Translation of "Verzaubert sein" in English

Wie kann man von Baseball nicht verzaubert sein?
It's hard not to be romantic about baseball.
OpenSubtitles v2018

Sie werden schnell von seinem delikaten süssen Duft verzaubert sein.
You will quickly be bewitched by its delicate sweet scent.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von der unvergesslichen Landschaft verzaubert sein...
You will be enchanted by the unforgettable landscape ...
CCAligned v1

Möge die Macht mit euch sein verzaubert werdet ihr alle!
May the force be with you – you will all be enchanted!
CCAligned v1

Nur einen Schritt auf das Anwesen und Sie werden sofort verzaubert sein.
Only a few steps onto the estate and you will be enchanted.
ParaCrawl v7.1

Du wirst von der starken und lang anhaltenden Wirkung verzaubert sein.
You will be enchanted by the strong and long-lasting effect.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Zweifel, Sie werden verzaubert sein!
No doubt you will be fascinated!
ParaCrawl v7.1

Ihre Gäste werden von der Originalität Ihrer Neuerwerbung verzaubert sein.
Your guests will be enchanted by the originality of your latest acquisition.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von allen andalusischen Details dieser traditionellen Villa verzaubert sein.
You will be enchanted by all the Andalusian details that this traditional villa has.
ParaCrawl v7.1

Ihre Schönheit verzaubert, sein Charme fasziniert.
Her beauty enchants, his charm fascinates.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von diesem ganz besonderen Ort und seiner rauen Schönheit verzaubert sein!
You will be enchanted by this unforgettable place and its rough beauty!
ParaCrawl v7.1

Ihr Kind wird verzaubert sein von den magnetischen Bausteinen von Tegu.
Your child will be enchanted by the magnetic blocks made by Tegu.
ParaCrawl v7.1

Nur einen Schritt vom Meer entfernt, werden Sie von den einzigartigen Farben Sardiniens verzaubert sein.
Just a step from the sea, you will be enchanted by the unique colours of Sardinia.
CCAligned v1

Die außergewöhnliche Schönheit seiner Stimme, die vibrierende Wärme seines Gesangs verzaubert immer wieder sein Publikum.
The extraordinary beauty of his voice and the vibrant warmth of his song never fail to enchant his audience.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von diesem Ort verzaubert sein, wo der Legende nach Ulysses auch Erfrischung fand.
You will be enchanted by this place where, according to legend, Ulysses also found refreshment.
ParaCrawl v7.1

Wohnen Sie einige Tage bei uns, genießen Sie unser Restaurant und Sie werden verzaubert sein!
Stay a few days at the Hotel Grauer Bär, enjoy our restaurant and you will be enchanted!
ParaCrawl v7.1

Gäste werden von dem romantischen Ambiente und dem spektakulären Meerblick im Ristorante Villa Cipriani verzaubert sein.
Visitors will be enchanted by the romantic ambience and spectacular ocean views at Ristorante Villa Cipriani.
ParaCrawl v7.1

Babys werden von den verschiedenen Tönen, bunten Farben und Wassertieren des Saugnapf Rasselsets ganz verzaubert sein.
Babies will be enchanted by the Stay-put Rattle Set’s differing sounds, bright colours and aquatic animals.
ParaCrawl v7.1

Wer die herrlichen Seen, Schlösser und Landschaften der Region gesehen hat, wird schnell verzaubert sein.
One look at the region's magnificent lakes, castles and landscape and you will soon be captivated.
ParaCrawl v7.1

Sie werden vor allem von der ruhigen und friedlichen Umgebung verzaubert sein, die in unserem Campingplatz in Tossa de Mar in Spanien herrscht, aber auch von den Aktivitäten und Unterhaltungsmöglichkeiten für die ganze Familie.
First of all, you will be charmed by the calm and peaceful environment that prevails in our Campsite in Tossa de Mar, Spain, but also by the activities and entertainment offered for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Viele werden von der herrlichen Berührung des riesigen Biokovo und des Meeres, das mit jedem neuen Blick der Neugierigen dem Himmel ein Stück näher kommt, verzaubert sein.
Many will be impressed by the magnificent combination of the sea and the giant Biokovo Mountain that seems to reach closer to the sky with each new look.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich werden die Kleinen von der Magie dieses Parks verzaubert sein, der seit vielen Jahren von Jung und Alt träumt.
Surely the little ones will be enchanted by the magic of this park, which for many years has been dreaming of young and old.
CCAligned v1

Wenn Sie sich entscheiden, Ihren Urlaub an diesen schönen Orten zu verbringen, werden Sie verzaubert sein und Sie mitbringen süße Erinnerung vom Wohnzimmer.
If you decide to spend your holidays in these beautiful places you will be enchanted and will bring with you a sweet memory of the living room.
CCAligned v1

Wenn Sie in das bergige Nafpaktia hinauf fahren, werden Sie von den Wäldern und den kleinen Dörfern, die in der Landschaft verteilt sind, ganz verzaubert sein.
As you ascend into the mountain range known as Mountainous Nafpaktia, you can’t help but be enchanted by the sight of the forests and all the traditional villages nestled into this sprawling landscape.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun gläubig sind oder nicht, Sie werden von der einzigartigen Atmosphäre, die Lourdes so besonders macht, verzaubert sein und verstehen, warum jährlich 6 Millionen Menschen in di...
Whether you are a believer or not, you will be enchanted by the unique atmosphere that makes Lourdes so special and come to understand why 6 million people a year make the journey to the otherwise tra...
ParaCrawl v7.1

Während Ihres Aufenthalts in Aix en Provence werden Sie von der Cours Mirabeau verzaubert sein, mit seinen berühmten Brunnen, Kapellen, Kirchen, der Saint Sauveur Kathedrale und den Privatvillen.
During your stay in Aix en Provence, you will be enchanted by the Cours Mirabeau, with its famous Rotonde fountain, its chapels, churches, the Saint Sauveur cathedral, its private mansions...
ParaCrawl v7.1