Translation of "Verwalten als" in English
Die
Mitgliedstaaten
verwalten
mehr
als
80%
der
Mittel
des
Unionshaushalts.
More
than
80%
of
the
EU
budget
is
administered
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
verwalten
mehr
als
zehn
Gebäude
und
können
nicht
alles
wissen.
We
manage
over
10
buildings.
How
can
we
check
every
room?
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
große
Installationen
steuern
und
verwalten
(mehr
als
200
Ausstattungen).
It
can
handle
large
installations
(more
than
200
devices).
ParaCrawl v7.1
Wir
verwalten
mehr
als
50
Immobilien
in
der
Schweiz.
We
manage
more
than
50
properties
in
Switzerland.
CCAligned v1
Ein
Fahrrad
für
Zwillinge
viel
einfacher
zu
verwalten
als
jeder
einzeln.
A
Bicycle
for
twins
much
easier
to
manage
than
each
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Banken
verwalten
mehr
als
27%
des
weltweit
grenzüberschreitend
angelegten
Vermögens.
Swiss
banks
manager
more
than
27%
of
all
assets
that
are
invested
cross-border
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Techniken
helfen
Ihnen,
Ihre
Zeit
besser
verwalten
als
Unternehmer:
The
following
techniques
will
help
you
manage
your
time
better
as
an
entrepreneur:
CCAligned v1
Wir
verwalten
Ihr
Vermögen
als
wäre
es
unser
eigenes.
We
manage
your
assets
as
if
they
were
our
own.
CCAligned v1
Hier
verwalten
Sie
-als
registrierter
Benutzer-
Ihre
persönlichen
Daten
bei
Schlemmerinfo.
Here
you
are
managing
-
as
a
registered
user
-
your
personal
data
at
Schlemmerinfo.
CCAligned v1
Das
ausgewählte
Medium
wird
im
Dialogfeld
Smarte
Medien
verwalten
als
smartes
Medium
gekennzeichnet.
The
selected
media
is
designated
as
smart
media
in
the
Manage
Smart
Media
dialog.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwalten
Ihre
Immobilie
als
sei
es
unsere
eigene.
We
administer
your
real
estate
as
if
it
was
our
own.
ParaCrawl v7.1
Heruntergeladene
Dateien
zu
verwalten
kann
sich
als
schwierig
gestalten.
Managing
downloaded
files
can
be
kind
of
hard.
ParaCrawl v7.1
Wähle
als
Thema
Mein
Konto
verwalten
und
als
Problem
Fehler
bei
der
Anmeldung.
Select
Manage
my
account
for
the
Topic
and
Can’t
log
in
for
the
Issue.
ParaCrawl v7.1
Verwalten
Sie
Lastschriften
als
Debitor
oder
Kreditor.
Manage
direct
debits
as
a
debtor
or
as
a
creditor.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Generation
von
künstlichen
Oberflächen
ist
einfacher
zu
verwalten
als
Naturrasen
Felder.
The
new
generation
of
artificial
surfaces
is
easier
to
maintain
than
natural
grass
fields.
ParaCrawl v7.1
Seine
250
Mitarbeiter
verwalten
mehr
als
zehntausend
Wohnungen
im
Großbereich
Kopenhagen.
Its
250
employees
manage
more
than
10,000
homes
in
the
greater
Copenhagen
area.
ParaCrawl v7.1
Verwalten
Sie
mehr
als
eine
Website?
Do
you
manage
more
than
1
website?
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
sind
es
die
Einheimischen,
die
sowohl
die
Installationen
verwalten
als
auch
unterhalten.
In
each
case,
it
is
they
who
manage
and
maintain
the
equipment
which
has
been
installed.
EUbookshop v2
Es
scheint,
als
wollten
alle
Organisationen
die
Krise
eher
verwalten
als
sie
zu
lösen.
Every
organisation
seems
to
want
to
manage
the
crisis
instead
of
resolving
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
nicht
mehr
von
diesem
Spray
verwalten
als
von
Ihrem
Arzt
verordnet
wurde.
You
should
never
administer
more
of
this
spray
than
has
been
prescribed
by
your
physician.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Unterstützung
für
1024
Spalten
kann
OpenOffice.org
3.0
nun
deutlich
mehr
Daten
verwalten
als
zuvor.
With
support
for
1024
columns;
OpenOffice.org
3.0
can
now
handle
significantly
more
data
than
before.
ParaCrawl v7.1
Sie
verwalten
mehr
als
einen
Webspace.
Kein
Problem,
wählen
Sie
einfach
eines
unserer
Reseller-Pakete.
You
maintain
more
than
one
website.
Not
a
problem,
just
select
one
of
our
reseller
packages.
CCAligned v1
Roboter-Reiter:
Avesa
Studio
kann
mehrere
Roboter
gleichzeitig
verwalten,
die
als
sog.
Nodes
bezeichnet
werden.
Robots
tabs:
Aseba
Studio
can
manage
several
robots,
called
nodes,
in
the
same
time
ParaCrawl v7.1
Mit
WebDAV
können
Sie
externe
Freigabeordner
verwalten,
als
würden
Sie
lokale
Festplatten
nutzen.
With
WebDAV,
you
can
manage
remote
shared
folders
as
if
using
the
local
drives.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
verwalten
wir
mehr
als
3.000
aktive
Modelleinrichtungen
und
liefern
auch
weit
über
unsere
Landesgrenzen
hinaus.
We
meanwhile
manage
more
than
3,000
active
model
installations
and
also
supply
far
beyond
our
country's
frontiers.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfacher,
einen
einigen
Menschen
zu
kontrollieren,
verwalten,
zurückzuhalten
als
viele.
It
is
easier
to
control,
administer,
contain,
buy
off
a
few
rather
than
to
do
so
with
many.
ParaCrawl v7.1