Translation of "Viel zeit sparen" in English

Damit würden alle Seiten sehr viel Zeit sparen.
If it did so it would save everybody a lot of time.
Europarl v8

Da hätten wir sehr, sehr viel Zeit sparen können.
We could have saved a very great deal of time.
Europarl v8

Wir würden sehr viel Zeit sparen.
We would save a lot of time.
Europarl v8

Wenn sie diese Änderungsanträge zurückziehen würden, könnten wir viel Zeit sparen.
If I could ask them to withdraw those amendments it would save a lot of time.
Europarl v8

Wie viel Zeit sparen wir dadurch?
How much time do we save?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, so könnten wir viel Zeit sparen.
I intend to vote in favour of the report.
EUbookshop v2

Wir hätten sehr viel Zeit sparen können, wenn wir nicht geflogen wären.
Coulrfve saved a lot of time if we hadn't flown here.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann uns viel Zeit sparen.
I think I can save us a ton of time.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit man dadurch sparen würde.
Imagine the time that would save.
OpenSubtitles v2018

Das wird mir zukünftig so viel Zeit sparen.
This is gonna save me so much time in the future.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir diesen Systemkern umgestalten, können wir viel Zeit und Geld sparen.
Um, if we reconfigure this kernel, we're gonna save a lot of time and money.
OpenSubtitles v2018

Denk doch nur, wie viel Zeit wir sparen könnten.
I mean, just think of the time we could save not chanting.
OpenSubtitles v2018

Dann kann ich mich gleich erschießen und viel Zeit und geld sparen.
Perhaps I should just shoot myself now and save myself a great deal of time and trouble.
OpenSubtitles v2018

Das wird uns viel Zeit sparen.
It'll solve a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie könnten die Brücke an der Kreuzung nehmen und viel Zeit sparen.
Or you could take the bridge at the fork in the road and save yourself a heap of time.
OpenSubtitles v2018

Damit würden wir viel Zeit sparen.
I would like to join my own group in welcoming her and this report.
EUbookshop v2

Wenn wir den Wächter finden würden, könnte er uns viel Zeit sparen.
If we could locate the Keeper, he could save us a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Dadurch lässt sich beim Aufhängen von Vorhängen enorm viel Zeit und Ärger sparen.
Thereby, an enormous amount of time and trouble can be saved when hanging curtains.
EuroPat v2

Wenn Ihnen was an Joanne liegt, könnten Sie uns viel Zeit sparen.
They're going to replicate every keystroke she ever made. Now, if you really do care about Joanne, you could save us a lot of time.
OpenSubtitles v2018

Eines der Merkmale enorm viel Zeit zu sparen!
One of the features to save HUGE Time!
CCAligned v1

Dadurch können wir unser Kontaktsystem besser verwalten und so viel Zeit sparen!
It's enabled us to better manage our contact system which has saved so much time!
CCAligned v1

Vielen Dank für die Arbeit, die mir viel Zeit sparen…
Thank you for the work that will save me a lot of time…
CCAligned v1

Eine professionelle Entsorgung kann dabei viel Zeit und Kraft sparen.
Professional disposal can save a lot of time and energy.
CCAligned v1

Diese Funktion können Sie ziemlich viel Zeit und Mühe sparen.
This feature can save you quite a lot of time and efforts.
ParaCrawl v7.1

Seine Verwendung wird viel Zeit sparen, die für Masken ausgegeben wird.
Its use will save a lot of time, which is spent on masks.
ParaCrawl v7.1

Sie werden Dir jede Woche viel Zeit sparen.
They’ll save you time every week.
ParaCrawl v7.1