Translation of "Aktualisierte unterlagen" in English
Im
März
2015
und
im
Juni
2015
legten
sie
aktualisierte
Unterlagen
vor.
They
provided
updated
dossiers
in
March
2015
and
June
2015.
DGT v2019
Der
Antragsteller
übermittelt
aktualisierte
Fassungen
vollständiger
Unterlagen
bis
zu
dem
in
der
Aufforderung
angegebenen
Zeitpunkt.
The
notifier
shall
provide
any
such
updated
dossier
by
the
date
specified
in
the
request.
DGT v2019
Der
Bericht
erstattende
Mitgliedstaat
fordert
Antragsteller
auf,
eine
aktualisierte
Zusammenfassung
der
Unterlagen
zum
selben
Zeitpunkt,
an
dem
der
Entwurf
des
Bewertungsberichts
des
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
an
die
EBLS
geschickt
wird,
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
auf
Verlangen
auch
der
Kommission
zuzusenden.
The
rapporteur
Member
State
shall
request
the
notifiers
to
submit
an
updated
summary
dossier
to
the
EFSA,
the
other
Member
States
and
on
request
to
the
Commission
at
the
same
time
as
the
rapporteur's
draft
assessment
report
is
sent
to
the
EFSA.
DGT v2019
Was
die
Auslandstransportkosten
angeht,
so
hat
Italien
aktualisierte
Informationen
und
Unterlagen
zu
den
Transportkosten
des
Modells
Simbir
ab
Timisoara
vorgelegt,
wonach
diese
Kosten
bei
einem
Transport
ab
Cutro
nicht
höher
wären
als
am
Alternativstandort
Timisoara.
As
far
as
outward
transport
costs
were
concerned,
Italy
provided
updated
information
and
documentation
on
the
transport
costs
for
the
Simbir
model
from
the
Timisoara
site,
according
to
which
outward
transport
costs
would
not
be
higher
from
Cutro
than
from
the
Timisoara
alternative.
DGT v2019
Darüber
hinaus
können
die
in
die
Liste
aufgenom
menen
Lieferanten
aktualisierte
oder
zusätzliche
Unterlagen
übermitteln
,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
halten
.
Moreover
,
suppliers
included
in
the
list
may
provide
the
ECB
with
updated
or
additional
documentation
,
if
they
deem
it
necessary
.
ECB v1
Darüber
hinaus
können
die
in
die
Liste
aufgenommenen
Lieferanten
aktualisierte
oder
zusätzliche
Unterlagen
übermitteln
,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
halten
.
Moreover
,
suppliers
included
in
the
list
may
provide
the
ECB
with
updated
or
additional
documentation
,
if
they
deem
it
necessary
.
ECB v1
Darüber
hinaus
können
die
in
die
Liste
aufgenommenen
Lieferanten
aktualisierte
oder
zusätzliche
Unterlagen
übermitteln,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
halten.
Moreover,
suppliers
included
in
the
list
may
provide
the
ECB
with
updated
or
additional
documentation,
if
they
deem
it
necessary.
DGT v2019
In
den
Fällen
gemäß
den
Absätzen
6
und
7
kann
die
EZB
von
den
in
die
Liste
aufgenommenen
Lieferanten
verlangen,
für
die
Erfüllung
der
Eignungs-
und
Auswahlkriterien
relevante
aktualisierte
Informationen
und
Unterlagen
zu
übermitteln.“
In
the
cases
described
in
paragraphs
6
and
7,
the
ECB
may
request
the
suppliers
included
in
the
list
to
provide
updated
information
and
documentation
relevant
for
the
fulfillment
of
the
eligibility
and
selection
criteria.’;
DGT v2019
Das
TRACES-Systemistfolglich
ein
sehr
wertvolles
Instrument,
da
es
den
Inspektoren
der
GKS
Zugriff
auf
aktualisierte
Unterlagen
bietet.
Thisis
whythe
TRACESsystemis
a
very
valuabletoolto
provide
BIPinspec-tors
with
updated
documentation.
EUbookshop v2
Die
aktualisierten
Unterlagen
finden
Sie
wie
gewohnt
in
unserem
Downloadbereich
und
in
den
Produktkategorien.
As
usual,
the
updated
documentation
can
be
found
in
the
Downloads
section
and
in
the
product
categories.
CCAligned v1
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
daß
die
Antragsteller
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
die
neueste
Fassung
der
zusammengefaßten
Unterlagen
zum
gleichen
Zeitpunkt
übermitteln,
zu
dem
er
der
Kommission
seinen
Bericht
zur
Bewertung
der
aktualisierten
Unterlagen
zukommen
läßt.
The
rapporteur
Member
State
shall
ensure
that
notifiers
submit
the
updated
summary
dossiers
to
the
Commission
and
the
other
Member
States
at
the
same
time
as
the
rapporteur's
report
of
the
evaluation
of
the
updated
dossiers
is
sent
to
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Abweichend
von
der
oben
genannten
Frist
sollte
für
die
Übermittlung
und
Bewertung
der
aktualisierten
vollständigen
Unterlagen
nach
Anhang
III
für
jedes
Pflanzenschutzmittel
und
für
jede
geplante
Anwendung
gemäß
den
in
der
Richtlinie
91/414/EWG
festgelegten
einheitlichen
Grundsätzen
ein
längerer
Zeitraum
vorgesehen
werden.
By
way
of
derogation
from
that
deadline,
a
longer
period
should
be
provided
for
the
submission
and
assessment
of
the
update
of
the
complete
Annex
III
dossier,
as
set
out
in
Directive
91/414/EEC,
of
each
plant
protection
product
for
each
intended
use
in
accordance
with
the
uniform
principles.
DGT v2019
Gleichzeitig
informiert
sie
den
Antragsteller,
dass
der
Entwurf
des
Bewertungsberichts
übermittelt
wurde,
und
fordert
ihn
auf,
gegebenenfalls
die
aktualisierten
Unterlagen
unverzüglich
an
die
Behörde,
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
zu
schicken.
It
shall
at
the
same
time
inform
the
applicant
that
the
draft
assessment
report
has
been
submitted
and
request
him
to
immediately
forward
to
the
Authority,
the
other
Member
States
and
the
Commission
the
updated
dossiers,
where
applicable.
DGT v2019
Im
Antrag
ist
anzugeben,
welche
Teile
der
im
Hinblick
auf
die
erste
Aufnahme
des
Wirkstoffs
eingereichten
Unterlagen
aktualisiert
werden
müssen.
The
application
shall
state
which
sections
of
the
dossiers
submitted
for
the
first
inclusion
of
the
active
substance
require
updating
with
new
information.
DGT v2019
Dokument,
aus
dem
hervorgeht,
daß
die
vollständigen
und
aktualisierten
Unterlagen
zu
dem
betreffenden
Arzneimittel
oder
eine
Kopie
dieser
Unterlagen
der
Person,
auf
die
die
Zulassung
übertragen
werden
soll,
zur
Verfügung
gestellt
oder
übermittelt
werden.
A
document
certifying
that
the
complete
and
up-to-date
file
concerning
the
medicinal
product
or
a
copy
of
this
file
has
been
made
available
to
or
has
been
transferred
to
the
person
to
whom
the
transfer
is
to
be
granted.
EUbookshop v2