Translation of "Vertrauliche angaben" in English
Vertrauliche
Angaben
umfassen
die
folgenden
Informationen:
Confidential
information
shall
include
the
following
information:
DGT v2019
Enthält
diese
Anmeldung
vertrauliche
Angaben,
die
nicht
veröffentlicht
werden
sollen?
Does
the
notification
contain
confidential
information
which
should
not
be
disclosed
to
third
parties?
DGT v2019
Enthält
die
Anmeldung
vertrauliche
Angaben,
die
Dritten
gegenüber
nicht
offengelegt
werden
sollen?
Does
the
notification
contain
confidential
information
which
should
not
be
disclosed
to
third
parties?
DGT v2019
Vertrauliche
Angaben,
auch
im
Folgenden
durch
(…)
gekennzeichnet.
Confidential
information,
also
shown
thus
[…]
below.
DGT v2019
N-Allo
ist
der
für
diese
Daten
Verantwortliche
und
verarbeitet
sie
als
vertrauliche
Angaben.
N-Allo
is
responsible
for
the
data
and
treats
it
as
confidential.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
daher
keine
Kreditkarteninformationen
oder
vertrauliche
Angaben.
Please
do
not
send
credit
card
information
or
confidential
information.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsgeheimnisse
und
vertrauliche
Angaben
über
das
Bieterverhalten
und
die
Preise
wurden
zwischen
den
Kartellteilnehmern
ausgetauscht.
Business
secrets
and
confidential
information
on
bidding
patterns
and
prices
between
the
cartel
participants
were
also
exchanged.
TildeMODEL v2018
Vermittler
haben
persönliche
und
vertrauliche
Angaben
über
das
Privatleben
ihrer
Kunden
in
Verwahrung
zu
halten.
Intermediaries
are
required
to
hold
personal
and
confidential
information
on
the
private
life
of
their
customers.
TildeMODEL v2018
Enthält
der
Vorgang
vertrauliche
Angaben,
so
werden
diese
vorab
aus
der
Akte
entnommen.
The
time
limit
may
be
extended
only
once
for
a
further
two
months
and
this
only
when
the
parties
have
been
duly
informed
before
expiry
of
the
initial
time
limit.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
wichtig,
daß
Ihre
Antworten
keine
Geschäftsgeheimnisse
oder
andere
vertrauliche
Angaben
enthalten.
It
is
important,
therefore,
that
your
replies
to
these
questions
donot
contain
any
business
secrets
or
other
confidential
information.
EUbookshop v2
Es
ist
daher
wichtig,'
daß
Ihre
Anrworten
keine
Geschäftsgeheimnisse
oder
andere
vertrauliche
Angaben
enthalten.
It
is
important,
therefore,,that
your
replies
to
these
questions
do
not
contain
any
business
secrets
or
other
confidential
information.
EUbookshop v2
Enthält
dieser
vertrauliche
Angaben,
so
werden
diese
vorab
aus
dem
Vor
gang
entnommen.
It
is
an
evolution
with
extensive
and
tangible
consequences
for
the
everyday
life
of
the
European
citizen.
EUbookshop v2
Nachdem
die
Kommission
die
SIDE
mit
Schreiben
vom
19.
September
2002
aufgefordert
hatte,
ihr
mitzuteilen,
ob
ihr
Antwortschreiben
vertrauliche
Angaben
enthält,
und
am
30.
September
2002
eine
verneinende
Antwort
erhielt,
übermittelte
die
Kommission
den
französischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
17.
Oktober
2002
die
Antwort
der
SIDE
mit
Anhängen
zwecks
Stellungnahme
und
stellte
ihnen
bei
dieser
Gelegenheit
einige
ergänzende
Fragen.
Having
asked
SIDE,
by
letter
dated
19
September
2002,
to
say
whether
its
reply
contained
confidential
information,
and
having
obtained
a
negative
reply
on
30
September
2002,
the
Commission,
by
letter
dated
17
October
2002,
sent
SIDE's
reply
together
with
its
annexes
to
the
French
authorities
for
comment.
It
also
asked
them
some
further
questions
on
this
occasion.
DGT v2019
Die
Schlussfolgerungen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit,
ausgenommen
diejenigen
Teile,
die
sich
auf
gemäß
Artikel
14
der
Richtlinie
91/414/EWG
auf
vertrauliche
Angaben
in
den
Unterlagen
beziehen,
werden
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
The
conclusions
of
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health,
excluding
any
parts
which
refer
to
confidential
information
contained
in
the
dossiers
and
determined
as
such
in
accordance
with
Article
14
of
Directive
91/414/EEC,
shall
be
made
publicly
available.
DGT v2019
Gemeinsam
mit
den
Leitern
der
Arzneimittelbehörden
werde
zurzeit
an
der
Definition
für
vertrauliche
Angaben
geschäftlicher
Art
gearbeitet.
An
exercise
to
define
commercially
confidential
information
is
ongoing,
in
cooperation
with
the
HMA.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
trifft
die
notwendigen
Vorkehrungen
für
die
Akteneinsicht,
wobei
sie
dafür
Sorge
trägt,
daß
Geschäftsgeheimnisse,
interne
Kommissionsunterlagen
und
andere
vertrauliche
Angaben
geschützt
bleiben.
The
Commission
shall
make
appropriate
arrangements
for
allowing
access
to
the
file,
taking
due
account
of
the
need
to
protect
business
secrets,
internal
Commission
documents
and
other
confidential
information.
JRC-Acquis v3.0
Wird
die
Verbindung
mehrerer
Rechtssachen
in
Betracht
gezogen,
so
werden
die
Parteien
aufgefordert,
binnen
der
vom
Kanzler
gesetzten
Frist
anzugeben,
ob
sie
die
vertrauliche
Behandlung
bestimmter
Angaben
in
den
bereits
zu
den
Akten
der
von
der
Verbindung
betroffenen
Rechtssachen
gereichten
Verfahrensschriftstücken
und
Unterlagen
beantragen.
An
application
for
confidential
treatment
must
accurately
identify
the
particulars
or
passages
to
be
excluded
and
state
the
reasons
for
which
each
of
those
particulars
or
passages
is
regarded
as
confidential.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sind
die
Anmelder
laut
Artikel
18
Absatz
3
der
neuen
DV
verpflichtet,
die
Unterlagen
oder
Teile
davon
zu
kennzeichnen,
die
sie
als
Geschäftsgeheimnisse
oder
sonstige
vertrauliche
Angaben
betrachten.
Notifying
parties
are
also
required,
pursuant
to
Article
18(3)
of
the
new
IR,
to
identify
the
business
secrets
or
other
confidential
information
in
the
documents
or
parts
of
documents
which
they
have
produced.
TildeMODEL v2018