Translation of "Vertrauen stiften" in English
Neue
Rituale
stiften
Vertrauen
und
Geborgenheit.
New
rituals
bring
about
confidence
and
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Epoche
liegt
hinter
uns,
Berlin
ist
heute
ein
Symbol
für
alle
Menschen,
die
überall
auf
der
Welt
versuchen,
trennende
Mauern
niederzureißen
und
Vertrauen
zu
stiften.
Those
days
are
over
and
Berlin
is
a
symbol
for
all
those
who,
across
the
world,
try
to
cross
dividing-walls
to
spread
trust.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
zwischen
unseren
Kirchen
und
christlichen
Gemeinschaften
immer
wieder
Vertrauen
stiften
und
gemeinsam
von
der
Gegenwart
Christi
in
der
Welt
Zeugnis
ablegen.
We
need
to
continually
build
confidence
among
our
Churches
and
Christian
Communities
and
to
witness
together
the
presence
of
Christ
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
die
Pflicht,
Vertrauen
zu
stiften
und
jedem
die
Gründe
für
die
christliche
Hoffnung
zu
erklären
(vgl.
1
Petr
3,
15).
He
has
the
duty
of
instilling
confidence
and
proclaiming
before
all
people
the
basis
of
Christian
hope
(cf.
1
Pet
3:15).
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
des
neuen
Stiftungslehrstuhls
ist
hier
sehr
richtungsweisend
und
wir
sind
sehr
dankbar
für
das
anhaltende
große
Vertrauen
seitens
des
Stifters
in
unsere
Arbeit
an
der
Universität",
erklärt
Prof.
Dr.
Jan
vom
Brocke,
Leiter
des
Instituts
für
Wirtschaftsinformatik
und
selbst
Inhaber
des
bereits
2007
gegründeten
Hilti
Stiftungslehrstuhls
für
Business
Process
Management.
The
sponsoring
of
the
newly
endowed
chair
is
ground-breaking
here
and
we
are
very
grateful
for
the
founder's
continued
trust
in
our
work
at
the
University"
said
Prof.
Dr.
Jan
vom
Brocke,
Head
of
the
Institute
of
Information
Systems
and
himself
holder
of
the
Hilti
Chair
of
Business
Process
Management,
which
was
founded
in
2007.
ParaCrawl v7.1