Translation of "Viel schwieriger" in English
Es
ist
viel
schwieriger,
andere
neue
Produkte
einzuschließen.
It
is
far
more
difficult
to
include
other
new
products.
Europarl v8
Bei
den
tierischen
Hormonen
ist
die
Lage
sehr
viel
schwieriger.
Far
more
problematic
is
the
question
of
animal
hormones.
Europarl v8
Diese
Umstände
machen
es
viel
schwieriger,
das
Beschäftigungsniveau
zu
erhöhen.
This
environment
is
making
it
much
more
difficult
to
increase
employment
levels.
Europarl v8
Viel
schwieriger
ist
es
allerdings,
den
gesetzlichen
Rahmen
dafür
zu
schaffen.
It
is
more
difficult
to
put
in
place
the
legislative
framework
to
allow
for
this
to
happen.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
des
vorsätzlichen
oder
geplanten
Dopings
ist
viel
schwieriger.
Combating
intentional
or
planned
doping
is
much
more
difficult.
Europarl v8
Viel
schwieriger
ist
es
bei
der
Steuerbefreiung.
Exemption
from
duty
is
a
much
more
difficult
matter.
Europarl v8
Vertrauen
in
seine
künftigen
Absichten
zu
haben,
ist
viel
schwieriger.
Confidence
about
Iran's
future
intentions
is
more
difficult.
Europarl v8
In
Jerusalem
wird
die
Grenzziehung
viel
schwieriger.
Jerusalem
will
be
much
more
difficult
to
demarcate.
News-Commentary v14
Aber
500
Millionen
Menschen
zu
erreichen
ist
viel,
viel
schwieriger.
But
reaching
500
million
people
is
much,
much
tougher.
TED2013 v1.1
Reisen
war
in
jenen
Tagen
sehr
viel
schwieriger.
Traveling
was
much
more
difficult
in
those
days.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
sehr
viel
schwieriger,
als
ich
angenommen
hatte.
It
was
a
lot
more
difficult
than
I
expected
it
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Beschränkung
russischer
Waffenverkäufe
wird
sich
allerdings
als
viel
schwieriger
erweisen.
Achieving
limitations
on
Russian
arms
sales,
however,
will
prove
much
harder.
News-Commentary v14
Und
eine
solche
Messung
ist
viel
schwieriger,
als
man
erwarten
könnte.
And
measuring
turns
out
to
be
much
harder
than
one
might
expect.
News-Commentary v14
Aber
China
von
einem
ruhigen
Kurs
zu
überzeugen,
dürfte
viel
schwieriger
sein.
But
it
will
be
much
more
difficult
to
persuade
China
that
it
should
stand
down.
News-Commentary v14
Für
kleinere
Ökonomien
wird
diese
Internationalisierung
allerdings
viel
schwieriger.
For
smaller
economies,
however,
internationalization
will
be
far
more
difficult.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil,
es
wird
viel
schwieriger.
As
a
matter
of
fact,
it's
gonna
get
a
lot
tougher.
OpenSubtitles v2018
Eine
Verfolgung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
ist
noch
viel
schwieriger.
Pursuing
them
throughout
the
Community
has
proved
to
be
even
harder.
TildeMODEL v2018
Für
die
illegalen
Migranten
sind
die
Aufnahmebedingungen
sehr
viel
schwieriger.
Those
who
endure
the
latter
find
themselves
in
much
more
difficult
reception
conditions.
TildeMODEL v2018
Aber
in
Ihrer
Wohnung
ist
das
viel
schwieriger.
But
in
your
own
place,
it's
tough.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
ist
viel
schwieriger,
sich
selbst
daran
zu
hindern.
You
know
In
truth
it's
rather
difficult
not
to.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
im
Fall
der
Schattenwirtschaft
offensichtlich
viel
schwieriger.
This
is
obviously
much
more
difficult
in
the
case
of
the
informal
economy.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
im
Fall
der
Schattenwirtschaft
offensichtlich
viel
schwieriger.
This
is
obviously
much
more
difficult
in
the
case
of
the
informal
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Lage
der
Sinti
und
Roma
scheint
hingegen
sehr
viel
schwieriger.
The
situation
with
regard
to
the
Roma,
however,
would
appear
much
more
difficult
.
TildeMODEL v2018
Sich
gegen
Angriffe
auf
das
Routing-System
zu
schützen,
ist
viel
schwieriger.
Attacks
on
the
routing
system
are
much
harder
to
defend.
TildeMODEL v2018
Bei
Ziegen
und
Schafen
sind
Risikotiere
sehr
viel
schwieriger
zu
ermitteln.
In
the
goat
and
sheep
population
risk
animals
are
much
more
difficult
to
identify.
TildeMODEL v2018
Und
mir
tut's
leid
das
ihre
Arbeit
jetzt
viel
schwieriger
ist.
And
I'm
sorry
your
job's
now
a
lot
harder.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nur,
dass
es
für
Marwan
verdammt
viel
schwieriger
ist.
It's
just
a
hell
of
a
lot
more
difficult
for
Marwan,
-
is
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018
Und
ganz
sicher
wird
es
dadurch
viel
schwieriger,
unser
Land
zu
verteidigen.
And
you're
sure
as
hell
making
this
country
much
more
difficult
to
defend.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
seit
der
Ankunft
viel
schwieriger
geworden.
But
that's
become
a
lot
harder
since
the
Arrival.
OpenSubtitles v2018