Translation of "Viel zeit sparen" in English
Damit
würden
alle
Seiten
sehr
viel
Zeit
sparen.
If
it
did
so
it
would
save
everybody
a
lot
of
time.
Europarl v8
Da
hätten
wir
sehr,
sehr
viel
Zeit
sparen
können.
We
could
have
saved
a
very
great
deal
of
time.
Europarl v8
Wir
würden
sehr
viel
Zeit
sparen.
We
would
save
a
lot
of
time.
Europarl v8
Wenn
sie
diese
Änderungsanträge
zurückziehen
würden,
könnten
wir
viel
Zeit
sparen.
If
I
could
ask
them
to
withdraw
those
amendments
it
would
save
a
lot
of
time.
Europarl v8
Wie
viel
Zeit
sparen
wir
dadurch?
How
much
time
do
we
save?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
so
könnten
wir
viel
Zeit
sparen.
I
intend
to
vote
in
favour
of
the
report.
EUbookshop v2
Wir
hätten
sehr
viel
Zeit
sparen
können,
wenn
wir
nicht
geflogen
wären.
Coulrfve
saved
a
lot
of
time
if
we
hadn't
flown
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kann
uns
viel
Zeit
sparen.
I
think
I
can
save
us
a
ton
of
time.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Zeit
man
dadurch
sparen
würde.
Imagine
the
time
that
would
save.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
zukünftig
so
viel
Zeit
sparen.
This
is
gonna
save
me
so
much
time
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
diesen
Systemkern
umgestalten,
können
wir
viel
Zeit
und
Geld
sparen.
Um,
if
we
reconfigure
this
kernel,
we're
gonna
save
a
lot
of
time
and
money.
OpenSubtitles v2018
Denk
doch
nur,
wie
viel
Zeit
wir
sparen
könnten.
I
mean,
just
think
of
the
time
we
could
save
not
chanting.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
mich
gleich
erschießen
und
viel
Zeit
und
geld
sparen.
Perhaps
I
should
just
shoot
myself
now
and
save
myself
a
great
deal
of
time
and
trouble.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
uns
viel
Zeit
sparen.
It'll
solve
a
lot
of
time.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
könnten
die
Brücke
an
der
Kreuzung
nehmen
und
viel
Zeit
sparen.
Or
you
could
take
the
bridge
at
the
fork
in
the
road
and
save
yourself
a
heap
of
time.
OpenSubtitles v2018
Damit
würden
wir
viel
Zeit
sparen.
I
would
like
to
join
my
own
group
in
welcoming
her
and
this
report.
EUbookshop v2
Wenn
wir
den
Wächter
finden
würden,
könnte
er
uns
viel
Zeit
sparen.
If
we
could
locate
the
Keeper,
he
could
save
us
a
lot
of
time.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
lässt
sich
beim
Aufhängen
von
Vorhängen
enorm
viel
Zeit
und
Ärger
sparen.
Thereby,
an
enormous
amount
of
time
and
trouble
can
be
saved
when
hanging
curtains.
EuroPat v2
Wenn
Ihnen
was
an
Joanne
liegt,
könnten
Sie
uns
viel
Zeit
sparen.
They're
going
to
replicate
every
keystroke
she
ever
made.
Now,
if
you
really
do
care
about
Joanne,
you
could
save
us
a
lot
of
time.
OpenSubtitles v2018
Eines
der
Merkmale
enorm
viel
Zeit
zu
sparen!
One
of
the
features
to
save
HUGE
Time!
CCAligned v1
Dadurch
können
wir
unser
Kontaktsystem
besser
verwalten
und
so
viel
Zeit
sparen!
It's
enabled
us
to
better
manage
our
contact
system
which
has
saved
so
much
time!
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
die
Arbeit,
die
mir
viel
Zeit
sparen…
Thank
you
for
the
work
that
will
save
me
a
lot
of
time…
CCAligned v1
Eine
professionelle
Entsorgung
kann
dabei
viel
Zeit
und
Kraft
sparen.
Professional
disposal
can
save
a
lot
of
time
and
energy.
CCAligned v1
Diese
Funktion
können
Sie
ziemlich
viel
Zeit
und
Mühe
sparen.
This
feature
can
save
you
quite
a
lot
of
time
and
efforts.
ParaCrawl v7.1
Seine
Verwendung
wird
viel
Zeit
sparen,
die
für
Masken
ausgegeben
wird.
Its
use
will
save
a
lot
of
time,
which
is
spent
on
masks.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Dir
jede
Woche
viel
Zeit
sparen.
They’ll
save
you
time
every
week.
ParaCrawl v7.1