Translation of "Vertrauliche unterlagen" in English
Passwortschutz
und
digitale
Signaturen
bieten
zusätzliche
Sicherheit
für
vertrauliche
Unterlagen.
Password
protection
and
digital
signatures
provide
additional
protection
for
sensitive
material.
ParaCrawl v7.1
Die
vertrauliche
Behandlung
Ihrer
Unterlagen
ist
für
die
KERN
AG
selbstverständlich.
The
confidential
handling
of
your
documents
is
a
matter
of
course
for
KERN
AG.
ParaCrawl v7.1
Vertrauliche
Unterlagen,
die
einem
Ersuchen
oder
einer
Warnmeldung
beigefügt
sind,
können
sie
nicht
einsehen.
They
cannot
read
confidential
documents
attached
to
a
request
or
an
alert.
DGT v2019
Der
Präsident
kann
jedoch
auf
Antrag
einer
Partei
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Übermittlung
ausnehmen.
The
President
may,
however,
on
application
by
one
of
the
parties,
omit
secret
or
confidential
documents.
DGT v2019
Ihre
Abrechnung,
Kosten,
sensible
Informationen
und
vertrauliche
Unterlagen
sind
immer
sicher
und
geschützt.
Your
billing,
costs,
sensitive
information
and
confidential
documentation
always
safe
and
secure.
CCAligned v1
Insbesondere
ist
über
Verhandlungen,
Verhandlungsergebnisse,
vertrauliche
Unterlagen
und
Versanddaten
Stillschweigen
zu
bewahren.
In
particular,
negotiations
and
their
results,
confidential
documents
and
shipping
data
must
be
handled
confidentially.
ParaCrawl v7.1
Auf
Antrag
einer
Partei
kann
der
Präsident
jedoch
unbeschadet
des
Artikels
67
Absatz
3
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Einsichtnahme
ausnehmen.“
The
President
may,
however,
on
application
by
a
party,
without
prejudice
to
Article
67(3),
exclude
secret
or
confidential
documents
from
that
consultation.’;
DGT v2019
Ist
es
nicht
-
und
damit
komme
ich
zum
Schluß
-
sehr
seltsam,
daß
bei
der
Anhörung
von
Herrn
Duisenberg
gefordert
wurde,
daß
in
dem
künftigen
Rat
der
EZB
Mitglieder
des
Parlaments
vertreten
sein
sollen
oder
daß
dem
Parlament
vertrauliche
Unterlagen
zugesandt
werden.
Finally,
is
it
not
rather
strange
that
during
the
hearing
Mr
Duisenberg
asked
that
parliamentary
representatives
participate
in
the
future
ECB
Council
or
that
confidential
documents
be
sent.
Europarl v8
In
Lettland
wird
ein
Forscher
im
Bereich
künstliche
Intelligenz
an
der
Fakultät
für
Informatik
der
Universität
Lettland,
der
Anfang
des
Jahres
vertrauliche
Unterlagen
über
das
Einkommen
von
Bankmanagern
durchsickern
ließ,
als
moderner
„Robin
Hood“
gepriesen,
weil
die
Öffentlichkeit
sonst
nicht
erfahren
hätte,
wie
viel
einige
Leute
immer
noch
verdienten,
während
ihre
Banken
mit
öffentlichen
Mitteln
gerettet
wurden.
In
Latvia,
an
artificial-intelligence
researcher
in
the
University
of
Latvia's
computer
science
department
who
earlier
this
year
leaked
confidential
records
on
the
income
of
bank
managers
has
been
praised
as
a
modern
“Robin
Hood,”
because
otherwise
the
public
would
not
have
known
how
much
some
people
were
continuing
to
be
paid
while
their
banks
were
being
bailed
out
with
public
funds.
News-Commentary v14
Der
russischen
Webseite
The
Insider
zufolge
sind
die
im
Blog
von
Shaltay
publizierten
"Informations-Analyse-Reportagen"
vertrauliche
Unterlagen,
die
im
Auftrag
von
Sergej
Iwanow
erstellt
worden
sind,
Putins
Stabschef.
According
to
the
Russian
website
The
Insider,
the
“Information-Analytical
Reports”
published
on
Shaltay’s
blog
are
confidential
materials
produced
for
Sergei
Ivanov,
Putin’s
chief
of
staff.
GlobalVoices v2018q4
In
Absatz
3
sollte
die
vertrauliche
Behandlung
der
Unterlagen
betreffend
die
Buchstaben
c)
und
j)
vorgesehen
werden.
