Translation of "Vertraut sind" in English

Wir in Osteuropa sind vertraut mit dieser Geschichte.
In Eastern Europe, where I come from, the story is a familiar one.
Europarl v8

Wenn Sie damit nicht vertraut sind, betreten Sie die Baustelle nicht.
If you are not familiar with them, do not enter the site.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob alle hier mit meinen Fotos vertraut sind.
I'm not sure that every person here is familiar with my pictures.
TED2020 v1

Und sie sind vertraut mit diesen Netzwerken.
And you're very familiar with these networks.
TED2020 v1

Sie sind vertraut mit einfacher Arithmetik, nicht wahr?
You know simple arithmetic, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, Sie sind vertraut mit den Studien lhres Verlobten?
I presume you are familiar With your fiancé's studies, miss burns?
OpenSubtitles v2018

Ja und benutzen Sie keine Wörter, mit denen Sie nicht vertraut sind.
Yeah, don't use words you're not sure of.
OpenSubtitles v2018

Sie haben angedeutet, dass Sie mit meinen Methoden vertraut sind.
You indicated that you were familiar with my methods.
OpenSubtitles v2018

Sie sind vertraut mit dem Faber Parkhaus an der 85ten und Madison?
You familiar with Faber Park on 85th and Madison?
OpenSubtitles v2018

Dürfen wir davon ausgehen, dass Sie mit dem Bensonhurst Bomber vertraut sind?
Can we assume that you're familiar with the Bensonhurst Bomber?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass Sie mit dem Koshmar Gefangenenlager vertraut sind.
I understand that you're familiar with the Koshmar Gulag.
OpenSubtitles v2018

Wie vertraut sind Sie beide mit den Sombra Roja?
How familiar are you two with Sombra Roja?
OpenSubtitles v2018

Sie rauchen nur die Marken, die ihnen vertraut sind.
They will only smoke the brands they know.
EUbookshop v2

Wir blenden Dinge aus, wenn sie uns zu vertraut sind.
Things hide when they become familiar.
OpenSubtitles v2018

Seitdem wir so... vertraut sind, lass mich dich fragen,
Since we're being...
OpenSubtitles v2018

Sie sind vertraut mit dem Alpern Deal, Mr. Martin?
You're familiar with the, uh, Alpern deal, Mr. Martin?
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Sprache, mit der Sie auch vertraut sind.
It's a language you too are familiar with.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich nehme an, Sie sind vertraut mit diesem Schweinestall.
Well, I assume you're familiar with this pigsty.
OpenSubtitles v2018

Devon hat mehrere Decknamen, die mir vertraut sind.
Devon has several aliases that I'm aware of.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt versuchen sie etwas, mit dem sie nicht wirklich vertraut sind.
And they're playing something now that they're not as confident with.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, wir sind vertraut?
He says we're comfortable.
OpenSubtitles v2018

Wie vertraut sind Sie mit New Jersey?
Now, how familiar are you with New Jersey?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass Sie mit meinem Werk vertraut sind.
I see that you are familiar with my work.
OpenSubtitles v2018

Nur wissen, ob sie mit dem Lokal vertraut sind.
I was just wondering about this place.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dir vertraut und sind dir gefolgt!
We followed you, so what are we now?
OpenSubtitles v2018