Translation of "Vertreten durch herrn" in English
In
Anerkennung
dieser
Dienste
zahlen
die
Alliierten,
vertreten
durch
Herrn
Otto
Baum,
"In
consideration
of
these
actions,
"the
allies
represented
by
Herr
Otto
Baum,
OpenSubtitles v2018
Die
Kompromisslösung
wird
von
den
Antragstellern,
vertreten
durch
Herrn
NOLLET,
angenommen.
The
authors
of
the
amendments,
represented
by
Mr
Nollet,
accepted
the
compromise.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
vertreten
durch
ihren
Vizepräsidenten
Herrn
Manuel
Marin.
The
Commission
was
represented
by
Vice-President
Manuel
Marin.
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
von
Gruppe
II,
vertreten
durch
Herrn
IOZIA,
zurückgezogen.
Amendment
withdrawn
by
Group
II
(represented
by
Mr
Iozia).
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
wurde
vertreten
durch
Herrn
ausgelagert.
The
Center
was
represented
by
Mr.
outsourced.
ParaCrawl v7.1
Gesetzlich
vertreten
durch
den
Geschäftsführer
-
Herrn
Jedrzej
Wachowiak.
Legally
represented
by
the
managing
director
-
Mr.
Jedrzej
Wachowiak.
CCAligned v1
Sie
wird
vertreten
durch
den
Bürgermeister
Herrn
Langer.
It
is
represented
by
its
mayor,
Mr.
Langer.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wird
vertreten
durch
Herrn
Gramer.
The
company
is
represented
by
Mr.
Gramer.
ParaCrawl v7.1
Anfrage
37
von
Richard
Howitt
(H-0224/97),
vertreten
durch
Herrn
Cunningham:
Question
No
37
by
Mr
Howitt
(H-0224/97)
Europarl v8
Wir
behandeln
eine
Reihe
von
Anfragen
an
den
Rat,
vertreten
durch
Herrn
Antonione.
We
will
take
questions
to
the
Council,
which
is
represented
by
Mr
Antonione.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
wurde
vertreten
durch
Herrn
Horst
G.
Krenzler,
den
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Außenwirtschaftsbeziehungen,
The
Community
were
represented
by
Mr.
Horst
G.
Krenzler,
Director
General
for
External
Economic
Relations,
and
by
Mr.
Juan
Prat,
TildeMODEL v2018
Die
H.
Frank
Kunststofftechnik
GmbH
wird
vertreten
durch
den
Geschäftsführer,
Herrn
Hubert
Frank.
The
H.
Frank
Kunststofftechnik
GmbH
is
represented
by
the
managing
director,
Mr.
Hubert
Frank.
CCAligned v1
Ich
habe
dies
bereits
gegenüber
dem
König
der
Belgier
und
der
belgischen
Regierung,
vertreten
durch
Herrn
Ministerpräsidenten
Di
Rupo
getan.
I
have
already
expressed
our
condolences
to
the
King
of
Belgium
and
the
Belgian
Government,
represented
by
Prime
Minister
Di
Rupo.
Europarl v8
Anfrage
Nr.
32
von
Herrn
Wolfgang
Kreissl-Dörfler
(H-0170/97),
vertreten
durch
Herrn
Horst
Schnellhardt:
Question
No
32
by
Wolfgang
Kreissl-Dörfler,
which
has
been
taken
over
by
Mr
Schnellhardt
(H-0170/97)
Europarl v8
Einige
wenige
hier
im
Plenum,
vertreten
durch
Herrn
Camre
von
der
UEN-Fraktion,
sagten
Nein
aus
paranoider
Angst,
die
EU-Vorschriften
würden
dazu
führen,
dass
unser
kleines
Land
von
Asylbewerbern
überschwemmt
wird.
A
few
people
here
in
this
House,
represented
by
Mr
Camre
of
the
Union
for
Europe
of
the
Nations
Group,
said
'no'
out
of
a
paranoid
fear
that
EU
regulations
would
mean
our
little
country
being
swamped
by
asylum
seekers.
Europarl v8
Es
ist
merkwürdig,
dass
sich
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten,
vertreten
durch
Herrn
Pirker,
Sorgen
macht
über
die
Bürokratie
und
den
Anstieg
der
Kosten,
wenn
wir
uns
hier
mit
dem
Schutz
der
Grundrechte
befassen.
It
is
strange
that
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats,
as
represented
by
Mr
Pirker,
is
worried
about
bureaucracy
and
the
rise
in
costs
when
we
are
concerned
here
with
defending
fundamental
rights.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
die
Kommission
-
heute
vertreten
durch
ihr
Umweltgewissen,
Herrn
Dimas
-
auf
diesen
GEEREF,
auf
diesen
Global
Energy
Efficiency
and
Renewable
Energy
Fund
stolz
sein
kann.
I
think
that
the
Commission,
represented
today
by
its
environmental
conscience,
Mr
Dimas,
has
every
reason
to
be
proud
of
this
Global
Energy
Efficiency
and
Renewable
Energy
Fund
(GEEREF).
Europarl v8
Ich
habe
eben
der
Ratspräsidentschaft,
vertreten
durch
Herrn
Danielsson,
die
Entschließung
der
Europäischen
Volkspartei
vom
Kongress
in
Berlin
übergeben.
I
have
just
passed
on
the
European
People's
Party's
resolution
from
the
Berlin
Congress
to
the
presidency
of
the
Council,
represented
by
Mr
Danielsson.
Europarl v8
Im
Rahmen
dieses
Vorgehens
und
zur
materiellen
Unterstützung
der
algerischen
Bemühungen
hat
die
Kommission,
vertreten
durch
Herrn
Prodi,
Finanzierungsabkommen
unterzeichnet,
mit
denen
13
Mio.
Euro
für
zwei
Menschenrechtsprojekte
bereitgestellt
werden.
As
part
of
this
approach
and
in
order
to
provide
material
support
for
Algeria's
efforts,
the
Commission,
represented
by
Mr
Prodi,
has
signed
financing
agreements
granting
EUR
13
million
for
two
human
rights
projects.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
ist
an
die
Organisatoren
(Mitglieder
des
Bürgerausschusses)
der
geplanten
Bürgerinitiative
„Stop
TTIP“,
vertreten
durch
ihre
Ansprechpartner
Herrn
Michael
EFLER
und
[personenbezogene
Daten
auf
Wunsch
der
Organisatoren
gelöscht],
gerichtet.
This
Decision
is
addressed
to
the
organisers
(members
of
the
citizens'
committee)
of
the
proposed
citizens'
initiative
entitled
‘Stop
TTIP’,
represented
by
Mr
Michael
EFLER
and
[Personal
data
deleted
following
the
consultation
of
the
organisers]
acting
as
contact
persons.
DGT v2019
Die
Kommission
wurde
vertreten
durch
Herrn
CARDOSO
E
CUNHA,
fuer
Fremdenverkehr
zustaendiges
Kommissionsmitglied,
und
durch
Herrn
MILLAN,
fuer
Regionalpolitik
zustaendiges
Kommissionsmitglied.
The
Commission
was
represented
by
Mr
Cardoso
e
Cunha,
Commission
Member
with
special
responsibility
for
tourism,
and
Mr
Millan,
Commissioner
with
special
responsibility
for
regional
policies.
TildeMODEL v2018