Translation of "Viel kleiner" in English
Und
so
kann
man
Dinge
skalieren,
die
viel
kleiner
als
Mikrochips
sind.
And
that
way
you
can
scale
things
much
smaller
than
microchips.
TED2013 v1.1
Zunächst
sehen
Sie,
dass
die
Kreise
viel
kleiner
waren,
nicht
wahr?
The
first
thing
you
can
see
is
that
the
bubbles
were
a
lot
smaller,
no?
TED2020 v1
Tom
ist
viel
kleiner
als
Maria.
Tom
is
much
shorter
than
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
viel
kleiner
und
wiegt
bedeutend
weniger
als
Maria.
Tom
is
much
shorter
and
weighs
considerably
less
than
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sehr
viel
kleiner
als
Maria.
Tom
is
a
lot
shorter
than
Mary
is.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
viel
kleiner,
als
ich
erwartet
hatte.
It's
a
lot
smaller
than
I
thought
it
would
be.
Tatoeba v2021-03-10
Üblich
ist
ein
Verstärkerausgangswiderstand,
der
viel
kleiner
0,5
Ohm
ist.
When
the
effect
is
small,
it
is
called
voltage
bridging.
Wikipedia v1.0
Das
ist
doch
ein
viel
zu
kleiner
Fisch
für
dich.
This
isn't
a
big
enough
operation
for
you.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
Sie
sehen
viel
kleiner
aus.
Funny,
you
look
much
shorter
than
that
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
viel,
ein
kleiner
Prozentsatz
für
notwendige
Dinge.
It
isn't
that
much,
a
little
percentage
on
items
deemed
necessary.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
viel
kleiner
als
ich
dachte.
It's
smaller
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
kleiner
als
du
ist
sie?
How
much
shorter
is
she
than
you?
OpenSubtitles v2018
Andere
Großhändler
sind
sehr
viel
kleiner
und
sind
nur
auf
regionaler
Ebene
tätig.
Other
wholesalers
are
very
much
smaller
and
operate
only
on
a
regional
basis.
TildeMODEL v2018
Ich
befürchte,
dass
Euch
das
nicht
viel
nutzen
wird,
kleiner
Dieb.
I'm
afraid
that
won't
do
you
much
good,
you
little
thief.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
viel
kleiner
in
Wirklichkeit.
They're
a
lot
shorter
in
person.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
viel
kleiner
als
vorhin
im
Fernsehen.
Wow!
You
looked
so
much
taller
on
the
big
screen.
OpenSubtitles v2018
Viel
kleiner
als
ich
mich
erinnern
kann.
A
lot
smaller
than
I
remember.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Wasser
sieht
er
viel
kleiner
aus,
nicht
wahr?
Because
these
folks
are
itching
to
write
us
a
big,
fat
check.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
viel
kleiner
als
du.
But
he's
so
much
smaller
than
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Armee
am
rechten
Ufer
ist
viel
kleiner
als
die
am
linken.
The
forces
on
the
right
bank
are
much
smaller
than
those
on
the
left.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
viel
kleiner,
als
ich
Sie
mir
vorgestellt
hatte.
You
are
so
much
shorter
than
I
thought
you
would
be.
OpenSubtitles v2018
Hier
kommt
mir
alles
viel
kleiner
vor
als
früher.
It's
a
lot
smaller
than
I
remembered;
this
place.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
viel
kleiner
als
Houston,
ist
aber
ganz
cool.
It's
a
lot
smaller
than
Houston,
but
it
seems
pretty
cool.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
der
Realität
so
viel
kleiner,
findest
du
nicht?
It's
so
much
smaller
in
real
life,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018