Translation of "Verwarnung aussprechen" in English
Statt
dessen
soll
die
Polizei
eine
Verwarnung
aussprechen
und
die
Droge
konfiszieren.
Instead,
police
will
usually
give
a
warning
and
the
drug
will
be
confiscated.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwarnung
an
sie
aussprechen.
Issue
of
a
warning
to
you.
CCAligned v1
Bei
schwerwiegenden
oder
wiederholten
geringfügigen
Verstößen
gegen
die
Gemeinschaftsvorschriften
im
Bereich
des
Straßenverkehrs
muss
deshalb
laut
Artikel
11
die
zuständige
Behörde
des
Niederlassungsmitgliedstaats
eine
Verwarnung
aussprechen.
Consequently,
when
a
haulier
commits
a
serious
infringement
or
repeated
minor
infringements
of
Community
road
transport
legislation,
Article
11
introduces
an
obligation
for
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
establishment
of
the
haulier
to
issue
a
warning.
TildeMODEL v2018
Falls
ein
Mitgliedstaat
nach
Ablauf
des
vorgegebenen
Zeitraums
nicht
angemessen
auf
eine
politische
Empfehlung
des
Rates
reagiert
hat
oder
eine
der
Orientierungshilfe
zuwider
laufende
Politik
betreibt,
kann
die
Kommission
eine
Verwarnung
aussprechen
(Artikel
121
Absatz
4).
If
a
Member
State,
after
the
time-frame
has
expired,
has
not
adequately
responded
to
a
policy
recommendation
of
the
Council
or
develops
policies
going
against
the
advice,
the
Commission
could
issue
a
policy
warning
(Article
121.4).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
soll
eine
Verwarnung
aussprechen
können,
wenn
ein
Euroraum-Staat
erheblich
von
einer
vorsichtigen
Haushaltspolitik
abweicht.
The
Commission
may
issue
a
warning
in
case
of
significant
deviation
from
prudent
fiscal
policy
for
the
euro
area
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ersttäter
oder
Minderjährige
—
Straftaten
in
Verbindung
mit
den
Klassen
II
oder
IV:
Der
Präfekt
kann
das
Verfahren
aussetzen
und
eine
einfache
Verwarnung
aussprechen.
First
time
offenders
or
minors,
offences
involving
classes
II
or
IV:
the
Prefect
can
discontinue
the
case
and
issue
a
simple
warning.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
kann:-
dem
Registrar
gegenüber
eine
Verwarnung
aussprechen
oder
ihm
einen
Verweis
erteilen;-
das
Logo
und
andere
mit
dem
Kodex
verbundene
Kennzeichen
vorübergehend
entziehen;-
das
Logo
und
andere
mit
dem
Kodex
verbundene
Kennzeichen
dauerhaft
entziehen.
The
commission
can:-
issue
a
warning
or
give
a
reprimand
to
the
registrar;-
withdraw
the
logo
and
features
associated
with
the
code
for
limited
time;
ParaCrawl v7.1
Moderatoren,
Judges
oder
andere
von
Wizards
bestimmte
Vertreter
können
im
Falle
eines
Verstoßes
gegen
die
Verhaltensregeln
in
Form
einer
einer
öffentlichen
oder
privaten
Nachricht
oder
per
E-Mail
eine
förmliche
Verwarnung
aussprechen.
Moderators,
judges,
or
other
Wizards
designees
may
issue
formal
warnings,
by
post,
private
message
or
email
when
a
member
has
committed
a
Code
of
Conduct
infraction.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Schwere
des
Verstoßes
kann
Wizards,
nach
alleinigem
Ermessen,
eine
Verwarnung
aussprechen,
eine
befristete
Sperrung
des
Accounts
oder
gar
eine
Schließung
desselben
vornehmen.
Depending
on
the
severity
of
the
infraction,
Wizards,
at
its
sole
discretion,
may
issue
a
warning,
suspension
or
expulsion.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
und
Winter
bekommt
man
oft
Knöllchen
für
unlesbare
Kennzeichen
(500
Rubel),
allerdings
kann
ein
Verkehrspolizist
auch
nur
eine
Verwarnung
aussprechen.
For
example,
during
spring
you
can
be
fined
for
having
an
“unreadable”
(i.e.
dirty)
number
plate,
and
fined
500
roubles
–
or
perhaps
just
a
warning.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
anstatt
Menschen,
die
mit
Cannabis
gefasst
werden,
zu
verhaften,
würden
Polizisten
eher
eine
Verwarnung
aussprechen.
But
rather
than
arresting
people
caught
with
cannabis,
police
will
be
more
likely
to
issue
a
warning.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
sein,
dass
wir
kontrollieren,
Verwarnungen
aussprechen
und
Strafen
auferlegen
für
staatliche
Defizite,
gleichzeitig
aber
in
Bezug
auf
die
Gesundheit
und
Sicherheit
die
Augen
und
Ohren
verschließen.
We
cannot
monitor,
issue
warnings
and
impose
sanctions
for
public
deficits
and
turn
a
blind
eye
and
a
deaf
ear
to
health
and
safety.
Europarl v8
Die
MAS
kann
bei
Verstößen
gegen
Bestimmungen
des
SFA
oder
sekundärer
Rechtsvorschriften,
einschließlich
Mitteilungen
und
Anweisungen,
Geldbußen
verhängen
und
Verwarnungen
aussprechen.
MAS
may
impose
fines
and
issue
reprimands
for
the
infringement
of
provisions
of
the
SFA
or
of
its
secondary
legislation,
including
notices
and
directions.
DGT v2019
Neu
wurde
verankert,
dass
die
Kommission
–
so
nicht
der
Weg
zum
EuGH
gewählt
wird
–
bei
Verstößen
gegen
den
Kodex
Verwarnungen
aussprechen
und
diese
veröffentlichen
kann.
What
is
new
is
that
the
Commission
–
in
those
case
in
which
the
case
is
not
referred
to
ECJ
–
can
issue
and
publish
warnings
if
the
Code
has
been
violated.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abteilung
könnte
offizielle
Verwarnungen
aussprechen
wenn
stichhaltige
Beweise
dafür
vorliegen,
dass
Menschen
versucht
haben,
'die
Autorität
solcher
VIPs
zu
untergraben'.
They
would
be
able
to
issue
official
warnings
when
there
is
reasonable
evidence
to
suggest
that
people
have
attempted
to
undermine
the
authority
of
such
VIPs.
ParaCrawl v7.1