Translation of "Verwandte besuchen" in English
Aber
einmal
gingen
er
und
Großmutter
Verwandte
besuchen.
But
at
one
time,
he
and
Grandma
went
to
visit
the
relatives.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
diese
Woche
Verwandte
besuchen.
I'm,
uh,
visiting
relations
this
week.
OpenSubtitles v2018
Freunde,
Verwandte,
die
er
besuchen
könnte,
um
zu
reden?
No
friends,
relatives
that
he
might
go
and
speak
to?
OpenSubtitles v2018
Wir
ruhen
uns
aus,
besuchen
Verwandte
und
planen
das
Abendprogramm.
We
go
home,
relax,
maybe
meet
with
family,
and
organize
the
evening's
activities.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
ging
Maria
ihre
Verwandte
Elisabet
besuchen,
um
ihr
behilflich
zu
sein.
Afterwards,
Mary
went
to
the
home
of
her
cousin
Elizabeth
to
be
of
service
to
her.
ParaCrawl v7.1
Steve
Amsel:
Ich
kam
ursprünglich
hierher,
um
Verwandte
zu
besuchen.
Steve
Amsel:
I
came
here
to
visit
some
close
cousins
that
were
living
here.
ParaCrawl v7.1
Frau
Zhou
kam
vor
zwei
Wochen
hierher,
um
Verwandte
zu
besuchen.
Ms.
Zhou
came
to
visit
relatives
two
weeks
ago.
ParaCrawl v7.1
Ich
kam
am
28.
Dezember
2006
nach
Großbritannien,
um
Verwandte
zu
besuchen.
I
came
to
Britain
to
visit
relatives
on
December
28th,
2006.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
wollte
am
25.
April
Verwandte
in
Shanghai
besuchen.
On
April
25th,
the
mother
wanted
to
visit
her
relatives
in
Shanghai.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
wurden
zwei
deutsche
Staatsbürger
verhaftet,
die
in
Ägypten
Verwandte
besuchen
wollten.
Two
German
citizens
who
wanted
to
visit
relatives
in
Egypt
were
recently
arrested.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
verbringen
ihn
zuhause
oder
besuchen
Verwandte.
Most
people
spend
them
at
home
or
visit
relatives.
ParaCrawl v7.1
Während
ihrer
Jugend
reiste
Elisabeth
in
ganz
Europa
umher,
um
Verwandte
zu
besuchen.
During
her
youth
she
made
several
trips
around
Europe
visiting
her
relatives.
Wikipedia v1.0
Man
sollte
ältere
Verwandte
besuchen,
denn
eines
Tages
sind
sie
nicht
mehr
da.
You
should
visit
older
family
members
because
some
day
they
won't
be
around.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
aber
reisen
die
meisten
Polen
in
die
USA,
um
Verwandte
zu
besuchen.
In
fact,
most
Poles
travel
to
the
United
States
to
visit
relations.
Europarl v8
Holly
möchte
dort
Verwandte
besuchen.
Holly
wants
to
visit
some
people.
OpenSubtitles v2018
Der
Manager
eines
chinesischen
Unternehmens
reiste
in
die
Schweiz,
um
Verwandte
zu
besuchen.
A
Chinese
company’s
manager
came
to
Switzerland
to
visit
a
relative.
ParaCrawl v7.1
Für
Personen,
die
für
eine
Aufenthaltsdauer
von
maximal
12
Monaten
Verwandte
in
Australien
besuchen
möchten.
For
people
seeking
to
visit
family
in
Australia
for
a
stay
period
of
up
to
12
months.
ParaCrawl v7.1
Maria
»eilte«
dorthin,
um
Elisabet,
ihre
Verwandte,
zu
besuchen.
Mary
arrived
there
"in
haste,"
to
visit
Elizabeth
her
kinswoman.
ParaCrawl v7.1
Er
beschrieb
seine
Erfahrungen
als
er
nach
China
zurückkehrte,
um
Verwandte
zu
besuchen.
He
described
his
experience
while
returning
to
China
to
visit
relatives.
ParaCrawl v7.1
Fan
Guo-hua,
männlich,
fuhr
nach
Qingdao,
um
mit
seiner
Familie
Verwandte
zu
besuchen.
Fan
Guo-hua,
male,
went
to
Qingdao
to
visit
relatives
with
his
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Luis
ist
in
die
Steiermark
gefahren,
Verwandte
besuchen
und
ich
bin
nach
Bayern
hinaus.
Luis
travelled
to
Styria
to
visit
relatives
and
I
went
to
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
Verwandte
besuchen
und
in
andere
Länder
reisen
wollten,
beantragten
wir
einen
beschleunigten
Ablauf.
Due
to
the
need
to
visit
relatives
as
well
as
travel
to
other
countries,
we
applied
for
a
speedy
process.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2003,
als
He
Wanjis
Verwandte
ihn
besuchen
kamen,
war
er
noch
gesund.
In
April
2003,
when
He
Wanji's
relatives
went
to
visit
him,
he
was
still
very
healthy.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
jeder
vierte
Passagier
bucht
eine
Flugreise,
um
Freunde
und
Verwandte
zu
besuchen.
More
than
one
in
four
passengers
book
a
flight
to
visit
friends
and
relatives.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
die
Stimmung
immer
noch
zu
angeheizt
ist,
senden
sie
jemanden
weg,
um
ein
paar
Verwandte
zu
besuchen
und
um
Zeit
zum
Abkühlen
zu
haben.
And
if
tempers
are
still
too
high,
then
they
send
someone
off
to
visit
some
relatives
as
a
cooling-off
period.
TED2013 v1.1
Schlimmer
noch
ist,
dass
viele
von
denen,
die
noch
vor
wenigen
Jahren
leicht
die
Erlaubnis
erhalten
hätten,
in
Europa
zu
studieren,
zu
arbeiten
oder
Verwandte
zu
besuchen,
heute
aufgrund
ihres
Flüchtlingsstatus
Visa
verweigert
bekommen.
Even
worse,
many
people
who,
as
recently
as
a
few
years
ago,
would
have
easily
obtained
permission
to
study,
work,
or
visit
relatives
in
Europe
are
being
denied
visas
simply
because
of
their
refugee
status.
News-Commentary v14
Dieses
Problem
betreffe
mindestens
jeden
zweiten
EU-Bürger,
und
zwar
nicht
nur
Geschäftsleute,
sondern
auch
Studenten
und
diejenigen,
die
ins
Ausland
fahren,
um
Ferien
zu
machen
oder
Freunde
und
Verwandte
zu
besuchen.
This,
he
claimed,
is
a
problem
for
at
least
one
in
two
EU
citizens:
not
only
for
business
people,
but
also
for
students
and
for
those
going
abroad
on
holiday
or
visiting
friends
and
relatives.
TildeMODEL v2018