Translation of "Viel glück damit" in English
Ich
wollte
mal
sehen,
ob
ich
auch
so
viel
Glück
damit
hab.
You
got
lucky
with
it,
I
thought
I'd
try
it.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
viel
Glück
damit.
Tell
her
good
luck
with
that.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
viel
Glück
damit
haben
die
Brüder
gegen
Redding
aufzustacheln.
You're
not
having
much
luck
getting
the
brothers
to
turn
against
Redding.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
hätte
er
nicht
viel
Glück
damit.
Doesn't
look
like
he's
having
much
luck.
OpenSubtitles v2018
Viel
Glück,
damit
Sie
diese
Grundsätze
umsetzen
können!
All
the
best,
then,
in
successfully
establishing
these
fundamental
principles.
Europarl v8
Und
das
ist
ein
Fake,
also
viel
Glück
damit!
And
it's
fake,
so
good
luck
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
dir
viel
Glück
damit.
I
wish
you
the
best
of
luck
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Ihnen
viel
Glück
damit.
We
wish
you
a
good
catch!
ParaCrawl v7.1
Viel
Glück
damit,
und
wir
sehen
uns
später
in
einem
anderen
Beitrag!
Good
luck
with
that,
and
see
you
later
in
another
post!
CCAligned v1
Viel
Glück
damit,
denn
wir
fahren
alle
nach
Medellín,
manche
fliegen
sogar
hin.
Good
luck
with
that.
We're
all
going
to
Medellín.
Some
of
us
are
even
going
by
plane.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
zu
sehen,
Sie
erweitern
Ihren
WW1
Flugzeug
Aktivität,
viel
Glück
damit!
It's
good
to
see
you
expanding
your
WW1
airplane
activity,
good
luck
with
that!
ParaCrawl v7.1
In
Irland
gibt
es
ganz
besonders
eines,
das
funktioniert
und
von
dem
Ihnen
wahrscheinlich
bereits
Einzelheiten
bekannt
sind
-
na
ja,
viel
Glück
damit,
und
ich
hoffe,
es
funktioniert
auch
bei
den
Obst-
und
Gemüseerzeugern
in
Europa.
There
is
one
in
particular
in
Ireland
that
works
and
you
probably
have
details
of
it,
but
good
luck
with
it
and
I
hope
it
works
for
the
fruit
and
vegetable
producers
of
Europe.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
der
irischen
Ratspräsidentschaft
für
ihre
außerordentlich
umfassende
Arbeit
danken
und
ihr
viel
Glück
wünschen,
damit
wir
alle
auf
dem
nun
im
Juni
stattfindenden
Gipfeltreffen
die
Geburtsstunde
einer
europäischen
Verfassung
erleben
können.
I
therefore
wish
to
thank
the
Irish
Presidency
for
the
huge
amount
of
work
it
is
doing
and
wish
it
every
good
fortune
so
that
we
might
all
get
to
see
a
European
Constitution
brought
about
at
the
forthcoming
June
summit.
Europarl v8
Wir
haben
also
alle,
wie
ich
zu
sagen
pflege,
viel
Erfolg
und
Glück
damit
gehabt,
mit
Unternehmen
zu
arbeiten,
die
die
Vision
dieser
Erfindung
begreifen,
ausgehend
von
Autos
-
Automobilproduzenten,
die
eine
vorne
eine
Stereoanlage
für
die
Kinder
einbauen
wollen
und
eine
separate
Anlage
hinten
-
aber
nein,
die
Kinder
fahren
heute
nicht.
So,
we've
been,
as
I
say,
very
successful,
very
lucky,
in
having
companies
catch
the
vision
of
this,
from
cars
--
car
makers
who
want
to
put
a
stereo
system
in
the
front
for
the
kids,
and
a
separate
system
in
the
back
--
oh,
no,
the
kids
aren't
driving
today.
TED2020 v1
Tja,
viel
Glück
damit,
das
zu
beweisen,
Professor,
denn
es
wird
nicht
mit
meiner
Hilfe
geschehen.
Well,
good
luck
proving
that,
Professor,
because
it
won't
be
with
my
help.
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
der
Theorie
könnte
ein
Schub
menschlicher
Leidenschaft
den
Hauptrechner
zu
einem
Kaltstart
bewegen,
aber
auch
nur
wenn
jemand
in
diesem
Raum
Gefühle
hat,
die
stärker
sind,
als
wenn
ich
an
meinen
Nippeln
reibe,
also
viel
Glück
damit,
Leute.
Well,
in
theory,
a
blast
of
human
passion
could
shock
the
mainframe
into
a
cold
start,
but
that's
only
if
somebody
in
this
room
has
feelings
stronger
than
I
get
when
I
rub
my
nipples,
so
good
luck
with
that,
folks.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
immer
noch
im
veganen
Gang
verkaufen,
aber
viel
Glück
dabei,
damit
im
Geschäft
zu
bleiben.
You
can
still
sell
it
in
the
vegan
aisle,
but
good
luck
staying
in
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
der
Vizepräsidentin
viel
Glück
und
Erfolg,
damit
wir
dann
im
Oktober
ein
exzellentes
Programm
vorlegen
können.
We
wish
the
vice-president
much
luck
and
success,
so
that
come
October
we
can
submit
an
excellent
programme.
Europarl v8
Ich
muss
mir
einen
Kurzzeitwecker
stellen,
und
wenn
ich
mein
Telefon
nicht
auf
"nicht
stören"
stelle,
brauche
ich
viel
Glück,
damit
es
nicht
klingelt.
I
have
to
set
a
timer,
and
if
I
don't
set
my
phone
to
do
not
disturb,
good
luck.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sagen,
suche
nach
deinem
Fetisch
oder
etwas,
um
bessere
Galerien
zu
bekommen,
aber
viel
Glück
damit.
I'd
say
look
for
your
fetish
or
something
to
get
better
galleries,
but
good
luck
with
that.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Du
fertig
bist,
steh
einfach
auf,
sammle
Deine
Chips
ein
und
verabschiede
Dich
mit
ein
paar
netten
Worten
–
„Viel
Glück
noch“
–,
damit
bist
Du
auf
der
sicheren
Seite
und
ganz
bestimmt
ein
gern
gesehener
Casino-Gast.
Once
you’re
done,
just
get
up,
collect
your
chips
and
say
goodbye
with
a
few
nice
words
–
"Good
Luck"
–
and
you’re
on
the
safe
side
and
definitely
a
welcome
casino
guest.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eine
richtige
Größe
haben,
um
die
@EstimSystems
Decimator
Butt
Plug-Elektrode
in
Betracht
zu
ziehen
-
viel
Glück
damit.
You
have
to
be
a
real
sizequeen
to
contemplate
taking
on
the
@EstimSystems
Decimator
butt
plug
electrode
-
good
luck
with
that
one.
ParaCrawl v7.1
Ein
toller
Wagen,
nur
hatte
ich
nicht
viel
Glück
damit,
am
ersten
Abend
bei
120
km
auf
dem
Tacho
lief
mir
ein
Hase
rein,
Spoiler
kaputt.
A
mad
car,
only
I
had
not
much
luck
thereby,
in
the
first
evening
with
120
km
on
the
tacho
ran
me
a
hare
purely,
spoilers
broken.
ParaCrawl v7.1