Translation of "Ziele bestimmen" in English
Die
Antragsteller
bestimmen
Ziele,
Tragweite
und
Einzelheiten
ihres
Forschungsvorhabens
in
voller
Unabhängigkeit.
Following
a
short
pilot
phase,
the
programme
was
effectively
launched
in
February
1984
for
a
10-year
period.
EUbookshop v2
Diese
Ziele
bestimmen
natürlich
die
nationalen
Politiken
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
Frankreich
mitinbegriffen.
These
objectives
obviously
determine
the
national
policies
of
each
of
the
member
states,
including
France.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Ziele
bestimmen
dabei
unsere
Tätigkeit:
Our
work
is
guided
by
the
following
objectives:
CCAligned v1
Das
Trainingsband
bietet
Ihnen
auch
die
Möglichkeit,
Ihre
Fitness-Ziele
individuell
zu
bestimmen.
The
training
wristband
offers
you
the
possibility
to
determine
individually
your
fitness
target.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ziele
bestimmen
die
Richtung
unserer
Arbeit.
These
goals
define
the
direction
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Flexibilität
und
Effizienz
-
Gegenläufige
Ziele
bestimmen
die
Fügetechnik
im
modernen
Karosseriebau!
Flexibility
and
Efficiency
-
Seemingly
contrary
goals
govern
joining
technology
development
in
modern
car
body
engineering!
CCAligned v1
Ihre
strategischen
Ziele
bestimmen
die
Richtung
unserer
Aktivität!
Your
Strategic
Objectives
define
our
Activities!
CCAligned v1
Ihre
Wünsche,Erfahrungenund
Ziele
bestimmen
hierbei
den
Ablauf.
Your
requirements,
experiences
and
aims
determine
the
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
präzise
Qualitätspolitik
und
Ziele
bestimmen.
Define
a
precise
quality
policy
and
objectives.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
fünf
Ziele
bestimmen
die
Gewinner.
The
first
five
goals
determine
the
winner.
ParaCrawl v7.1
Deine
Ziele
sollten
bestimmen,
welche
Methode
dir
die
gewünschten
Ergebnisse
bringt.
Your
goals
should
define
which
method
is
likelier
to
yield
the
result
that
you
want.
ParaCrawl v7.1
Russland
soll
seine
eigenen
Ziele
bestimmen
und
nicht
seinen
Wunsch
der
EU
beizutreten,
formalisieren.
The
idea
is
that
Russia
should
determine
its
own
targets
and
goals
rather
than
formalize
its
desire
to
join
the
EU.
News-Commentary v14
Letztlich,
Ihre
Bodybuilding
Ziele
werden
bestimmen,
welche
Peptid
ist
das
beste
für
Ihre.
Ultimately,
your
bodybuilding
goals
will
determine
which
peptide
is
the
best
for
your
stack.
CCAligned v1
Managen
beinhaltet
drei
zentrale
Aufgaben:
Ziele
setzen,
Weg
bestimmen
und
Ziele
erreichen.
Managing
includes
three
central
tasks:
setting
objectives,
determining
paths,
and
achieving
objectives.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Starken
werden
immer
dazu
berufen
sein,
den
Schwachen
die
Ziele
zu
bestimmen.
And
the
strong
will
always
be
destined
to
determine
the
goals
of
the
weak.
ParaCrawl v7.1
Ob
Dampf
ausreichend
Zeit
auftreten,die
Ähnlichkeit
ihrer
gemeinsamen
Interessen
und
Ziele
zu
bestimmen?
Whether
steam
sufficient
time
to
occur,to
determine
the
similarity
of
their
common
interests
and
goals?
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Semester,
ein
neuer
Mechanismus
zur
Stärkung
der
europäischen
wirtschaftspolitischen
Steuerung,
sollte
Gelegenheit
bieten,
den
besten
Weg
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
zu
bestimmen.
The
European
Semester,
a
new
mechanism
to
strengthen
European
economic
governance,
should
provide
the
chance
to
determine
the
best
way
to
achieve
these
goals.
