Translation of "Verwechselt werden mit" in English

Empathie darf jedoch nicht verwechselt werden mit Mitgefühl, Sympathie oder sogenannter Gefühlsansteckung.
Empathy should not be confused with fellow-feeling, sympathy or "infectious feeling".
ParaCrawl v7.1

Die Molekülmasse darf nicht verwechselt werden mit der molaren Masse.
The molecular mass must not be confused with the molar mass.
ParaCrawl v7.1

Menschen können verwechselt werden mit Biegung gehärtetes Glas.
People may be confused it with bend tempered glass.
ParaCrawl v7.1

Flamenco verdient Respekt und soll nicht verwechselt werden mit einer oberflächlichen Abwandlung davon.
Flamenco deserves respect and because of that it shouldn't be confused with any superficial variants.
ParaCrawl v7.1

Da geht es aber um Marketinggesellschaften, das darf nicht verwechselt werden mit Verbraucherorganisationen.
But there we are talking about marketing companies, which must not be confused with consumer organisations.
Europarl v8

Die Triangulierung einer Fläche sollte nicht verwechselt werden mit der Triangulierung einer vorgegebenen diskreten ebenen Punktmenge.
The triangulation of a surface should not be confused with the triangulation of a discrete prescribed plane set of points.
WikiMatrix v1

Diese Umgestaltung darf nicht verwechselt werden mit der Neuen Schöpfung am Ende der Tage.
This reorganization must not be confused with the New Creation at the end of days.
ParaCrawl v7.1

Die Allgegenwart der Gottheit darf nicht verwechselt werden mit der Ultimität der göttlichen Omnipräsenz.
The ubiquity of Deity must not be confused with the ultimacy of the divine omnipresence.
ParaCrawl v7.1

Die Ermutigung der jüdischen Auswanderer sollte nicht verwechselt werden mit dem Zweck der Konzentrationslager im Vorkriegs-Deutschland.
The encouragement of Jewish emigration should not be confused with the purpose of concentration camps in pre-war Germany.
ParaCrawl v7.1

Ihre Sanftmut darf nicht verwechselt werden mit einem Gefühl der Unsicherheit und der Willfährigkeit.
Their meekness should not be confused with a sense of insecurity and submission.
ParaCrawl v7.1

Einige Menschen kann verwechselt werden mit der Verwendung des Verbinders zur Verbindung der Entität-Symbole.
Some people may be confused how to use connector to connect entity symbols.
ParaCrawl v7.1

Der Islamismus als politische Bewegung darf nicht verwechselt werden mit dem Islam als Religion.
16. Islamism as a political movement must not be confused with Islam as a religion.
ParaCrawl v7.1

Ein Dateisystem sollte nicht verwechselt werden mit der TOC (Table of Contents) einer CD.
A File System should not be mistaken for the CD's TOC (Table of Contents).
ParaCrawl v7.1

Compliance darf nicht verwechselt werden mit Dressur, unreflektiertem Gehorsam oder Bevormundung des Patienten.
Compliance should not be confused with training, instant obedience or patronizing the patients.
ParaCrawl v7.1

Als Künstlername wählte er "Peter Davison", um nicht mit dem Schauspieler und Regisseur Peter Moffatt verwechselt zu werden, mit dem Davison später arbeitete.
He chose the stage name Peter Davison to avoid confusion with the actor and director Peter Moffatt, with whom Davison later worked.
Wikipedia v1.0

Dabei sollte er nicht verwechselt werden mit seinem gleichnamigen Neffen, dem späteren Kaiser Wilhelm I., der dies 1854 ebenfalls war.
He should not be confused with his nephew of the same name, the future emperor William I, who was governor of the same fortress in 1854.
Wikipedia v1.0

Bulgarien stellt sicher, dass das frische Fleisch, die Fleischzubereitungen und die Fleischerzeugnisse gemäß Artikel 5 Absatz 1 bzw. Artikel 6 Absatz 2 mit einem speziellen Genusstauglichkeitskennzeichen oder Identitätskennzeichen versehen sind, das nicht oval ist und nicht verwechselt werden kann mit:
Bulgaria shall ensure that the fresh meat, meat preparations and meat products referred to in Article 5(1) and Article 6(2) are marked with a special health mark or identification mark that is not oval and cannot be confused with:
DGT v2019

Pflanzenschutzmittel und Zusatzstoffe, die für die Öffentlichkeit zugänglich sind und mit Lebensmitteln, Getränken oder Futtermitteln verwechselt werden können, sind mit Bestandteilen zu versehen, die vom Verzehr abschrecken bzw. diesen verhindern.
Plant protection products and adjuvants available to the general public that may be mistaken for food, drink or feed shall contain components to discourage or prevent their consumption.
DGT v2019

Die Aufmachung kosmetischer Mittel und insbesondere ihre Form, ihr Geruch, ihre Farbe, ihr Aussehen, ihre Verpackung, ihre Kennzeichnung, ihr Volumen und ihre Größe sollte die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher nicht dadurch gefährden, dass sie mit Lebensmitteln verwechselt werden, im Einklang mit der Richtlinie 87/357/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Erzeugnisse, die auf Grund ihrer Verwechselbarkeit die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährden [5].
The presentation of a cosmetic product and in particular its form, odour, colour, appearance, packaging, labelling, volume or size should not endanger health and safety of consumers due to confusion with foodstuffs, in accordance with Council Directive 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which, appearing to be other than they are, endanger the health or safety of consumers [5].
DGT v2019

Es muss vermieden werden, dass die Kontaktstellen des Netzes verwechselt werden mit den Übermittlungsstellen, Empfangsstellen oder zentralen Stellen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten3, unbeschadet der Möglichkeit der Mitgliedstaaten, für diese beiden Instrumente die gleichen Personen oder Stellen zu benennen.
It is necessary to ensure that Network contact points are not confused with receiving, transmitting or central agencies under Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extra-judicial documents in civil and commercial matters,6 without prejudice to the possibility for Member States of designating the same persons or agencies for the purposes of the two instruments.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an die Aussprache erteilt Herr NILSSON der Berichterstatterin, Frau FLORIO, kurz das Wort, die darauf hinweist, dass die Sondierungsstellungnahme zur effizienten Gover­nance, die auf Ersuchen der Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Margot WALLSTRÖM, erarbeitet werde, nicht mit dem Integrierten Bericht verwechselt werden dürfe, mit dem die Beobachtungsstelle Anfang 2009 beginnen werde.
After the discussion Mr Nilsson briefly gave the floor to Ms Florio, rapporteur, who emphasised that the exploratory opinion on Effective governance, requested by the Vice-president of the Commission, Ms Wallström, must not be confused with the Integrated Report on which the Observatory will start working in early 2009.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheitsüberwachung des Kernmaterials darf nicht verwechselt werden mit der nuklearen Sicherheit, dem Objektschutz oder dem Schutz von Mensch und Umwelt vor der Gefährdung durch ionisierende Strahlung.
Nuclear material safeguards should not be confused with nuclear safety, physical protection or ensuring the protection of human beings and of the environment from the hazards of ionising radiation.
TildeMODEL v2018

Pflanzenschutzmittel und Hilfsstoffe, die für die Öffentlichkeit zugänglich sind und mit Lebensmitteln, Getränken oder Futtermitteln verwechselt werden können, sind mit Bestandteilen zu versehen, die vom Verzehr abschrecken bzw. diesen verhindern.
Plant protection products and adjuvants available to the general public that may be mistaken for food, drink or feed shall contain components to discourage or prevent their consumption.
TildeMODEL v2018