Translation of "Verwinkelten gassen" in English

Sie verschwinden im Labyrinth der verwinkelten Gassen zwischen den mittelalterlichen Häusern.
They wander around the maze of winding streets between medieval houses.
TildeMODEL v2018

Bummeln Sie durch die romantisch verwinkelten Gassen und lassen Sie Italienträume wahr werden.
Stroll through the romantic winding streets and make it Italy dreams come true.
ParaCrawl v7.1

Engen Gassen, verwinkelten Gassen und kleinen Plätzen elegant geblüht.
Narrow streets, winding alleys and small squares elegantly flowered.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine charmante Gegend mit engen, verwinkelten Gassen und alten Plätzen.
It is a charming area to walk around, with narrow winding streets and old style squares.
ParaCrawl v7.1

Weltberühmte Kunstmetropolen und malerische Dörfer mit verwinkelten Gassen – und Sie wohnen mittendrin!
World-famous metropolises of art and picturesque villages with small alleys - and you lodge right there!
ParaCrawl v7.1

Die kleinen verwinkelten Gassen überraschen immer wieder mit neuen Ecken.
The small winding streets surprise again and again with new corners.
ParaCrawl v7.1

Klein, aber charmanten mittelalterlichen Dorf mit eigener Burg und verwinkelten Gassen.
Small but charming medieval village with its own castle and winding streets.
ParaCrawl v7.1

Idyllische Städtchen mit verwinkelten Gassen und bezeichnenden Altstädten sind ebenso einen Besuch wert.
Idyllic little towns with winding streets and distinctive old towns are worthy of a visit as well.
ParaCrawl v7.1

Die Altstadt ist mit hübschen verwinkelten Gassen und malerischen Fachwerkhäusern gefüllt.
Its historic quarter is filled with pretty winding cobbled streets and quaint half-timbered houses.
ParaCrawl v7.1

In den engen, verwinkelten Gassen der Altstadt bieten Händler ihre Waren an.
Dealers offer their goods in the narrow lanes full of corners of the old town.
ParaCrawl v7.1

Die verwinkelten Gassen des mittelalterlichen Stadtkerns wollen zu Fuß erkundet werden.
The labyrinthine streets of the medieval centre are ideal for exploring on foot.
ParaCrawl v7.1

Irgendwas davon finden Sie in den verwinkelten Gassen auch heute noch.
Some of which you can still find today in the narrow lanes and streets of Spittelberg.
ParaCrawl v7.1

Svaneke ist eine alte Stadt mit Fachwerk und verwinkelten Gassen.
Svaneke is an old town with half-timbering and winding streets.
ParaCrawl v7.1

Die Altstadt ist von verwinkelten Gassen, Plätzen und barocken Kirchen geprägt.
The old town is characterized by winding streets, squares and Baroque churches.
ParaCrawl v7.1

Steigen Sie aus dem Sattel und entdecken Sie die verwinkelten Gassen historischer Städte.
Dismount and discover the winding lanes in historic towns.
ParaCrawl v7.1

Verwinkelten Gassen und alten Gebäuden erwarten Sie in diesem charmanten Dorf.
Winding streets and old buildings await you in this charming village.
ParaCrawl v7.1

In den verwinkelten mittelalterlichen Gassen beleben Studenten das Straßenbild.
University students buzz around the medieval streets.
ParaCrawl v7.1

Die Maurische Herkunft des Dorfes sieht man an den engen und verwinkelten Gassen.
The Moorish origin of the village itself is evident in the narrow, winding streets.
ParaCrawl v7.1

Doch in diesem Quartier säumen noch kleine Häuser und Lagerhallen die verwinkelten Gassen.
Yet in this district, small buildings and storehouses still line the winding alleyways.
ParaCrawl v7.1

Historische Gebäude säumen die verwinkelten Gassen und Strassen des 1. Pariser Arrondissements.
Historical buildings line the winding alleys and streets of the 1st ar-
ParaCrawl v7.1

Die malerischen und verwinkelten Gassen vermitteln eine heimelige Atmosphäre.
The picturesque and rambling alleyways here create a homely atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diese Stadt mit ihren vielen verwinkelten Gassen...
Enjoy this city with its many winding alleys, squar...
ParaCrawl v7.1

Die Altstadt ist geprägt von verwinkelten Gassen und Fachwerkhäusern.
The historic district is characterized by winding alleys and half-timbered houses.
ParaCrawl v7.1

Seine Altstadt mit hübschen verwinkelten Gassen und malerischen Fachwerkhäusern gefüllt.
Its historic quarter is filled with pretty winding cobbled streets and quaint half-timbered houses.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Einrichtung bildet einen gelungenen Kontrast zu den verwinkelten Gassen der Altstadt.
The modern design forms a neat contrast to the winding streets of the Old Town.
ParaCrawl v7.1

Hinter einer engen Moselschleife liegt der kleine Weinort Bremm mit seinen verwinkelten Gassen.
Behind a narrow curve in the course of the Moselle lies the small winegrowing town Bremm with its winding lanes.
ParaCrawl v7.1

Sie besuchen engen und verwinkelten Gassen.
You will visit narrow and winding streets.
ParaCrawl v7.1

Schlendern Sie durch die verwinkelten Gassen, vorbei an Türmchen und historischen Baudenkmälern.
Stroll through the winding streets, past turrets and historic monuments.
ParaCrawl v7.1