Translation of "Viel glück damit" in English

Ich wollte mal sehen, ob ich auch so viel Glück damit hab.
You got lucky with it, I thought I'd try it.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihr, viel Glück damit.
Tell her good luck with that.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht viel Glück damit haben die Brüder gegen Redding aufzustacheln.
You're not having much luck getting the brothers to turn against Redding.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätte er nicht viel Glück damit.
Doesn't look like he's having much luck.
OpenSubtitles v2018

Viel Glück, damit Sie diese Grundsätze umsetzen können!
All the best, then, in successfully establishing these fundamental principles.
Europarl v8

Und das ist ein Fake, also viel Glück damit!
And it's fake, so good luck with that.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir viel Glück damit.
I wish you the best of luck with that.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Ihnen viel Glück damit.
We wish you a good catch!
ParaCrawl v7.1

Viel Glück damit, und wir sehen uns später in einem anderen Beitrag!
Good luck with that, and see you later in another post!
CCAligned v1

Viel Glück damit, denn wir fahren alle nach Medellín, manche fliegen sogar hin.
Good luck with that. We're all going to Medellín. Some of us are even going by plane.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut zu sehen, Sie erweitern Ihren WW1 Flugzeug Aktivität, viel Glück damit!
It's good to see you expanding your WW1 airplane activity, good luck with that!
ParaCrawl v7.1

In Irland gibt es ganz besonders eines, das funktioniert und von dem Ihnen wahrscheinlich bereits Einzelheiten bekannt sind - na ja, viel Glück damit, und ich hoffe, es funktioniert auch bei den Obst- und Gemüseerzeugern in Europa.
There is one in particular in Ireland that works and you probably have details of it, but good luck with it and I hope it works for the fruit and vegetable producers of Europe.
Europarl v8

Daher möchte ich der irischen Ratspräsidentschaft für ihre außerordentlich umfassende Arbeit danken und ihr viel Glück wünschen, damit wir alle auf dem nun im Juni stattfindenden Gipfeltreffen die Geburtsstunde einer europäischen Verfassung erleben können.
I therefore wish to thank the Irish Presidency for the huge amount of work it is doing and wish it every good fortune so that we might all get to see a European Constitution brought about at the forthcoming June summit.
Europarl v8

Wir haben also alle, wie ich zu sagen pflege, viel Erfolg und Glück damit gehabt, mit Unternehmen zu arbeiten, die die Vision dieser Erfindung begreifen, ausgehend von Autos - Automobilproduzenten, die eine vorne eine Stereoanlage für die Kinder einbauen wollen und eine separate Anlage hinten - aber nein, die Kinder fahren heute nicht.
So, we've been, as I say, very successful, very lucky, in having companies catch the vision of this, from cars -- car makers who want to put a stereo system in the front for the kids, and a separate system in the back -- oh, no, the kids aren't driving today.
TED2020 v1

Tja, viel Glück damit, das zu beweisen, Professor, denn es wird nicht mit meiner Hilfe geschehen.
Well, good luck proving that, Professor, because it won't be with my help.
OpenSubtitles v2018

Nun, in der Theorie könnte ein Schub menschlicher Leidenschaft den Hauptrechner zu einem Kaltstart bewegen, aber auch nur wenn jemand in diesem Raum Gefühle hat, die stärker sind, als wenn ich an meinen Nippeln reibe, also viel Glück damit, Leute.
Well, in theory, a blast of human passion could shock the mainframe into a cold start, but that's only if somebody in this room has feelings stronger than I get when I rub my nipples, so good luck with that, folks.
OpenSubtitles v2018

Sie können immer noch im veganen Gang verkaufen, aber viel Glück dabei, damit im Geschäft zu bleiben.
You can still sell it in the vegan aisle, but good luck staying in business.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen der Vizepräsidentin viel Glück und Erfolg, damit wir dann im Oktober ein exzellentes Programm vorlegen können.
We wish the vice-president much luck and success, so that come October we can submit an excellent programme.
Europarl v8

Ich muss mir einen Kurzzeitwecker stellen, und wenn ich mein Telefon nicht auf "nicht stören" stelle, brauche ich viel Glück, damit es nicht klingelt.
I have to set a timer, and if I don't set my phone to do not disturb, good luck.
ParaCrawl v7.1

Ich würde sagen, suche nach deinem Fetisch oder etwas, um bessere Galerien zu bekommen, aber viel Glück damit.
I'd say look for your fetish or something to get better galleries, but good luck with that.
ParaCrawl v7.1

Sobald Du fertig bist, steh einfach auf, sammle Deine Chips ein und verabschiede Dich mit ein paar netten Worten – „Viel Glück noch“ –, damit bist Du auf der sicheren Seite und ganz bestimmt ein gern gesehener Casino-Gast.
Once you’re done, just get up, collect your chips and say goodbye with a few nice words – "Good Luck" – and you’re on the safe side and definitely a welcome casino guest.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen eine richtige Größe haben, um die @EstimSystems Decimator Butt Plug-Elektrode in Betracht zu ziehen - viel Glück damit.
You have to be a real sizequeen to contemplate taking on the @EstimSystems Decimator butt plug electrode - good luck with that one.
ParaCrawl v7.1

Ein toller Wagen, nur hatte ich nicht viel Glück damit, am ersten Abend bei 120 km auf dem Tacho lief mir ein Hase rein, Spoiler kaputt.
A mad car, only I had not much luck thereby, in the first evening with 120 km on the tacho ran me a hare purely, spoilers broken.
ParaCrawl v7.1