Translation of "Vertreter bestimmen" in English
Die
Mitglieder
können
keinen
Vertreter
bestimmen.
Members
may
not
designate
an
alternate
to
replace
them.
DGT v2019
Die
Mitglieder
dürfen
nur
mit
Zustimmung
der
Kommission
einen
Vertreter
bestimmen.
Members
may
not
designate
an
alternate
to
replace
them,
except
with
the
agreement
of
the
Commission.
DGT v2019
Diesen
Steuerpflichtigen
ist
jedoch
die
Möglichkeit
einzuräumen,
einen
solchen
Vertreter
zu
bestimmen.
However,
those
taxable
persons
must
have
the
option
of
appointing
such
a
representative.
TildeMODEL v2018
Andere
Mitglieder
des
Rates
können
Vertreter
auf
Beamtenebene
bestimmen;
Other
members
of
the
Council
may
designate
representatives
at
official
level;
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
kann
der
Generalsekretär
eine
jede
Person
zu
seinem
Vertreter
bestimmen.
The
Secretary-General
may,
for
the
purposes
of
this
paragraph,
designate
any
person
as
his/her
representative.
MultiUN v1
Für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
kann
der
Generaldirektor
eine
jede
Person
zu
seinem
Vertreter
bestimmen.
The
Director-General
may,
for
the
purposes
of
this
paragraph,
designate
any
person
as
his/her
representative.
MultiUN v1
Der
Hohe
Vertreter
kann
bestimmen,
wer
innerhalb
des
EAD
diese
Befugnisse
ausüben
soll.
The
High
Representative
may
determine
who
within
the
EEAS
shall
exercise
those
powers.
DGT v2019
Ich
werde
einen
Vertreter
bestimmen.
So
I
will
appoint
my
substitute.
OpenSubtitles v2018
Zhu
Rongji
ermutigte
uns,
Vertreter
zu
bestimmen,
die
mit
ihm
sprechen
sollten.
Zhu
Rongji
encouraged
us
to
designate
representatives
to
talk
to
him.
ParaCrawl v7.1
Demokratie,
das
Recht,
ihre
gewählten
Vertreter
zu
bestimmen,
ist
das
wichtigste
Instrument,
über
das
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
verfügen.
Democracy,
the
right
to
choose
their
elected
representatives,
is
the
most
important
instrument
that
our
citizens
have.
Europarl v8
Es
ist
der
Änderungsantrag,
nach
dem
den
fraktionslosen
Abgeordneten
die
Befugnis
entzogen
wird,
ihre
eigenen
Vertreter
zu
bestimmen.
It
is
the
amendment
that
deprives
non-attached
Members
of
the
power
to
appoint
their
own
representatives.
Europarl v8
Die
Bevölkerungen
der
südlichen
Länder
müssen
selbst,
auf
demokratische
Weise,
ihre
Vertreter
bestimmen
und
sich
in
Form
von
Verbänden,
Gewerkschaften
und
lokalen
Zusammenschlüssen
gemeinsam
organisieren.
The
populations
of
the
countries
of
the
South
themselves
should
be
able
to
democratically
appoint
their
representatives
and
organise
themselves
collectively
through
associations,
trade
unions
and
grassroots
organisations.
Europarl v8
Gleiches
gilt
für
den
vom
kongolesischen
Volk
zum
Ausdruck
gebrachten
Willen,
endlich
wieder
selbst
seine
führenden
Vertreter
zu
bestimmen,
sowie
für
die
europäische
Unterstützung,
allerdings
unter
der
Voraussetzung,
dass
sie
als
vollständig
neutral
wahrgenommen
werden
muss,
womit
es
in
letzter
Zeit
jedoch
Probleme
gegeben
hat.
The
same
goes
for
the
desire
expressed
by
the
Congolese
people
to
finally
be
able
to
choose
their
leaders
by
themselves,
and
for
Europe’s
support
in
this
area,
provided
that
this
support
is
perceived
as
being
completely
neutral,
something
that
has
posed
problems
recently.
Europarl v8
Eine
nützliche
Alternative
kann
darin
besehenen
die
NRO?Verbände
selbst
ihre
Vertreter
bestimmen
zu
lassen
und
Netze
oder
Plattformen
einrichten.
Self-selection
by
the
NGO
Community,
through
the
appointment
of
representatives
and
the
setting-up
of
networks
or
platforms
can
be
a
useful
alternative.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
und
der
EIF
können
für
die
Punkte
der
Tagesordnung,
die
sie
betreffen,
einen
nicht
stimmberechtigten
Vertreter
bestimmen.
For
the
items
on
the
agenda
affecting
it,
the
EIB
and
the
EIF
may
appoint
a
non-voting
representative.
