Translation of "Verzicht von" in English
Der
Verzicht
von
Tiermehlverfütterung
nutzt
dem
Erzeuger
und
dem
Verbraucher.
Declining
to
use
meat
and
bone
meal
as
animal
feed
benefits
both
producer
and
consumer.
Europarl v8
Der
Verzicht
ist
von
dem
Patentinhaber
dem
Amt
gegenüber
schriftlich
zu
erklären.
Surrender
must
be
declared
in
writing
to
the
Office
by
the
proprietor
of
the
patent.
TildeMODEL v2018
Auch
Gewaltlosigkeit
ist
nicht
bloß
der
Verzicht
von
Gewalt
gegen
den
Feind.
Even
violence,
non-violence
itself
is
not
the
absence
of
fighting
the
enemy.
OpenSubtitles v2018
Der
Verzicht
von
Kohlenhydraten
und
Flüssigkeit
ist
langfristig
allerdings
nicht
gesund.
The
absence
of
carbohydrates
and
liquids
is
long
but
not
healthy.
ParaCrawl v7.1
Daten
zeigen
dass
55%
der
Warenkorb
Verzicht
wurde
von
fehlenden
Inhalt
verursacht.
Data
shows
that
55%
of
cart
abandonment
was
caused
by
lacking
content.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Verzicht
wird
die
Anzahlung
nicht
zurückgegeben.
In
case
of
notice,
the
deposit
wonÂ’t
be
paid
back.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
gesehen,
dass
Verzicht
das
Gegenteil
von
Entbehrung
bedeutet.
You've
seen
that
restraint
means
the
opposite
of
deprivation.
ParaCrawl v7.1
Darum
setzen
wir
uns
für
den
Verzicht
von
Schwermetallen
in
der
Solarstromtechnologie
ein.
That’s
why
we’re
against
the
use
of
heavy
metals
in
solar
power
technology.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wurde
ein
zweimonatiger
Verzicht
von
FODMAP-haltigen
Lebensmittel
verordnet,
mit
Ausnahme
von
Laktose.
She
was
prescribed
2
months
exclusion
of
high
FODMAP
foods
except
lactose,
which
was
not
problematic.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Fortsetzung
des
Textes
schafft
noch
mehr
Verwirrung:
Da
ist
nur
die
Rede
von
Verzicht.
The
text
following
it
increases
our
confusion:
it
is
only
about
renunciation:
ParaCrawl v7.1
Ein
Verzicht
von
dem
Zustand
scheint
mich",
seine
Vorrechte
auf
einem
Allgemeingut
auszuüben.
It
seems
me
a
renunciation
from
the
State
to
exercise
its
prerogatives
on
a
common
good".
ParaCrawl v7.1
Sie
war
nur
durch
den
Verzicht
von
Katar
und
der
teilweisen
Wende
der
Türkei
möglich.
It
was
only
possible
because
of
the
abandon
of
Qatar
and
the
partial
change
of
position
of
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ich
von
Verzicht
spreche,
dann
stimme
ich
Herrn
Schulz
zu,
der
gerade
nicht
anwesend
ist.
And,
when
I
talk
of
sacrifice,
I
agree
with
Mr
Schulz,
who
is
not
in
the
Chamber
at
present.
Europarl v8
Der
Rücktrittsakt
kann
berechtigterweise
bestehende
Rechte
zum
Gegenstand
haben,
und
in
solch
einem
Fall
ist
der
Verzicht
von
Herrn
Occhetto
zugunsten
von
Herrn
Chiesa
wegen
seiner
Begründung
voll
rechtskräftig
und
wirksam.
The
act
of
withdrawal
may
validly
have
existing
rights
as
its
object,
and
in
such
a
case
the
withdrawal
made
by
Mr
Occhetto
with
regard
to
Mr
Chiesa
is,
because
of
its
explanation,
fully
valid
and
effective.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
vor
Augen
halten,
dass
den
Experten
zufolge
die
Erdgasvorräte
noch
für
ein
Jahrhundert
und
die
Vorräte
an
festen
Brennstoffen
noch
für
zweieinhalb
Jahrhunderte
reichen
werden,
dann
müssen
wir
über
eine
bessere
Nutzung
aller
Energiequellen
und
nicht
über
den
Verzicht
auf
einige
von
ihnen
nachdenken,
zumal
sich
das
Energieproblem
heute
in
aller
Schärfe
stellt
und
Einfluss
auf
die
Lebenshaltungskosten
der
Arbeitnehmer
hat.
If,
as
the
experts
say,
natural
gas
reserves
will
run
out
in
a
hundred
years
and
solid
fuel
reserves
will
run
out
in
two
hundred
and
fifty
years,
we
should
be
discussing
how
to
make
the
best
possible
use
of
all
these
sources
of
energy,
not
abolishing
some
of
them,
especially
at
a
time
when
the
energy
question
is
paramount
and
affects
the
cost
of
living
of
our
workers.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Verzicht
von
Iran
auf
eine
militärische
Nutzung
des
Atomprogramms
verbindlich
festschreiben
können,
und
wir
brauchen
die
unbegrenzte
Zutrittsmöglichkeit
der
IAEO,
um
sämtliche
Anlagen
von
Iran
zu
inspizieren.
We
must
succeed
in
enshrining
a
binding
commitment
by
Iran
to
refrain
from
military
use
of
the
potential
created
by
its
nuclear
programme,
and
we
need
unlimited
access
for
the
International
Atomic
Energy
Agency
to
enable
it
to
inspect
all
of
Iran’s
nuclear
facilities.
Europarl v8
Die
Regierungen
von
China
oder
Vietnam
beispielsweise
stützen
ihre
Hersteller
auf
unfaire
Weise
durch
Steuervergünstigungen,
die
kostenlose
Bereitstellung
von
Flächen
und
auch
dadurch,
dass
sie
ihnen
einen
Teil
der
Herstellungskosten,
zum
Beispiel
durch
den
Verzicht
auf
Erhebung
von
Umweltsteuern,
abnehmen.
Governments
such
as
China
and
Vietnam
are
unfairly
supporting
their
manufacturers
through
tax
concessions,
the
provision
of
free
land,
and
also
by
absolving
them
of
the
full
costs
of
manufacture,
for
example
by
waiving
environmental
taxes.
Europarl v8