Translation of "Vertreter bestimmen" in English

Die Mitglieder können keinen Vertreter bestimmen.
Members may not designate an alternate to replace them.
DGT v2019

Die Mitglieder dürfen nur mit Zustimmung der Kommission einen Vertreter bestimmen.
Members may not designate an alternate to replace them, except with the agreement of the Commission.
DGT v2019

Diesen Steuerpflichtigen ist jedoch die Möglichkeit einzuräumen, einen solchen Vertreter zu bestimmen.
However, those taxable persons must have the option of appointing such a representative.
TildeMODEL v2018

Andere Mitglieder des Rates können Vertreter auf Beamtenebene bestimmen;
Other members of the Council may designate representatives at official level;
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generalsekretär eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
The Secretary-General may, for the purposes of this paragraph, designate any person as his/her representative.
MultiUN v1

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.
The Director-General may, for the purposes of this paragraph, designate any person as his/her representative.
MultiUN v1

Der Hohe Vertreter kann bestimmen, wer innerhalb des EAD diese Befugnisse ausüben soll.
The High Representative may determine who within the EEAS shall exercise those powers.
DGT v2019

Ich werde einen Vertreter bestimmen.
So I will appoint my substitute.
OpenSubtitles v2018

Zhu Rongji ermutigte uns, Vertreter zu bestimmen, die mit ihm sprechen sollten.
Zhu Rongji encouraged us to designate representatives to talk to him.
ParaCrawl v7.1

Demokratie, das Recht, ihre gewählten Vertreter zu bestimmen, ist das wichtigste Instrument, über das unsere Bürgerinnen und Bürger verfügen.
Democracy, the right to choose their elected representatives, is the most important instrument that our citizens have.
Europarl v8

Es ist der Änderungsantrag, nach dem den fraktionslosen Abgeordneten die Befugnis entzogen wird, ihre eigenen Vertreter zu bestimmen.
It is the amendment that deprives non-attached Members of the power to appoint their own representatives.
Europarl v8

Die Bevölkerungen der südlichen Länder müssen selbst, auf demokratische Weise, ihre Vertreter bestimmen und sich in Form von Verbänden, Gewerkschaften und lokalen Zusammenschlüssen gemeinsam organisieren.
The populations of the countries of the South themselves should be able to democratically appoint their representatives and organise themselves collectively through associations, trade unions and grassroots organisations.
Europarl v8

Gleiches gilt für den vom kongolesischen Volk zum Ausdruck gebrachten Willen, endlich wieder selbst seine führenden Vertreter zu bestimmen, sowie für die europäische Unterstützung, allerdings unter der Voraussetzung, dass sie als vollständig neutral wahrgenommen werden muss, womit es in letzter Zeit jedoch Probleme gegeben hat.
The same goes for the desire expressed by the Congolese people to finally be able to choose their leaders by themselves, and for Europe’s support in this area, provided that this support is perceived as being completely neutral, something that has posed problems recently.
Europarl v8

Eine nützliche Alternative kann darin besehenen die NRO?Verbände selbst ihre Vertreter bestimmen zu lassen und Netze oder Plattformen einrichten.
Self-selection by the NGO Community, through the appointment of representatives and the setting-up of networks or platforms can be a useful alternative.
TildeMODEL v2018

Die EIB und der EIF können für die Punkte der Tagesordnung, die sie betreffen, einen nicht stimmberechtigten Vertreter bestimmen.
For the items on the agenda affecting it, the EIB and the EIF may appoint a non-voting representative.
DGT v2019

Die Geschädigten sollten sich zusam­menschließen und einen gemeinsamen Vertreter bestimmen, um ihrer Klage Nachdruck ver­leihen zu können.
Victims should join together under a single representative to make the action effective.
TildeMODEL v2018

Um den Eindruck eines zu monolithischen Zugangs abzuschwächen, räumt die Kommission in der Folge ein, daß „eine nützliche Alternative darin bestehen könnte, die NRO-Verbände selbst ihre Vertreter bestimmen zu lassen“.
In order to lessen the impression that a monolithic system of selection will be created, the Commission concedes later that "self-selection by the NGO community through the appointment of representatives .... can be a useful alternative."
TildeMODEL v2018

Nichtstaatliche Organisationen, die für die Teilnahme an der Konferenz akkreditiert sind, können Vertreter bestimmen, die als Beobachter bei öffentlichen Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses anwesend sind.
Non-governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee.
MultiUN v1

Privatwirtschaftliche Institutionen, die für die Teilnahme an der Konferenz akkreditiert sind, können Vertreter bestimmen, die als Beobachter bei öffentlichen Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses anwesend sind.
Business sector entities accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee.
MultiUN v1

Nachdem die Urheber die Verfassung und die Präsidentschaft vor 225 Jahren erfanden, machte sich das Land daran, seinen ersten Vertreter zu bestimmen.
After the framers invented the constitution and the presidency 225 years ago, the country set about the business of choosing its first executive.
QED v2.0a

Gemeinsame Bieter sind darauf hinzuweisen und zu bitten, zusammen mit ihrem Angebot eine von allen gemeinsamen Bietern unterzeichnete entsprechende Erklärung zu unterzeichnen, in der sie einen gemeinsamen Vertreter bestimmen, der bevollmächtigt ist, für alle zu handeln, damit das EPA einen einzigen Ansprechpartner hat.
Joint bidders' attention should be drawn to this fact by requesting them to submit with their bid a corresponding declaration signed by all joint bidders, in which they appoint a representative that is authorised to act on behalf of all of them in order for the EPO to have a single point of contact.
ParaCrawl v7.1

Erstmals wählte das Festival die Juroren selber aus, anstatt wie bislang die Länder ihre Vertreter bestimmen zu lassen.
For the first time the festival chose the jurors itself, instead of allowing countries to select their own representatives.
ParaCrawl v7.1

Scheidet der bisherige gemeinsame Vertreter aus dem Verfahren aus, so ist gemäß R. 100 EPÜ 1973 ein neuer gemeinsamer Vertreter zu bestimmen.
If the previous common representative was no longer participating in the proceedings, a new common representative should be determined pursuant to R. 100 EPC 1973.
ParaCrawl v7.1

Scheidet der bisherige gemeinsame Vertreter aus dem Verfahren aus, so ist gemäß Regel 100 EPÜ ein neuer gemeinsamer Vertreter zu bestimmen.
If the previous common representative is no longer participating in the proceedings, a new common representative shall be determined pursuant to Rule 100 EPC.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen einer Gewerkschaft müssen entsandte Arbeitgeber einen Vertreter bestimmen, der über Tarifverträge verhandeln und diese abschließen darf.
If a union requests it, posting employers must appoint a representative who is authorized to negotiate and terminate collective agreements.
ParaCrawl v7.1