Translation of "Verwandte substanzen" in English

Eine weitere Einsatzmöglichkeit für lactosereduzierte Milch und verwandte Substanzen ist der Markt für kalorienreduzierte Produkte.
Another field of application for lactose-reduced milk and related substances is the market for reduced-calorie products.
EuroPat v2

Multi drugs tester weist auch andere verwandte Substanzen nach die im folgenden aufgelistet sind:
The multi drugstester will also detect other related drugs/substances as listed below:
ParaCrawl v7.1

Nach Überprüfung der Liste der EU-Arzneimittel, die Nikotinsäure oder verwandte Substanzen enthalten, stellte der PRAC fest, dass Acipimox die einzige hochdosierte Substanz mit Indikation bei Lipidstörungen ist, die in der EU noch zugelassen ist.
Having reviewed the list of EU products containing nicotinic acid or related substances, the PRAC noted that acipimox is the only high-dose substance indicated in lipid disorders still authorised in the EU and the scope of the procedure was therefore restricted to acipimox-containing products.
ELRC_2682 v1

November 2013 in Bezug auf mit Nikotinsäure verwandte Substanzen (Acipimox), die zur Behandlung von Lipidstörungen angezeigt sind.
The CMDh considered the below PRAC recommendation dated 7 November 2013 with regard to substances related to nicotinic acid (acipimox) indicated for the treatment of lipid disorders.
ELRC_2682 v1

März 2017 leitete Frankreich ein Verfahren gemäß Artikel 31 der Richtlinie 2001/83/EG ein und ersuchte den PRAC, die Auswirkungen der Bedenken im Hinblick auf die Wirksamkeit der Maßnahmen zur Risikominimierung auf das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Arzneimitteln, die mit Valproat verwandte Substanzen enthalten, zu bewerten und eine Empfehlung zu der Frage auszusprechen, ob die Genehmigung(en) für das Inverkehrbringen dieser Arzneimittel aufrechterhalten, geändert, ausgesetzt oder widerrufen werden soll(en).
On 08 March 2017 France triggered a procedure under Article 31 of Directive 2001/83/EC, and requested the PRAC to assess the impact on the concerns regarding the effectiveness of the risk minimisation measures on the benefit-risk balance of medicinal products containing substances related to valproate and issue a recommendation on whether the marketing authorisation(s) of these products should be maintained, varied, suspended or revoked.
ELRC_2682 v1

Inhaber der Zulassung von allen Arzneimitteln, die Valproat oder verwandte Substanzen enthalten und in der EU zugelassen sind, haben die Produktinformation so zu ändern (je nachdem Einfügen, Ersetzen oder Streichen von Text), dass der nachfolgend aufgeführte Wortlaut darin enthalten ist, in Verbindung mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen:
MAHs of all valproate and related substances containing products authorised in the EU should amend the product information (insertion, replacement or deletion of the text, as appropriate) to reflect the wording as provided below, and in conjunction to the Scientific conclusions:
ELRC_2682 v1

Arzneimittel, die Nikotinsäure oder verwandte Substanzen enthalten, wurden in der EU seit Mitte der 1950er Jahre über nationale Verfahren zugelassen.
Medicines containing nicotinic acid or related substances have been authorised in the EU via national procedures since the mid-1950s.
ELRC_2682 v1

Etanercept-Serumspiegel wurden mit der ELISA-Methode bestimmt, durch die ELISA-reaktive Abbauprodukte sowie verwandte Substanzen detektiert werden können.
Etanercept serum values were determined by an ELISA method, which may detect ELISA-reactive degradation products as well as the parent compound.
EMEA v3

Die gleichzeitige Anwendung anderer, das ZNS beeinflussender Arzneimittel wie andere Morphinderivate (Analgetika und Antitussiva), Allgemeinanästhetika, Muskelrelaxanzien, sedierende Antidepressiva, sedierende H1-Antihistaminika, Barbiturate, Anxiolytika (Benzodiazepine), Hypnotika, Psychopharmaka, Clonidin und verwandte Substanzen kann die ZNS dämpfende Wirkung verstärken.
Concomitant use of other CNS depressants, such as other morphine derivatives (analgesics and antitussives), general anaesthetics, skeletal muscle relaxants, sedative antidepressants, sedative H1 antihistamines, barbiturates, anxiolytics (ie benzodiazepines), hypnotics, antipsychotics, clonidine and related substances may produce increased CNS depressant effects.
EMEA v3

In Anbetracht der vorstehenden Erwägungen ist der Ausschuss der Auffassung, dass das NutzenRisiko-Verhältnis von Arzneimitteln, die mit Valproat verwandte Substanzen enthalten, vorbehaltlich der vereinbarten Bedingungen für die Genehmigungen für das Inverkehrbringen und unter Berücksichtigung der vereinbarten Änderungen der Produktinformationen und anderer Maßnahmen zur Risikominimierung günstig bleibt.
In view of the above, the Committee considers that the benefit-risk balance of medicinal products containing substances related to valproate remains favourable subject to the agreed conditions to the marketing authorisations, and taking into account the agreed amendments to the product information and other risk minimisation measures.
ELRC_2682 v1

