Translation of "Verursacht kosten" in English
Das
kostet
den
Einzelnen
Zeit
und
verursacht
ihm
Kosten.
It
takes
time
and
incurs
costs
for
the
individual.
Europarl v8
Alkohol
ist
die
Ursache
für
zahlreiche
gesellschaftliche
Probleme
und
verursacht
hohe
soziale
Kosten.
Alcohol
lies
at
the
root
of
many
of
society's
problems,
and
its
social
costs
are
high.
Europarl v8
Zu
viel
und
komplexe
staatliche
Einmischung
verursacht
hohe
Kosten.
Too
much
complex
government
interference
gives
rise
to
high
costs.
Europarl v8
Das
verursacht
weder
zusätzliche
Kosten
noch
zusätzliche
Kredite.
Besides,
it
does
not
cost
anything,
or
at
least
no
extra
loans
are
required.
Europarl v8
Zunächst
einmal
hat
die
Gesundheit
keinen
Preis,
sondern
verursacht
Kosten.
First,
health
does
not
have
a
price
but
it
has
a
cost.
Europarl v8
Es
ist
eindeutig,
daß
die
Erweiterung
Kosten
verursacht.
Obviously,
enlargement
creates
costs
for
the
EU.
Europarl v8
Dies
verursacht
unnötige
Kosten
bei
zweifelhafter
Effizienz,
denn
Druckmittel
sind
genügend
vorhanden.
This
will
give
rise
to
unnecessary
costs
and
is
not
guaranteed
to
be
effective,
because
we
already
have
enough
means
of
applying
pressure.
Europarl v8
Dies
verursacht
nur
unnötige
Kosten
bei
zweifelhafter
Effizienz.
This
will
give
rise
to
unnecessary
costs
and
is
not
guaranteed
to
be
effective.
Europarl v8
Das
italienische
Umweltrecht
verursacht
außerdem
zusätzliche
Kosten
von
ca.
8
Mio.
EUR
jährlich.
The
Italian
environmental
legislation,
furthermore,
imposes
additional
costs
amounting
to
about
EUR
8
million
per
year.
DGT v2019
Natürlich
verursacht
es
Kosten,
wenn
man
drei
Arbeitsorte
besitzt.
It
is
true
that
having
three
sites
gives
rise
to
costs.
Europarl v8
Aber
Natura
2000
verursacht
Kosten,
die
bisher
nicht
genau
berechnet
worden
sind.
Natura
2000,
however,
has
a
cost
that
has
not
so
far
been
calculated
precisely.
Europarl v8
Her
Präsident,
die
Kultur
hat
keinen
Preis,
verursacht
jedoch
Kosten.
Mr President,
culture
is
priceless,
but
it
does
come
at
a
cost.
Europarl v8
Das
Fehlen
eines
Verfassungsvertrages
verursacht
nämlich
erhebliche
Kosten.
There
are
indeed
serious
costs
derived
from
not
having
a
constitutional
treaty.
Europarl v8
Diese
Hilfe
der
EU
hat
in
den
vergangenen
Jahren
praktisch
keine
Kosten
verursacht.
In
practice
such
aid
has
not
cost
the
EU
anything
in
recent
years.
Europarl v8
Alleine
in
den
USA
verursacht
Alzheimer
Kosten
von
200
Milliarden
Dollar
pro
Jahr.
Already
in
the
United
States
alone,
Alzheimer's
care
costs
200
billion
dollars
every
year.
TED2020 v1
Aber
diese
Politik
stößt
an
ihre
Grenzen
–
und
hat
erhebliche
Kosten
verursacht.
Yet
this
policy
has
reached
its
limits
–
and
imposed
undeniable
costs.
News-Commentary v14
Der
komplizierte
und
langwierige
Umschlag
verursacht
unnötige
Kosten.
Transhipments
therefore
become
complicated
and
slow,
and
incur
unnecessary
costs.
TildeMODEL v2018
Bislang
hat
die
Krise
dem
europäischen
Steuerzahler
hohe
Kosten
verursacht.
To
date,
the
crisis
has
cost
European
taxpayers
dearly.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Verordnung
verursacht
keinerlei
Kosten
für
den
EU-Haushalt.
The
proposal
does
not
create
any
costs
for
the
EU
budget.
TildeMODEL v2018
Für
ein
Teilergebnis
gehen
damit
mehrere
Jahre
verloren
und
werden
hohe
Kosten
verursacht.
This
leads
to
a
waste
of
several
years
and
high
costs,
for
a
partial
result
only.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
solcher
Verpflichtungen
verursacht
Kosten.
Complying
with
such
obligations
implies
a
cost.
TildeMODEL v2018
Die
Erfüllung
dieser
unterschiedlichen
Bestimmungen
verursacht
zusätzliche
Kosten
und
Komplikationen.
Compliance
with
this
heterogeneous
set
of
rules
causes
additional
cost
and
complications.
TildeMODEL v2018
Durch
unterschiedliche
Asylverfahren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
werden
hohe
Kosten
verursacht.
The
fact
that
systems
for
granting
asylum
vary
from
country
to
country
entails
significant
costs.
TildeMODEL v2018
Ein
derartiges
Verfahren
birgt
jedoch
verschiedene
Risiken
und
verursacht
höhere
Kosten.
However,
such
an
operation
would
entail
risks
and
increase
costs.
DGT v2019
Überdies
wurden
durch
REACH
nur
mäßige
Kosten
verursacht.
Furthermore,
the
costs
associated
with
REACH
have
been
moderate.
DGT v2019
Dies
verursacht
unnötige
Kosten
und
ist
ein
weiteres
Hindernis
für
die
Masseneinführung.
This
leads
to
unnecessary
costs
and
further
hampers
mass
adoption.
TildeMODEL v2018
Diese
Erstattung
verursacht
extrem
hohe
Kosten
(35
ECU/t).
This
refund
is
extremely
expensive
and
costs
ECU
35/tonne.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
auf
EU-Ebene
verursacht
zudem
weniger
Kosten.
Working
with
the
EU
is
also
cheaper.
TildeMODEL v2018
Welche
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kosten
verursacht
der
Schulabbruch?
What
are
the
economic
and
social
costs
of
early
school
leaving?
TildeMODEL v2018