DGT v2019
Die
Geschädigten
sollten
sich
zusammenschließen
und
einen
gemeinsamen
Vertreter
bestimmen,
um
ihrer
Klage
Nachdruck
verleihen
zu
können.
Victims
should
join
together
under
a
single
representative
to
make
the
action
effective.
TildeMODEL v2018
Um
den
Eindruck
eines
zu
monolithischen
Zugangs
abzuschwächen,
räumt
die
Kommission
in
der
Folge
ein,
daß
„eine
nützliche
Alternative
darin
bestehen
könnte,
die
NRO-Verbände
selbst
ihre
Vertreter
bestimmen
zu
lassen“.
In
order
to
lessen
the
impression
that
a
monolithic
system
of
selection
will
be
created,
the
Commission
concedes
later
that
"self-selection
by
the
NGO
community
through
the
appointment
of
representatives
....
can
be
a
useful
alternative."
TildeMODEL v2018
Nichtstaatliche
Organisationen,
die
für
die
Teilnahme
an
der
Konferenz
akkreditiert
sind,
können
Vertreter
bestimmen,
die
als
Beobachter
bei
öffentlichen
Sitzungen
der
Konferenz
und
des
Hauptausschusses
anwesend
sind.
Non-governmental
organizations
accredited
to
participate
in
the
Conference
may
designate
representatives
to
sit
as
observers
at
public
meetings
of
the
Conference
and
the
Main
Committee.
MultiUN v1
Privatwirtschaftliche
Institutionen,
die
für
die
Teilnahme
an
der
Konferenz
akkreditiert
sind,
können
Vertreter
bestimmen,
die
als
Beobachter
bei
öffentlichen
Sitzungen
der
Konferenz
und
des
Hauptausschusses
anwesend
sind.
Business
sector
entities
accredited
to
participate
in
the
Conference
may
designate
representatives
to
sit
as
observers
at
public
meetings
of
the
Conference
and
the
Main
Committee.
MultiUN v1
Nachdem
die
Urheber
die
Verfassung
und
die
Präsidentschaft
vor
225
Jahren
erfanden,
machte
sich
das
Land
daran,
seinen
ersten
Vertreter
zu
bestimmen.
After
the
framers
invented
the
constitution
and
the
presidency
225
years
ago,
the
country
set
about
the
business
of
choosing
its
first
executive.
QED v2.0a
Gemeinsame
Bieter
sind
darauf
hinzuweisen
und
zu
bitten,
zusammen
mit
ihrem
Angebot
eine
von
allen
gemeinsamen
Bietern
unterzeichnete
entsprechende
Erklärung
zu
unterzeichnen,
in
der
sie
einen
gemeinsamen
Vertreter
bestimmen,
der
bevollmächtigt
ist,
für
alle
zu
handeln,
damit
das
EPA
einen
einzigen
Ansprechpartner
hat.
Joint
bidders'
attention
should
be
drawn
to
this
fact
by
requesting
them
to
submit
with
their
bid
a
corresponding
declaration
signed
by
all
joint
bidders,
in
which
they
appoint
a
representative
that
is
authorised
to
act
on
behalf
of
all
of
them
in
order
for
the
EPO
to
have
a
single
point
of
contact.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
wählte
das
Festival
die
Juroren
selber
aus,
anstatt
wie
bislang
die
Länder
ihre
Vertreter
bestimmen
zu
lassen.
For
the
first
time
the
festival
chose
the
jurors
itself,
instead
of
allowing
countries
to
select
their
own
representatives.
ParaCrawl v7.1
Scheidet
der
bisherige
gemeinsame
Vertreter
aus
dem
Verfahren
aus,
so
ist
gemäß
R.
100
EPÜ
1973
ein
neuer
gemeinsamer
Vertreter
zu
bestimmen.
If
the
previous
common
representative
was
no
longer
participating
in
the
proceedings,
a
new
common
representative
should
be
determined
pursuant
to
R.
100
EPC
1973.
ParaCrawl v7.1
Scheidet
der
bisherige
gemeinsame
Vertreter
aus
dem
Verfahren
aus,
so
ist
gemäß
Regel
100
EPÜ
ein
neuer
gemeinsamer
Vertreter
zu
bestimmen.
If
the
previous
common
representative
is
no
longer
participating
in
the
proceedings,
a
new
common
representative
shall
be
determined
pursuant
to
Rule
100
EPC.
ParaCrawl v7.1
Auf
Verlangen
einer
Gewerkschaft
müssen
entsandte
Arbeitgeber
einen
Vertreter
bestimmen,
der
über
Tarifverträge
verhandeln
und
diese
abschließen
darf.
If
a
union
requests
it,
posting
employers
must
appoint
a
representative
who
is
authorized
to
negotiate
and
terminate
collective
agreements.
ParaCrawl v7.1