Translation of "Gassen" in English
Touristen
schlendern
gerne
durch
die
engen
Gassen,
die
nach
Sternzeichen
benannt
sind.
Tourists
really
like
to
wander
the
narrow
streets
named
after
signs
of
the
zodiac.
WMT-News v2019
Die
Weisheit
klagt
draußen
und
läßt
sich
hören
auf
den
Gassen;
Wisdom
calls
aloud
in
the
street.
She
utters
her
voice
in
the
public
squares.
bible-uedin v1
Laß
deine
Brunnen
herausfließen
und
die
Wasserbäche
auf
die
Gassen.
Should
your
springs
overflow
in
the
streets,
streams
of
water
in
the
public
squares?
bible-uedin v1
Es
entstand
eine
befestigte
Ortschaft
mit
vier
geraden
Gassen.
It
is
a
rectangle
with
four
straight
streets.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
ist
von
schmalen
Gassen
und
Fischerhäusern
geprägt.
The
town
has
narrow
streets
and
small
fishing
cottages.
Wikipedia v1.0
Sie
verschwinden
im
Labyrinth
der
verwinkelten
Gassen
zwischen
den
mittelalterlichen
Häusern.
They
wander
around
the
maze
of
winding
streets
between
medieval
houses.
TildeMODEL v2018
Schwarzen
Katzen
in
dunklen
Gassen
nachjagen...
Black
cats
in
dark
alleys?
OpenSubtitles v2018
Später
bummelten
sie
durch
die
alten
Gassen.
Afterwards,
they
wandered
through
the
old
streets.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
die
schmalen
Gassen
entlangging,
begegnete
mir
keine
Menschenseele.
As
I
wandered
along
the
crooked
streets,
there
wasn't
a
soul
to
be
seen.
OpenSubtitles v2018
Der
Prinz
verbot
ausdrücklich
solchen
Aufruhr
ihn
Veronas
Gassen.
The
Prince
expressly
hath
forbid
this
bandying
in
Verona
streets.
OpenSubtitles v2018
Wo
überall
Diebe
und
Räuber
in
dunklen,
stillen
Gassen
lauern.
All
those
thieves
and
robbers
lurking
in
dark
alleys?
OpenSubtitles v2018
Der
Prinz
verbot
ausdrücklich
solchen
Aufruhr
in
Veronas
Gassen.
The
Prince
hath
forbid
this
bandying
in
Verona
streets.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
in
dunklen
Gassen
und
fotografiere
poppende
Leute.
I
stand
in
dark
alleys
and
wait
to
take
pictures
of
people
boning.
OpenSubtitles v2018
Erst
küssten
wir
uns
nur
verstohlen
in
den
Gassen.
At
first,
we
would
just
steal
kisses
in
alleys...
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
lebte
ich
in
Gassen,
Gossen,
verlassenen
Häusern.
When
I
was
a
child,
I
lived
in
alleys,
gutters,
abandoned
houses.
OpenSubtitles v2018
Die
Gassen
verlaufen
hier
am
Haus...
und
hier.
Alleys
run
along
the
house
here...
and
here.
OpenSubtitles v2018