Europarl v8
Die
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
und
der
Bericht
von
Peter
van
Dalen
zeigen
uns
den
zu
befolgenden
Weg
auf,
legen
strategische
Ziele
fest
und
bestimmen
zentrale
Handlungsfelder
für
die
Seeverkehrspolitik
der
Europäischen
Kommission.
The
European
Commission
Communication
and
Mr
van
Dalen's
report
show
us
the
path
we
need
to
follow,
set
strategic
goals
and
identify
key
action
areas
for
the
European
Union's
maritime
transport
policy.
Europarl v8
Es
ist
Aufgabe
der
Union,
in
Verbindung
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Grundzüge
der
Maßnahmen
und
die
hauptsächlichen
Ziele
zu
bestimmen
und
geeignete
Finanzierungsarten
festzulegen,
damit
diese
erreicht
werden
können.
It
is
for
the
Union,
in
conjunction
with
the
Member
States,
to
determine
the
broad
outlines
of
the
measures
and
the
main
objectives,
and
to
make
provision
for
adequate
financial
resources
to
enable
those
objectives
to
be
achieved.
Europarl v8
Trotzdem
möchte
ich
ihn
ebenso
wie
viele
meiner
Kollegen
auffordern,
die
Prioritäten
zusammenzulegen,
um
ganz
klar
das
Paket
an
Vorschlägen
und
die
Ziele
zu
bestimmen,
die
wir
in
den
nächsten
fünf
Jahren
erreichen
wollen.
However,
like
many
of
my
colleagues
I
too
ask
him
to
bring
together
its
priorities,
so
as
to
define
clearly
the
package
of
proposals
and
the
objectives
that
we
wish
to
achieve
during
the
next
five
years.
Europarl v8
Durch
das
Weglassen
einer
fixen
Aufgabe
oder
Herausforderung
ermöglichen
Non-Games
dem
Spieler
eine
freiere
Ausdrucksform,
da
er
seine
eigenen
Ziele
bestimmen
kann.
This
allows
the
player
a
greater
degree
of
self-expression
through
freeform
play,
since
he
or
she
can
set
up
his
or
her
own
goals
to
achieve.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
dieser
Information
hat
es
ferner
möglich
zu
sein,
die
Ziele
zu
bestimmen,
die
für
die
Durchführung
der
Mehrjahrespläne
gemäß
Artikel
9
der
genannten
Verordnung
erforderlich
sind;
Such
information
shall
also
allow
the
targets
required
for
the
implementation
of
the
multiannual
plans
referred
to
in
Article
9
of
that
Regulation
to
be
determined;
DGT v2019
Besonders
wichtig
ist
es,
übergeordnete
soziale,
ökologische
und
wirtschaftliche
Ziele
zu
definieren,
zu
denen
die
Konzepte
einen
Beitrag
leisten
wollen:
diese
Ziele
bestimmen
die
grundlegenden
Elemente
der
Konzepte,
wie
Stakeholder,
Anwendungsbereich
und
Folgenabschätzungsmaßnahmen.
Most
crucial
will
be
to
identify
high-level
social,
environmental
or
economic
goals
to
which
schemes
hope
to
contribute:
it
is
these
that
define
basic
scheme
elements
such
as
stakeholders,
scope
and
impact
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
die
am
konsequentesten
und
systematischsten
anhand
der
Prioritäten
und
Vorgaben,
die
in
ihren
Plänen
niedergelegt
sind,
quantifizierbare
Ziele
bestimmen,
sind
Irland,
Frankreich,
die
Niederlande,
Portugal,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich.
The
Member
States
which
most
consistently
and
systematically
set
quantified
targets
derived
from
the
priorities
and
objectives
they
set
in
their
plans
are
Ireland,
France,
Netherlands,
Portugal,
Sweden
and
the
UK.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
bestimmen
das
gesamte
außenpolitische
Handeln
der
Union,
und
sie
verfügt
über
eine
ganze
Reihe
von
Instrumenten,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
All
the
EU’s
external
work
is
guided
by
these
objectives
and
a
wide
range
of
instruments
is
employed
to
achieve
them.
TildeMODEL v2018