Translation of "Gassen" in English

Touristen schlendern gerne durch die engen Gassen, die nach Sternzeichen benannt sind.
Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac.
WMT-News v2019

Die Weisheit klagt draußen und läßt sich hören auf den Gassen;
Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares.
bible-uedin v1

Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen.
Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?
bible-uedin v1

Es entstand eine befestigte Ortschaft mit vier geraden Gassen.
It is a rectangle with four straight streets.
Wikipedia v1.0

Die Stadt ist von schmalen Gassen und Fischerhäusern geprägt.
The town has narrow streets and small fishing cottages.
Wikipedia v1.0

Sie verschwinden im Labyrinth der verwinkelten Gassen zwischen den mittelalterlichen Häusern.
They wander around the maze of winding streets between medieval houses.
TildeMODEL v2018

Schwarzen Katzen in dunklen Gassen nachjagen...
Black cats in dark alleys?
OpenSubtitles v2018

Später bummelten sie durch die alten Gassen.
Afterwards, they wandered through the old streets.
OpenSubtitles v2018

Als ich die schmalen Gassen entlangging, begegnete mir keine Menschenseele.
As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen.
OpenSubtitles v2018

Der Prinz verbot ausdrücklich solchen Aufruhr ihn Veronas Gassen.
The Prince expressly hath forbid this bandying in Verona streets.
OpenSubtitles v2018

Wo überall Diebe und Räuber in dunklen, stillen Gassen lauern.
All those thieves and robbers lurking in dark alleys?
OpenSubtitles v2018

Der Prinz verbot ausdrücklich solchen Aufruhr in Veronas Gassen.
The Prince hath forbid this bandying in Verona streets.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe in dunklen Gassen und fotografiere poppende Leute.
I stand in dark alleys and wait to take pictures of people boning.
OpenSubtitles v2018

Erst küssten wir uns nur verstohlen in den Gassen.
At first, we would just steal kisses in alleys...
OpenSubtitles v2018

Als Kind lebte ich in Gassen, Gossen, verlassenen Häusern.
When I was a child, I lived in alleys, gutters, abandoned houses.
OpenSubtitles v2018

Die Gassen verlaufen hier am Haus... und hier.
Alleys run along the house here... and here.
OpenSubtitles v2018