Translation of "Verzaubert sein" in English
Wie
kann
man
von
Baseball
nicht
verzaubert
sein?
It's
hard
not
to
be
romantic
about
baseball.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
schnell
von
seinem
delikaten
süssen
Duft
verzaubert
sein.
You
will
quickly
be
bewitched
by
its
delicate
sweet
scent.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
der
unvergesslichen
Landschaft
verzaubert
sein...
You
will
be
enchanted
by
the
unforgettable
landscape
...
CCAligned v1
Möge
die
Macht
mit
euch
sein
–
verzaubert
werdet
ihr
alle!
May
the
force
be
with
you
–
you
will
all
be
enchanted!
CCAligned v1
Nur
einen
Schritt
auf
das
Anwesen
und
Sie
werden
sofort
verzaubert
sein.
Only
a
few
steps
onto
the
estate
and
you
will
be
enchanted.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
von
der
starken
und
lang
anhaltenden
Wirkung
verzaubert
sein.
You
will
be
enchanted
by
the
strong
and
long-lasting
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
kein
Zweifel,
Sie
werden
verzaubert
sein!
No
doubt
you
will
be
fascinated!
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gäste
werden
von
der
Originalität
Ihrer
Neuerwerbung
verzaubert
sein.
Your
guests
will
be
enchanted
by
the
originality
of
your
latest
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
allen
andalusischen
Details
dieser
traditionellen
Villa
verzaubert
sein.
You
will
be
enchanted
by
all
the
Andalusian
details
that
this
traditional
villa
has.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Schönheit
verzaubert,
sein
Charme
fasziniert.
Her
beauty
enchants,
his
charm
fascinates.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
diesem
ganz
besonderen
Ort
und
seiner
rauen
Schönheit
verzaubert
sein!
You
will
be
enchanted
by
this
unforgettable
place
and
its
rough
beauty!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kind
wird
verzaubert
sein
von
den
magnetischen
Bausteinen
von
Tegu.
Your
child
will
be
enchanted
by
the
magnetic
blocks
made
by
Tegu.
ParaCrawl v7.1
Nur
einen
Schritt
vom
Meer
entfernt,
werden
Sie
von
den
einzigartigen
Farben
Sardiniens
verzaubert
sein.
Just
a
step
from
the
sea,
you
will
be
enchanted
by
the
unique
colours
of
Sardinia.
CCAligned v1
Die
außergewöhnliche
Schönheit
seiner
Stimme,
die
vibrierende
Wärme
seines
Gesangs
verzaubert
immer
wieder
sein
Publikum.
The
extraordinary
beauty
of
his
voice
and
the
vibrant
warmth
of
his
song
never
fail
to
enchant
his
audience.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
diesem
Ort
verzaubert
sein,
wo
der
Legende
nach
Ulysses
auch
Erfrischung
fand.
You
will
be
enchanted
by
this
place
where,
according
to
legend,
Ulysses
also
found
refreshment.
ParaCrawl v7.1
Wohnen
Sie
einige
Tage
bei
uns,
genießen
Sie
unser
Restaurant
und
Sie
werden
verzaubert
sein!
Stay
a
few
days
at
the
Hotel
Grauer
Bär,
enjoy
our
restaurant
and
you
will
be
enchanted!
ParaCrawl v7.1
Gäste
werden
von
dem
romantischen
Ambiente
und
dem
spektakulären
Meerblick
im
Ristorante
Villa
Cipriani
verzaubert
sein.
Visitors
will
be
enchanted
by
the
romantic
ambience
and
spectacular
ocean
views
at
Ristorante
Villa
Cipriani.
ParaCrawl v7.1
Babys
werden
von
den
verschiedenen
Tönen,
bunten
Farben
und
Wassertieren
des
Saugnapf
Rasselsets
ganz
verzaubert
sein.
Babies
will
be
enchanted
by
the
Stay-put
Rattle
Set’s
differing
sounds,
bright
colours
and
aquatic
animals.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
herrlichen
Seen,
Schlösser
und
Landschaften
der
Region
gesehen
hat,
wird
schnell
verzaubert
sein.
One
look
at
the
region's
magnificent
lakes,
castles
and
landscape
and
you
will
soon
be
captivated.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
vor
allem
von
der
ruhigen
und
friedlichen
Umgebung
verzaubert
sein,
die
in
unserem
Campingplatz
in
Tossa
de
Mar
in
Spanien
herrscht,
aber
auch
von
den
Aktivitäten
und
Unterhaltungsmöglichkeiten
für
die
ganze
Familie.
First
of
all,
you
will
be
charmed
by
the
calm
and
peaceful
environment
that
prevails
in
our
Campsite
in
Tossa
de
Mar,
Spain,
but
also
by
the
activities
and
entertainment
offered
for
the
whole
family.
ParaCrawl v7.1
Viele
werden
von
der
herrlichen
Berührung
des
riesigen
Biokovo
und
des
Meeres,
das
mit
jedem
neuen
Blick
der
Neugierigen
dem
Himmel
ein
Stück
näher
kommt,
verzaubert
sein.
Many
will
be
impressed
by
the
magnificent
combination
of
the
sea
and
the
giant
Biokovo
Mountain
that
seems
to
reach
closer
to
the
sky
with
each
new
look.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
werden
die
Kleinen
von
der
Magie
dieses
Parks
verzaubert
sein,
der
seit
vielen
Jahren
von
Jung
und
Alt
träumt.
Surely
the
little
ones
will
be
enchanted
by
the
magic
of
this
park,
which
for
many
years
has
been
dreaming
of
young
and
old.
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
Ihren
Urlaub
an
diesen
schönen
Orten
zu
verbringen,
werden
Sie
verzaubert
sein
und
Sie
mitbringen
süße
Erinnerung
vom
Wohnzimmer.
If
you
decide
to
spend
your
holidays
in
these
beautiful
places
you
will
be
enchanted
and
will
bring
with
you
a
sweet
memory
of
the
living
room.
CCAligned v1
Wenn
Sie
in
das
bergige
Nafpaktia
hinauf
fahren,
werden
Sie
von
den
Wäldern
und
den
kleinen
Dörfern,
die
in
der
Landschaft
verteilt
sind,
ganz
verzaubert
sein.
As
you
ascend
into
the
mountain
range
known
as
Mountainous
Nafpaktia,
you
can’t
help
but
be
enchanted
by
the
sight
of
the
forests
and
all
the
traditional
villages
nestled
into
this
sprawling
landscape.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
nun
gläubig
sind
oder
nicht,
Sie
werden
von
der
einzigartigen
Atmosphäre,
die
Lourdes
so
besonders
macht,
verzaubert
sein
und
verstehen,
warum
jährlich
6
Millionen
Menschen
in
di...
Whether
you
are
a
believer
or
not,
you
will
be
enchanted
by
the
unique
atmosphere
that
makes
Lourdes
so
special
and
come
to
understand
why
6
million
people
a
year
make
the
journey
to
the
otherwise
tra...
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Aufenthalts
in
Aix
en
Provence
werden
Sie
von
der
Cours
Mirabeau
verzaubert
sein,
mit
seinen
berühmten
Brunnen,
Kapellen,
Kirchen,
der
Saint
Sauveur
Kathedrale
und
den
Privatvillen.
During
your
stay
in
Aix
en
Provence,
you
will
be
enchanted
by
the
Cours
Mirabeau,
with
its
famous
Rotonde
fountain,
its
chapels,
churches,
the
Saint
Sauveur
cathedral,
its
private
mansions...
ParaCrawl v7.1