Translation of "Bestimmen durch" in English
Wir
bestimmen
durch
unsere
Taten,
wer
wir
sind.
We
determine
who
we
are,
by
what
we
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Konsummöglichkeiten
bestimmen
sich
durch
das
verfügbare
Einkommen.
It
is
therefore
assumed
that
in
some
cases
the
patterns
have
remained
unchanged.
EUbookshop v2
Ihre
Ausbildung
wie
Berufskarriere
bestimmen
sich
durch
Ausbildungs-
und
Laufbahnrichtlinien
des
Staates.
The
Trainer
Aptitude
Regulation
lays
down
the
skills
and
knowledge
to
be
demonstrated
in
an
examination.
EUbookshop v2
Wir
bestimmen
nun
durch
das
Los
vier
Stimmenzähler.
We
shall
now
draw
lots
to
choose
four
tellers.
EUbookshop v2
Den
Säulenausfluß
kontrollierte
man
durch
Bestimmen
der
Ultraviolettabsorption
bei
200
nm.
The
eluate
from
the
column
was
monitored
by
determination
of
the
ultraviolet
absorption
at
200
nm.
EuroPat v2
Sie
sollte
bestimmen,
wie
ein
durch
umweltpolitische
Ansätze
geprägtes
Regelwerk
aussehen
sollte.
It
attempted
to
define
what
a
regulatory
regime
inspired
by
environmental
policy
approaches
should
look
like.
EUbookshop v2
Unsere
Zukunft
bestimmen
wir
durch
mutige
Entscheidungen
und
leben
Zuversicht
und
Risikobereitschaft
vor.
We
shape
our
future
through
bold
decisions
and
show
confidence
and
readiness
to
take
risks.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
möglich,
das
Geschlecht
sicher
bestimmen,
durch
ihr
Aussehen.
It
is
not
possible
to
determine
the
sex
safely
by
their
appearance.
CCAligned v1
Die
gewünschte
Temperaturdifferenz
wird
durch
Bestimmen
der
Grösse
der
Kühloberfläche
erreicht.
The
desired
difference
in
temperature
is
obtained
through
the
determination
of
the
size
of
the
cooling
surface.
CCAligned v1
Nachdem
Sie
bestimmen
Ihre
Geschwindigkeit
durch
Gedrückthalten
der
linken
Maustaste
loslassen.
After
you
determine
your
speed
by
holding
down
the
left
mouse
button
release.
ParaCrawl v7.1
Hier
bestimmen
Sie
durch
Kartenlegen
Ihren
Charakter.
Go
through
the
door
and
there's
one
of
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Den
Grad
der
Intensität
bestimmen
Sie
durch
Gewichtsverlagerung
oder
Positionsveränderungen
selbst.
You
choose
the
intensity
by
shifting
your
weight
or
changing
your
position.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
durch
bestimmen
der
Größe
des
Datenpakets
erfolgen.
This
can
be
effected
by
determining
the
size
of
the
data
packet,
for
example.
EuroPat v2
Dies
kann
vorzugsweise
durch
Bestimmen
des
Haftabzugswertes
wie
unten
beschrieben
überprüft
werden.
That
can
preferably
be
checked
by
determining
the
adhesion
pull-off
value
as
described
hereinafter.
EuroPat v2
Durch
Bestimmen
des
Erfassungsabstands
sind
die
jeweiligen
Koordinatensysteme
der
Sensoren
6
miteinander
verknüpfbar.
The
respective
coordinate
systems
of
the
sensors
6
can
be
linked
to
one
another
by
determination
of
the
detection
distance.
EuroPat v2
Der
Chloridgehalt
lässt
sich
analytisch
einfach
bestimmen,
zum
Beispiel
durch
wässrige
Titration.
Chloride
content
can
be
determined
by
a
simple
analytical
method,
for
example
via
aqueous
titration.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
vorzugsweise
durch
Bestimmen
der
Intervallbreite.
This
is
preferably
done
by
determining
the
width
of
the
interval.
EuroPat v2
Zum
Bestimmen
des
Durchflusses
durch
ein
Rohr
sind
verschiedene
Messverfahren
bekannt.
Various
measuring
methods
are
known
for
ascertaining
the
rate
of
flow
through
a
tube.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
f
b
zu
bestimmen
ist
durch
nachstehende
Fallunterscheidung
gegeben:
A
possibility
to
determine
f
b
is
based
on
the
following
criterion:
EuroPat v2
Bestimmen
Sie
durch
den
Farbton
den
individuellen
Stil
für
Ihre
Einrichtung.
Choose
a
colour
to
set
the
individual
style
for
your
interior.
CCAligned v1
Bestimmen
Sie
die
durch
Linien
gebildete
Winkel
und
die
in
verschiedenen
Ebenen
sind.
Determine
the
angle
formed
by
lines
and
which
are
in
different
planes.
CCAligned v1
Bestimmen,
welche
Personen
durch
die
Situation
destabilisiert
sind.
To
detect
persons
who
are
rendered
fragile
by
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Einwirkzeit
bestimmen
Sie
durch
das
rechtzeitige
Entnehmen
mehrerer
Probewickler.
Determine
the
definitive
reaction
time
by
timely
removal
of
several
test
curlers.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
die
Größe
durch
anklicken
der
entsprechenden
Symbole.
You
can
verify
their
dimensions
by
clicking
corresponding
icons.
ParaCrawl v7.1