Es wurden Kernpunkte eines Rote-Hand-Briefs vereinbart, zusammen mit einem Zeitplan für dessen Verteilung empfiehlt der PRAC daher die Änderung der Bedingungen für die Genehmigung für das Inverkehrbringen der in Anhang I genannten Arzneimittel, die Valproat und verwandte Substanzen enthalten, für welche die entsprechenden Abschnitte der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und der Packungsbeilage in Anhang III der Empfehlung des PRAC dargelegt sind.
Therefore, the PRAC recommends the variation to the terms of the marketing authorisation for the valproate and related substances containing medicinal products referred to in Annex I, for which the relevant sections of the summary of product characteristics and package leaflet are set out in Annex III of the PRAC recommendation.
ELRC_2682 v1

Vorbehaltlich der Auflagen für die Genehmigungen für das Inverkehrbringen und unter Berücksichtigung der Änderungen der Produktinformation und gegebenenfalls weiterer empfohlener Risikominimierungsmaßnahmen gelangte der Ausschuss folglich zu dem Schluss, dass das NutzenRisiko-Verhältnis von Arzneimitteln, die Valproat und verwandte Substanzen enthalten, weiterhin günstig bleibt.
The Committee, as a consequence, concluded that the benefit-risk balance of valproate and related substances-containing medicinal products, remains favourable subject to the conditions to the marketing authorisations, and taking into account the amendments to the product information, where applicable, and other risk minimisation measures recommended.
ELRC_2682 v1

Der PRAC kam daher zu dem Schluss, dass Valproat und verwandte Substanzen nicht bei weiblichen Kindern, Frauen im gebärfähigen Alter und Schwangeren zur Behandlung von Epilepsie und manischen Episoden bei bipolarer Störung angewendet werden sollten, es sei denn, alternative Behandlungsoptionen sind unwirksam oder unverträglich.
Therefore, the PRAC concluded that valproate and related substances should not be used in female children, women of childbearing potential and pregnant women for the treatment of epilepsy and manic episode in bipolar disorder unless alternatives treatments are ineffective or not tolerated.
ELRC_2682 v1

Die pharmazeutische Entwicklung, Beschreibung der Hersteller und ihrer Aktivitäten, Verpackung und Behältnisse, verwendeten Hilfsstoffe, Freigabespezifikationen, der untere Grenzwert des Assays für die Spezifikation der Haltbarkeitsdauer des Fertigprodukts, der Einschluss verwandter Substanzen, die Reinheitsbeurteilung der Fraktionen (Peak Purity Test), die Referenzstandards für die Arzneimittelsubstanz und verwandte Substanzen sowie die Stabilität des Fertigprodukts wurden allgemein als akzeptabel bewertet.
The pharmaceutical development, the description of the manufacturers and their activities, the packaging and containers, the excipients used, the release specifications, the lower assay limit in drug product shelf-life specifications, the inclusion of related substances, the peak purity test, the reference standards of the drug substance and related substances and the stability of the drug product are considered generally acceptable.
ELRC_2682 v1

Die CMDh berücksichtigte die nachstehende Empfehlung des PRAC in Bezug auf Arzneimittel, die Valproat und verwandte Substanzen enthalten:
The CMDh considered the below PRAC recommendation with regard to valproate and related substances-containing medicinal products:
ELRC_2682 v1

Der Rat nahm Schlußfolgerungen betreffend die Beteiligung der Gemeinschaft an der Aushandlung eines Protokolls über Stickstoffoxide und verwandte Substanzen im Rahmen des UN-ECE-Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung an.
The Council adopted Conclusions concerning the participation of the Community in the negotiation of a Protocol on Nitrogen Oxides and related Substances under the UN-ECE Convention on Long Range Transboundary Air Pollution.
TildeMODEL v2018

Die am häufigsten auf dem illegalen Drogenmarkt gehandelten Amphetamine sind Amphetamin und Methamphetamin (und ihre Salze) – zwei eng verwandte synthetische Substanzen aus der Familie der Phenethylamine.
On the illicit drugs market, the main representatives of the amphetamines group are amphetamine and methamphetamine (and their salts) — two closely related synthetic substances, members of the phenethylamine family.
EUbookshop v2

Antabus R ist jedoch kein Heilmittel, da diese und verwandte Substanzen weder das Alkoholverlangen mindern noch die Ursachen der Erkrankung beeinflussen (Heinz, G., Therapie-Handbuch, Alkoholismus, 2. Aufl., Urban & Schwarzenberg, München-Wien-Baltimore, 1257-1258 (1987).
However, AntabusRTM is no therapeutic substance, since the ingredients and substances related thereto neither reduce the strong desire for alcohol nor influence the cause of the disease (Heinz, G., Therapie-Handbuch, Alkoholismus, 2nd ed., Urban & Schwarzenberg, Munchen-Wien-Baltimore, 1257-1258 (1987):
EuroPat v2

