Translation of "Sehr viel kleiner" in English

Tom ist sehr viel kleiner als Maria.
Tom is a lot shorter than Mary is.
Tatoeba v2021-03-10

Andere Großhändler sind sehr viel kleiner und sind nur auf regionaler Ebene tätig.
Other wholesalers are very much smaller and operate only on a regional basis.
TildeMODEL v2018

Hast du gewusst, dass Atome sehr viel kleiner sind als Sandkörner?
Did you know that atoms are smaller than a grain of sand?
OpenSubtitles v2018

Die Regelbandbreite des PI-Reglers 41 ist sehr viel kleiner als die Modulationsfrequenz.
The regulation bandwidth of the PI regulator 41 is very much smaller than the modulation frequency.
EuroPat v2

Accor hat nur sehr wenige Konkurrenten, die zudem sehr viel kleiner sind.
Competitors were much smaller and very dispersed.
EUbookshop v2

In Frankreich ist das kontrollierte Gebiet vergleichsweise sehr viel kleiner.
In France, the controlled area is much smaller than in comparison to the IDC.
EUbookshop v2

Diese Gasauslaßöffnungen sind sehr viel kleiner als der Innendurchmesser des Schlauches oder Rohres.
These gas discharge openings are very much smaller than the inside diameter of the hose or tube.
EuroPat v2

Atome und zahlreiche Moleküle sind aber sehr viel kleiner.
Atoms and numerous molecules, however, are much smaller.
ParaCrawl v7.1

Die Spiegelfläche selbst ist wahrscheinlich sehr viel kleiner als die Größe zitiert.
The mirror surface itself is likely to be quite a lot smaller than the size quoted.
ParaCrawl v7.1

Im Anschlussbereich 5 ist die Profiltiefe 3 dagegen sehr viel kleiner.
In the connecting region 5 in contrast the profile depth 3 is very much smaller.
EuroPat v2

Sie ist ferner im Vergleich zur ersten Schraubenlinie sehr viel kleiner.
It is much shorter in comparison with the first helical line.
EuroPat v2

Ihre Dicke ist dabei sehr viel kleiner als ihr Durchmesser.
The thickness of support plate 32 is very much smaller than its diameter.
EuroPat v2

Im speziellen ist z.B. der Abstand 7 sehr viel kleiner.
Especially, for example, the distance 7 is very much smaller.
EuroPat v2

Die Stirnfläche ist sehr viel kleiner als etwa jene von vier konventionellen Fahrradfahrem.
The frontal area is much smaller than e.g. that created by four conventional bicycles.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde kann das erfindungsgemäße Verankerungselement sehr viel kleiner ausgeführt werden.
Therefore, the anchoring element of the invention can be implemented to be much smaller.
EuroPat v2

Diese Nebenöffnungen sind sehr viel kleiner als die Luftdurchlaßöffnungen.
These auxiliary orifices are very much smaller than the air passage orifices.
EuroPat v2

Die Weibchen sind sehr viel kleiner als die Männchen.
Females are much smaller than males.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für Verbrauchsmaterialien sind bei uns jedoch sehr viel kleiner.
The costs of expendables material are however very many smaller with us.
ParaCrawl v7.1

Der Markt für Psycho-Ratgeber wäre sehr viel kleiner...
The market for psycho-counselors would be much smaller...
ParaCrawl v7.1

Die immergrünen Bäume in den Olivenhainen sind in der Regel sehr viel kleiner.
The evergreen trees found in olive groves are usually much, much smaller.
ParaCrawl v7.1

Die Welt ist durch die Technologie, die Telekommunikation und den Verkehr sehr viel kleiner geworden.
Technology, telecommunications and transport have made the world a much smaller place.
Europarl v8

Und ein Baseball ist sehr viel kleiner als Ihr Ball, der leider nicht fällt.
A baseball's a lot smaller than your ball, which is not dropping.
OpenSubtitles v2018

Spezialisierte europäische Biotech­Firmen tendieren dazu, sehr viel kleiner zu sein als ihre nordamerikani­schen Konkurrenten.
European dedicated biotech compa­nies tend to be much smaller than their North American counterparts.
EUbookshop v2

Die Nichtlinearität ist übertrieben dargestellt, sie ist für reale FDXD sehr viel kleiner.
The non-linearity is shown in exaggerated form and is much smaller for a real FDXD.
EuroPat v2

Die NOx-Produktion einer solchen chemischen Umsetzung ist sehr niedrig, sehr viel kleiner als 1 ppmv.
The NOx production of such a chemical transformation is very low, very much smaller than 1 ppmv.
EuroPat v2

Diese Lampen sind sehr viel kleiner, halten sechsmal länger und geben ein weißeres Licht ab.
These lamps are much smaller, last six times as long, and produce a whiter light.
ParaCrawl v7.1

Wird er größer gewählt, ist die Zeitspanne des Wartens T w sehr viel kleiner.
If is chosen larger, the waiting period T w is much shorter.
EuroPat v2