In
paragraph
3,
confidentiality
should
apply
to
points
(c)
and
(j).
TildeMODEL v2018
Es
ist
nämlich
nicht
auszuschließen,
daß
die
Mitgliedstaaten
insoweit
vorsehen,
daß
von
der
Sache
her
nicht
vertrauliche
Unterlagen
zu
vertraulichen
gemacht
werden
können.
It
cannot
be
ruled
out
that
Member
States
might
make
documents
confidential
which
are
not
of
an
intrinsically
confidential
nature.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keinen
Zugriff
auf
Informations-
und
Durchsetzungsersuchen
sowie
auf
vertrauliche
Unterlagen,
erhält
aber
die
Meldungen
und
Warnmeldungen.
The
Commission
has
no
access
to
information
and
enforcement
requests
or
confidential
documents
but
does
receive
notifications
and
alerts.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
auf
freiwilliger
Basis
eine
gesonderte
nichtvertrauliche
Fassung
der
Anmeldung
und
von
Schreiben
im
Zusammenhang
mit
einer
Anmeldung
zu
übermitteln,
wenn
diese
Unterlagen
vertrauliche
Informationen
enthalten.
Member
States
should
be
invited
to
submit
a
separate
non-confidential
version
of
the
notification,
on
a
voluntary
basis,
or
any
correspondence
in
connection
with
a
notification
where
these
documents
contain
confidential
information.
DGT v2019
Auf
Antrag
einer
Partei
kann
der
Präsident
jedoch
unbeschadet
des
Artikels
44
Absätze
1
und
2
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Einsichtnahme
ausnehmen.
The
President
may,
however,
on
application
by
a
party,
without
prejudice
to
Article
44(1)
and
(2),
exclude
secret
or
confidential
documents
from
that
examination.
DGT v2019
Der
Kommission
ist
nicht
verständlich,
weshalb
die
chinesische
Regierung
diese
einerseits
als
vertrauliche
interne
Unterlagen
betrachtet
und
andererseits
die
Zusammenfassung
des
Inhalts
angeblich
auf
der
Website
der
PBOC
veröffentlicht
wird.
The
Commission
fails
to
understand
why
on
the
one
hand
the
GOC
considers
these
to
be
confidential
internal
documentation
and
on
the
other
the
summary
of
the
contents
is
allegedly
published
on
the
website
of
PBOC.
DGT v2019
Durch
eine
Konvergenz
der
Verfahren
könnten
u.U.
auch
die
Befürchtungen
der
Unternehmer
ausgeräumt
werden,
die
in
dem
Austausch
von
Informationen
zwischen
mehreren
Behörden
Gefahren
für
die
vertrauliche
Behandlung
der
Unterlagen
sehen.
The
benefits
of
convergent
procedures
would
perhaps
counterbalance
business
fears
about
confidentiality
risks
from
the
exchange
of
information
between
several
authorities.
TildeMODEL v2018
Werden
von
den
Marktüberwachungsbehörden
vertrauliche
technische
Unterlagen
und
Daten
verlangt,
könnten
auch
diese
mittels
geschützter
Datenübertragung
übermittelt
werden.
More
sensitive
technical
documentation
and
data
requested
by
market
surveillance
authorities
could
be
transferred
electronically
via
secure
data
transmission.
TildeMODEL v2018
Der
Antwort
der
Kommission
waren
zahlreiche
vertrauliche
Unterlagen
bei
gefügt,
die
vom
Bürgerbeauftragten
eingesehen
werden
sollten,
nämlich
Sie
Bewerbungen
der
Kandidaten,
die
für
den
Ausbildungszeitraum
ab
Oktober
1996.
ausgewählt
wurden.
The
Commission's
reply
also
included
a
number
of
confidential
documents
to
be
inspected
by
the
Ombudsman,
namely
the
applications
of
the
candidates
chosen
in
the
October
1996
training
period.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Rücksendung
der
Dokumente
erklärte
der
Bürgerbeauftragte,
die
Kommission
habe
dem
Beschwerdeführer
irrtümlich
bestimmte
vertrauliche
Unterlagen
zur
Verfügung
gestellt
und
sei
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
berechtigt
und
sogar
verpflichtet
gewesen,
ihre
Rückgabe
zu
verlangen.
As
regards
the
return
of
documents,
the
Ombudsman
noted
that
the
Commission
had
supplied
certain
confidential
documents
to
the
complainant
in
error
and
that,
in
accordance
with
the
relevant
legislation,
it
was
entitled,
and
even
obliged,
to
seek
their
return.
EUbookshop v2