Translation of "Vertrauen sie mir" in English
Bitte
vertrauen
Sie
mir
und
dem
Kollegen
Almunia.
Please
trust
me
and
Mr
Almunia.
Europarl v8
Ich
muss
ihr
vertrauen
und
sie
mir.
I
have
to
have
trust
in
them
and
vice
versa.
TED2020 v1
Glauben
Sie
nicht,
Sie
vertrauen
mir
nicht
mehr.
Don't
think
you
don't
trust
me
anymore.
TED2020 v1
Kommen
Sie,
vertrauen
Sie
mir.
Come
on,
trust
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
vertrauen
Sie
mir,
Renfield.
Then,
Renfield,
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
vertrauen
mir
nicht,
nicht
wahr?
You
don't
trust
me,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Ich,
äh,
sehe
Sie
vertrauen
mir
nicht.
I,
uh,
see
you
don't
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
verlassen
Sie
sich
auf
mich.
Trust
me,
lean
on
me.
OpenSubtitles v2018
General
Zapata,
vertrauen
Sie
mir
nicht?
General
Zapata,
don't
you
trust
me?
OpenSubtitles v2018
General
Zapata,
vertrauen
Sie
mir?
General
Zapata,
do
you
trust
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
vertraue
lhnen
und
sie
vertrauen
mir,
so
lange
wir
Versprechen
halten.
I
trust
you
and
they
trust
me
as
long
as
we
keep
our
promises.
OpenSubtitles v2018
Auf
seltsame
Art
vertrauen
sie
mir.
In
a
strange
way,
they
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
einen
Job,
aber
allein
vertrauen
sie
mir
nicht.
I
got
an
offer,
but
they
don't
trust
me
to
do
it
alone.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
könnten
wir
ein
Geschäft
machen.
I
can
be
useful
to
you
if
you
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Gewinnen
Sie
sein
Vertrauen
und
berichten
Sie
mir.
Go
to
him.
Try
to
get
in
his
good
graces
and
keep
me
apprised
each
week.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie,
glauben
Sie
mir.
Trust
me.
Believe
me.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
ich
werde
Gas
geben.
Don't
worry,
I'll
get
it
going.
OpenSubtitles v2018
Dromard,
Sie
vertrauen
mir
nicht.
Dromard,
you
don't
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
vertrauen
Sie
sich
mir
nicht
an
und
erzählen
mir
alles?
Why
don't
you
confide
in
me
and
tell
me
what
this
is
all
about?
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
Eure
Hoheit.
Trust
me,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Angst,
vertrauen
Sie
mir.
And
don't
worry,
you
can
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
vertrauen
Sie
mir,
oder
nicht?
Now
you'll
trust
me,
won't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
vertrauen
mir
immer
noch
nicht,
oder?
Hey,
you
still
don't
trust
me,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir
einfach
und
überlassen
Sie
alles
mir.
You'd
just
have
to
trust
me
and
let
me
do
as
I
wish.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir
nicht
zu
sehr.
Don't
trust
me
too
much
...
OpenSubtitles v2018
Also,
junge
Dame,
vertrauen
Sie
mir.
Hey,younglady
trust
me.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
Mr.
Weber.
Trust
me,
Mr.
Weber.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
Sie
mir,
nichts
wird
schiefgehen.
Trust
me,
nothing
will
go
wrong.
OpenSubtitles v2018