Translation of "Viel aufmerksamkeit" in English
Es
gab
besonders
bei
diesem
Thema
viel
öffentliche
Aufmerksamkeit
in
ganz
Europa.
There
has
been
a
lot
of
publicity
on
this
particular
issue
all
over
Europe.
Europarl v8
In
den
Niederlanden
hat
das
Schicksal
von
Cor
Disselkoen
viel
Aufmerksamkeit
erregt.
In
the
Netherlands,
much
attention
has
been
focused
on
the
fate
of
Cor
Disselkoen.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
widmet
diesen
Punkten
in
seinem
wertvollen
Bericht
viel
Aufmerksamkeit.
The
rapporteur
quite
rightly
devotes
a
lot
of
attention
to
this
in
his
valuable
report.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
den
Menschenrechten
und
Freiheiten
in
Russland
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
In
the
report,
much
attention
is
paid
to
human
rights
and
freedoms
in
Russia.
Europarl v8
Die
Idee
einer
Finanztransaktionssteuer
hat
bisher
viel
Aufmerksamkeit
erfahren.
The
idea
of
a
financial
transactions
tax
has
generated
a
lot
of
attention
so
far.
Europarl v8
Auch
dem
Problem
der
Verständlichkeit
ist
viel
Aufmerksamkeit
geschenkt
worden.
Much
attention
has
also
been
focused
on
the
clarity
of
Community
law.
Europarl v8
Auch
in
der
realen
Politik
wird
diesen
Fragen
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Too
little
attention
is
paid
to
these
issues
even
in
practical
policy-making.
Europarl v8
Wir
haben
bisher
der
Technik
sehr
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Hitherto,
we
have
devoted
great
attention
to
technology.
Europarl v8
Hier
gibt
es
viel
zu
wenige
Mechanismen,
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
dafür.
There
are
far
too
few
mechanisms
here;
there
is
far
too
little
regard
for
the
law.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
der
Bildung
bislang
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Up
to
now,
the
European
Union
has
paid
far
too
little
attention
to
education.
Europarl v8
Historisch
gesehen
ist
dem
Katastrophenschutz
generell
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet
worden.
Historically,
the
problem
is
that,
generally
speaking,
too
little
attention
has
been
given
to
the
readiness
to
respond
to
disasters.
Europarl v8
Wir
haben
dieser
Frage
im
Verlaufe
der
sechs
Monate
sehr
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Over
the
six
months
we
placed
much
emphasis
on
this
issue.
Europarl v8
Ich
finde,
wir
müssen
dieser
politischen
Debatte
sehr
viel
Aufmerksamkeit
widmen.
This
is
where
I
think
we
have
to
focus
much
of
our
attention
on
this
political
debate.
Europarl v8
Hierzu
gab
es
viel
politischen
Druck
und
viel
Aufmerksamkeit.
I
received
a
lot
of
lobbying
on
this
issue,
and
mush
attention
was
devoted
to
it.
Europarl v8
Natürlich
schenken
wir
dem
vergleichsweise
viel
mehr
Aufmerksamkeit
als
die
Mitgliedstaaten.
Obviously,
we
are
giving
it
proportionally
much
higher
attention
than
the
Member
States
are
doing.
Europarl v8
Die
Braunkohle
wird
in
dem
Vorschlag
mit
viel
Aufmerksamkeit
bedacht.
A
great
deal
of
attention
in
this
presentation
has
been
given
to
lignite.
Europarl v8
Das
Regime
hat
dem
Besuch
von
Frau
Rajavi
viel
negative
Aufmerksamkeit
gewidmet.
The
regime
has
devoted
much
negative
attention
to
Mrs
Rajavi’s
visit.
Europarl v8
Der
Ministerrat
hat
der
Irak-Frage
ebenfalls
sehr
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
The
Council
of
Ministers
has
also
given
a
lot
of
attention
to
the
question
of
Iraq.
Europarl v8
Ertrunkene
und
Asthma-Tote
bekommen
nicht
so
viel
Aufmerksamkeit.
Drownings
and
asthma
deaths
don't
get
much
coverage.
TED2013 v1.1
Also
hat
Instagram
Interesse
daran,
dass
wir
möglichst
viel
Aufmerksamkeit
bekommen.
So
it's
in
Instagram's
interest
for
you
to
get
as
much
attention
as
possible.
TED2020 v1
Aber
nun
hatte
ich
ganz
plötzlich
viel
Geld
und
viel
Aufmerksamkeit.
And
all
of
a
sudden,
it
brought
a
lot
of
money
and
a
lot
of
attention.
TED2013 v1.1
Laut
Weir
geben
die
Menschen
amerikanischen
Bands
viel
mehr
Aufmerksamkeit
als
britischen
Bands.
According
to
Weir,
at
that
time,
"everybody
gave
American
bands
far
too
much
attention".
Wikipedia v1.0
Wenn
es
sich
um
Mädchen
dreht,
kommt
von
mir
viel
Aufmerksamkeit.
When
it
comes
to
girls,
I
pay
much
attention.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesen
Fällen
kann
die
Kontrolle
Ihres
Diabetes
viel
Aufmerksamkeit
erfordern.
In
such
situations,
the
management
of
your
diabetes
may
require
a
lot
of
care
and
you
may
need
to
seek
advice
from
your
pr
EMEA v3
Es
war
viel
Zorn,
verrückter
Humor,
viel
Aufmerksamkeit,
Empörung.
It
was
a
lot
of
anger,
insane
humor,
a
lot
of
attention,
outrage.
TED2013 v1.1
Aber
es
gibt
eine
Sache,
die
nicht
so
viel
Aufmerksamkeit
erhält.
But
there's
one
thing
that
doesn't
get
much
attention.
TED2020 v1