2018

Viele der Details waren falsch, aber es war eine süße Geste.
Most of the details were wrong, but it was a sweet gesture...
OpenSubtitles v2018

Obwohl Stark viele Details wusste, konnte ich Katratzis Lage nicht erfahren.
Though Stark provided many details, I was unable to learn of Katratzi's location.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zu viele Details, die Sie uns nicht sagen wollen.
There are too many details you're just not sharing with us.
OpenSubtitles v2018