Translation of "Viel aufmerksamkeit" in English

Es gab besonders bei diesem Thema viel öffentliche Aufmerksamkeit in ganz Europa.
There has been a lot of publicity on this particular issue all over Europe.
Europarl v8

In den Niederlanden hat das Schicksal von Cor Disselkoen viel Aufmerksamkeit erregt.
In the Netherlands, much attention has been focused on the fate of Cor Disselkoen.
Europarl v8

Der Berichterstatter widmet diesen Punkten in seinem wertvollen Bericht viel Aufmerksamkeit.
The rapporteur quite rightly devotes a lot of attention to this in his valuable report.
Europarl v8

Im Bericht wird den Menschenrechten und Freiheiten in Russland viel Aufmerksamkeit gewidmet.
In the report, much attention is paid to human rights and freedoms in Russia.
Europarl v8

Die Idee einer Finanztransaktionssteuer hat bisher viel Aufmerksamkeit erfahren.
The idea of a financial transactions tax has generated a lot of attention so far.
Europarl v8

Auch dem Problem der Verständlichkeit ist viel Aufmerksamkeit geschenkt worden.
Much attention has also been focused on the clarity of Community law.
Europarl v8

Auch in der realen Politik wird diesen Fragen viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
Too little attention is paid to these issues even in practical policy-making.
Europarl v8

Wir haben bisher der Technik sehr viel Aufmerksamkeit gewidmet.
Hitherto, we have devoted great attention to technology.
Europarl v8

Hier gibt es viel zu wenige Mechanismen, viel zu wenig Aufmerksamkeit dafür.
There are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
Europarl v8

Die Europäische Union hat der Bildung bislang viel zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Up to now, the European Union has paid far too little attention to education.
Europarl v8

Historisch gesehen ist dem Katastrophenschutz generell viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet worden.
Historically, the problem is that, generally speaking, too little attention has been given to the readiness to respond to disasters.
Europarl v8

Wir haben dieser Frage im Verlaufe der sechs Monate sehr viel Aufmerksamkeit gewidmet.
Over the six months we placed much emphasis on this issue.
Europarl v8

Ich finde, wir müssen dieser politischen Debatte sehr viel Aufmerksamkeit widmen.
This is where I think we have to focus much of our attention on this political debate.
Europarl v8

Hierzu gab es viel politischen Druck und viel Aufmerksamkeit.
I received a lot of lobbying on this issue, and mush attention was devoted to it.
Europarl v8

Natürlich schenken wir dem vergleichsweise viel mehr Aufmerksamkeit als die Mitgliedstaaten.
Obviously, we are giving it proportionally much higher attention than the Member States are doing.
Europarl v8

Die Braunkohle wird in dem Vorschlag mit viel Aufmerksamkeit bedacht.
A great deal of attention in this presentation has been given to lignite.
Europarl v8

Das Regime hat dem Besuch von Frau Rajavi viel negative Aufmerksamkeit gewidmet.
The regime has devoted much negative attention to Mrs Rajavi’s visit.
Europarl v8

Der Ministerrat hat der Irak-Frage ebenfalls sehr viel Aufmerksamkeit gewidmet.
The Council of Ministers has also given a lot of attention to the question of Iraq.
Europarl v8

Ertrunkene und Asthma-Tote bekommen nicht so viel Aufmerksamkeit.
Drownings and asthma deaths don't get much coverage.
TED2013 v1.1

Also hat Instagram Interesse daran, dass wir möglichst viel Aufmerksamkeit bekommen.
So it's in Instagram's interest for you to get as much attention as possible.
TED2020 v1

Aber nun hatte ich ganz plötzlich viel Geld und viel Aufmerksamkeit.
And all of a sudden, it brought a lot of money and a lot of attention.
TED2013 v1.1

Laut Weir geben die Menschen amerikanischen Bands viel mehr Aufmerksamkeit als britischen Bands.
According to Weir, at that time, "everybody gave American bands far too much attention".
Wikipedia v1.0

Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit.
When it comes to girls, I pay much attention.
Tatoeba v2021-03-10

In diesen Fällen kann die Kontrolle Ihres Diabetes viel Aufmerksamkeit erfordern.
In such situations, the management of your diabetes may require a lot of care and you may need to seek advice from your pr
EMEA v3

Es war viel Zorn, verrückter Humor, viel Aufmerksamkeit, Empörung.
It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
TED2013 v1.1

Aber es gibt eine Sache, die nicht so viel Aufmerksamkeit erhält.
But there's one thing that doesn't get much attention.
TED2020 v1