Translation of "Vertrauen stiften" in English

Neue Rituale stiften Vertrauen und Geborgenheit.
New rituals bring about confidence and security.
ParaCrawl v7.1

Diese Epoche liegt hinter uns, Berlin ist heute ein Symbol für alle Menschen, die überall auf der Welt versuchen, trennende Mauern niederzureißen und Vertrauen zu stiften.
Those days are over and Berlin is a symbol for all those who, across the world, try to cross dividing-walls to spread trust.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen zwischen unseren Kirchen und christlichen Gemeinschaften immer wieder Vertrauen stiften und gemeinsam von der Gegenwart Christi in der Welt Zeugnis ablegen.
We need to continually build confidence among our Churches and Christian Communities and to witness together the presence of Christ in the world.
ParaCrawl v7.1

Er hat die Pflicht, Vertrauen zu stiften und jedem die Gründe für die christliche Hoffnung zu erklären (vgl. 1 Petr 3, 15).
He has the duty of instilling confidence and proclaiming before all people the basis of Christian hope (cf. 1 Pet 3:15).
ParaCrawl v7.1

Die Förderung des neuen Stiftungslehrstuhls ist hier sehr richtungsweisend und wir sind sehr dankbar für das anhaltende große Vertrauen seitens des Stifters in unsere Arbeit an der Universität", erklärt Prof. Dr. Jan vom Brocke, Leiter des Instituts für Wirtschaftsinformatik und selbst Inhaber des bereits 2007 gegründeten Hilti Stiftungslehrstuhls für Business Process Management.
The sponsoring of the newly endowed chair is ground-breaking here and we are very grateful for the founder's continued trust in our work at the University" said Prof. Dr. Jan vom Brocke, Head of the Institute of Information Systems and himself holder of the Hilti Chair of Business Process Management, which was founded in 2007.
ParaCrawl v7.1