Translation of "Verwalten als" in English

Die Mitgliedstaaten verwalten mehr als 80% der Mittel des Unionshaushalts.
More than 80% of the EU budget is administered by the Member States.
TildeMODEL v2018

Wir verwalten mehr als zehn Gebäude und können nicht alles wissen.
We manage over 10 buildings. How can we check every room?
OpenSubtitles v2018

Sie kann große Installationen steuern und verwalten (mehr als 200 Ausstattungen).
It can handle large installations (more than 200 devices).
ParaCrawl v7.1

Wir verwalten mehr als 50 Immobilien in der Schweiz.
We manage more than 50 properties in Switzerland.
CCAligned v1

Ein Fahrrad für Zwillinge viel einfacher zu verwalten als jeder einzeln.
A Bicycle for twins much easier to manage than each separately.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Banken verwalten mehr als 27% des weltweit grenzüberschreitend angelegten Vermögens.
Swiss banks manager more than 27% of all assets that are invested cross-border worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Techniken helfen Ihnen, Ihre Zeit besser verwalten als Unternehmer:
The following techniques will help you manage your time better as an entrepreneur:
CCAligned v1

Wir verwalten Ihr Vermögen als wäre es unser eigenes.
We manage your assets as if they were our own.
CCAligned v1

Hier verwalten Sie -als registrierter Benutzer- Ihre persönlichen Daten bei Schlemmerinfo.
Here you are managing - as a registered user - your personal data at Schlemmerinfo.
CCAligned v1

Das ausgewählte Medium wird im Dialogfeld Smarte Medien verwalten als smartes Medium gekennzeichnet.
The selected media is designated as smart media in the Manage Smart Media dialog.
ParaCrawl v7.1

Wir verwalten Ihre Immobilie als sei es unsere eigene.
We administer your real estate as if it was our own.
ParaCrawl v7.1

Heruntergeladene Dateien zu verwalten kann sich als schwierig gestalten.
Managing downloaded files can be kind of hard.
ParaCrawl v7.1

Wähle als Thema Mein Konto verwalten und als Problem Fehler bei der Anmeldung.
Select Manage my account for the Topic and Can’t log in for the Issue.
ParaCrawl v7.1

Verwalten Sie Lastschriften als Debitor oder Kreditor.
Manage direct debits as a debtor or as a creditor.
ParaCrawl v7.1

Die neue Generation von künstlichen Oberflächen ist einfacher zu verwalten als Naturrasen Felder.
The new generation of artificial surfaces is easier to maintain than natural grass fields.
ParaCrawl v7.1

Seine 250 Mitarbeiter verwalten mehr als zehntausend Wohnungen im Großbereich Kopenhagen.
Its 250 employees manage more than 10,000 homes in the greater Copenhagen area.
ParaCrawl v7.1

Verwalten Sie mehr als eine Website?
Do you manage more than 1 website?
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sind es die Einheimischen, die sowohl die Installationen verwalten als auch unterhalten.
In each case, it is they who manage and maintain the equipment which has been installed.
EUbookshop v2

Es scheint, als wollten alle Organisationen die Krise eher verwalten als sie zu lösen.
Every organisation seems to want to manage the crisis instead of resolving it.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich nicht mehr von diesem Spray verwalten als von Ihrem Arzt verordnet wurde.
You should never administer more of this spray than has been prescribed by your physician.
ParaCrawl v7.1

Mit der Unterstützung für 1024 Spalten kann OpenOffice.org 3.0 nun deutlich mehr Daten verwalten als zuvor.
With support for 1024 columns; OpenOffice.org 3.0 can now handle significantly more data than before.
ParaCrawl v7.1

Sie verwalten mehr als einen Webspace. Kein Problem, wählen Sie einfach eines unserer Reseller-Pakete.
You maintain more than one website. Not a problem, just select one of our reseller packages.
CCAligned v1

Roboter-Reiter: Avesa Studio kann mehrere Roboter gleichzeitig verwalten, die als sog. Nodes bezeichnet werden.
Robots tabs: Aseba Studio can manage several robots, called nodes, in the same time
ParaCrawl v7.1

Mit WebDAV können Sie externe Freigabeordner verwalten, als würden Sie lokale Festplatten nutzen.
With WebDAV, you can manage remote shared folders as if using the local drives.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen verwalten wir mehr als 3.000 aktive Modelleinrichtungen und liefern auch weit über unsere Landesgrenzen hinaus.
We meanwhile manage more than 3,000 active model installations and also supply far beyond our country's frontiers.
ParaCrawl v7.1

Es ist einfacher, einen einigen Menschen zu kontrollieren, verwalten, zurückzuhalten als viele.
It is easier to control, administer, contain, buy off a few rather than to do so with many.
ParaCrawl v7.1