Es wurde ferner gefunden, daß auch sogenannte Heparinoide, d.h. chemisch mit Heparin verwandte Substanzen wie Pentosanpolysulfat SP 54 R der Firma Bene-Chemie, München, oder Arteparon R, der Firma Luitpold, München, ebenso wie Heparin durch Umsetzung mit HN0 2 und/oder Natriumperjodat aktiviert und mit Hämoglobin umgesetzt werden können.
It was further found that so-called heparinoids, i.e. substances chemically related to heparin such as Pentosanpolysulfat SP 54RTM of the Company Bene-Chemie, Munich, West-Germany, or ArteparonRTM, of the Company Luitpold, Munich, West-Germany, as well as heparin may be activated by reaction with HNO2 and/or sodium periodate and reacted with hemoglobin.
EuroPat v2

Den Medizin-Nobelpreis erhielt er 1982 zusammen mit Sune Bergström und Bengt Samuelsson für Entdeckungen in Hinblick auf Prostaglandine und verwandte biologisch aktive Substanzen.
He was awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1982 along with Sune Bergström and Bengt Samuelsson for "their discoveries concerning prostaglandins and related biologically active substances".
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft Dilignole und diesen chemisch verwandte Substanzen, im folgenden dilignolähnliche Verbindungen genannt, als Wirkstoffe von Therapeutika für Lebererkrankungen.
The invention relates to dilignols and chemically affiliated substances, hereinafter called dilignol-type compounds, as active substances of therapeutica for affections of the liver.
EuroPat v2

Amphetamin und verwandte Substanzen davon (nachfolgend der Einfachheit halber zumeist unter dem Begriff "Amphetamine" zusammengefaßt) gehören zu der Gruppe der Psychoanaleptika und weisen sympathomimetische Wirkung und suchtfördernde Eigenschaften auf.
Amphetamine and related substances (for the sake of simplicity usually summarized under the term "amphetamines" in the following) belong to the group of psychoanaleptics and have a sympathomimetic action and addiction-promoting properties.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise eignen sich die erfindungsgemäßen Substanzen auch zur Kombination mit anderen Substanzen, die eine Stimulation von cAMP bewirken, wie Prostaglandine (PGE2, PGI2 bzw. Prostazyklin) und ihre Abkömmlinge, direkte Adenylatzyktase-Stimulatoren wie Forskolin und verwandte Substanzen, bzw. mittelbar die Adenylatzyklase stimulierende Substanzen wie Katecholamine und adrenerge Rezeptoragonisten, insbesondere Beta-Mimetika.
Advantageously, the substances according to the invention are also suitable for combination with other substances which bring about stimulation of cAMP, such as prostaglandins (PGE2, PGI2 and prostacyclin) and their derivatives, direct adenylate cyclase stimulators such as forskolin and related substances, or substances indirectly stimulating adenylate cyclase, such as catecholamines and adrenergic receptor agonists, in particular beta mimetics.
EuroPat v2

Dies kann durch Verwendung einer oder mehrerer geeigneter Prüfungen auf verwandte Substanzen ausgeglichen werden (gilt hauptsächlich für Ausgangsstoffe, vgl. Pharmakopoe);
This can be compensated by using one or more adequate related substances test(s)
EUbookshop v2

Dies läßt sich rechtfertigen durch (i) das Fehlen mutagener Wirkungen von Doramectin und eng verwandter Substanzen in einer Reihe von Gentoxizitätsstudien an Bakterien und Säugetieren, (ii) die negativen Ergebnisse in 3monatigen Studien an Ratten und Hunden mit Doramectin, die normalerweise das tumorerzeugende Potential durch jeden bekannten nicht gentoxischen Mechanismus aufzeigen, (iii) das Fehlen einer karzinogenen Reaktion bei Mäusen und Ratten, wie sie für eng verwandte Substanzen (z.B. Abamectin) angegeben wird.
Their omission can be justified by i) the absence of mutagenic effects of doramectin and closely related substances demonstrated in a variety of bacterial and mammalian genotoxicity assays, ii) negative results in 3-months studies in rats and dogs with doramectin that indicate a potential to cause tumors by any recognized non-genotoxic mechanism, iii) lack of carcinogenic response in mice and rats reported for closely related compounds (e.g. abamectin).
EUbookshop v2

Die bisher vorliegenden Untersuchtungen haben gezeigt, dass die biologischen Aktivitäten dieser Protease durch Kalzium und/oder Heparin oder diesem verwandte Substanzen gesteigert werden können.
The investigations until now have shown that the biological activities of this protease can be increased by calcium and/or heparin or substances related to this.
EuroPat v2

Die bisher vorliegenden Untersuchungen haben gezeigt, dass die biologischen Aktivitäten dieser Protease durch Kalzium und/oder Heparin oder diesem verwandte Substanzen gesteigert werden können.
The previous investigations have shown that the biological activities of this protease can be increased by calcium and/or heparin or substances related to the latter.
EuroPat v2