Translation of "Vertrauen in unsere arbeit" in English
Das
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
verdreifacht
sich
gerade.
We're
seeing
nearly
a
tripling
of
that
confidence
in
our
work.
TED2020 v1
Die
Menge
internationaler
Auszeichnungen
reflektiert
das
Vertrauen
unserer
Kunden
in
unsere
Arbeit.
A
number
of
international
awards
reflects
the
trust
our
customers
and
partners
have
in
our
work.
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit.“
We
thank
you
for
trusting
our
work”.
CCAligned v1
Unsere
Kunden
setzen
grosses
Vertrauen
in
unsere
Arbeit.
Our
customers
have
placed
significant
trust
in
our
work.
CCAligned v1
Wir
danken
allen
Kunden
und
Partnern
für
ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit!
We
thank
all
our
customers
and
partners
for
their
trust
and
confidence
in
our
work!
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
bei
unseren
Kundinnen
und
Kunden
ein
nachhaltiges
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
auf.
We
work
hard
to
earn
and
maintain
our
clients’
trust
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
freuen
wir
uns
über
das
stetig
wachsende
Vertrauen
der
Betreiber
in
unsere
Arbeit.
On
the
one
hand
we
are
pleased
with
the
steadily
increasing
trust
of
the
operators
in
our
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
und
herzlichst
bei
EURORDIS
für
diese
besondere
Ehrung
und
ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit.
We
extend
our
warmest
thanks
to
EURORDIS
for
this
special
accolade
and
its
trust
in
our
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekleidungsketten
haben
inzwischen
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
gewonnen
und
gesehen,
dass
unser
Ansatz
funktioniert.
The
clothing
chains
have
gained
confidence
in
our
approach
-
they
have
seen
that
it
works
and
how
it
works.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauen
in
unsere
Lösungen
und
Arbeit
spiegelt
sich
im
Erfolg
unserer
Kunden
wieder.
The
confidence
in
our
solutions
and
work
is
reflected
in
our
customers’
success.
ParaCrawl v7.1
Namhafte
Unternehmen
setzten
Vertrauen
in
unsere
Arbeit,
besonders
unter
den
Aspekten
von
Zuverlässigkeit
und
Kompetenz.
Well-known
companies
put
complete
trust
in
our
work,
especially
when
it
comes
to
reliability
and
competence.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen
Spenderinnen
und
Spendern
für
ihre
Unterstützung
und
Ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit.
We
are
grateful
to
sll
donators
for
Your
support
and
for
the
trust
you
have
in
our
work.
ParaCrawl v7.1
Unseren
AbonnentInnen
und
Anzeigenkunden
danken
wir
für
ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
und
ihre
Unterstützung.
Thanks
to
our
subscribers
and
advertising
customers
for
their
trust
in
our
work
and
for
their
support.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
einige
Abgeordnete
nicht
einmal
in
die
Arbeit
eingebunden
fühlen
und
sich
der
Arbeit
nicht
bewusst
sind,
wie
können
wir
dann
erwarten,
dass
sich
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
eingebunden
fühlen
und
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
haben
und
zu
den
Wahlen
gehen?
If
some
MEPs
do
not
even
feel
involved
in
and
aware
of
the
work,
how
can
we
expect
our
citizens
to
feel
involved
and
have
confidence
in
our
work
and
to
vote
in
elections?
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
sehr
für
diese
eingehende,
klare
und
in
vielen
Fällen
erschöpfende
Aussprache,
die
insgesamt
ein
offenes
Vertrauen
in
unsere
künftige
Arbeit
gezeigt
hat:
sämtliche
Redner,
selbst
diejenigen,
die
mit
der
Zusammensetzung
der
Kommission
nicht
einverstanden
waren,
haben
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
und
engen
Kooperation
sowie
die
Tatsache
anerkannt,
daß
die
Zukunft
der
Europäischen
Union
vom
Zusammenwirken
zwischen
Parlament
und
Kommission
abhängt.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
thank
you
very
much
for
this
debate,
which
has
been
in-depth,
clear
and
in
many
cases,
extremely
comprehensive
and
which
has
mostly
demonstrated
open
confidence
in
our
future
work.
I
say
open
confidence
because
all
those
who
spoke,
even
those
who
criticised
the
composition
of
the
Commission,
acknowledged
the
need
to
work
closely
together
in
a
major,
intense
undertaking
and
recognised
the
fact
that
the
future
of
the
European
Union
lies
in
collaboration
between
the
Parliament
and
the
Commission.
Europarl v8
Wir
danken
allen
Mitgliedern
oder
auch
Freunden
des
Vereins
der
Freunde
Gökova-Akyaka
e.V.,
für
das
Vertrauen,
daß
Sie
in
unsere
Arbeit
haben.
We
thank
all
members
or
friends
of
the
association
of
the
Friends
of
Gökova-Akyaka
for
the
confidence
that
you
have
in
our
work.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
aufrichtig
für
Ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
und
hoffen
auf
weitere,
gegenseitig
begünstigende
Kooperation!
We
sincerely
thank
you
for
the
confidence
in
our
work
and
hope
for
our
further
mutually
beneficial
cooperation!
CCAligned v1
Fred
Burcksen,
Sprecher
der
Geschäftsführung
von
ZDF
Enterprises:
"Wir
freuen
uns
sehr
über
die
Fortsetzung
des
KiKA-Mandats
und
das
damit
entgegengebrachte
Vertrauen
in
unsere
Arbeit.
Fred
Burcksen,
President
and
CEO
of
ZDF
Enterprises,
said:
"We
are
delighted
about
the
continuation
of
the
KiKA
mandate,
and
the
trust
in
our
work
which
this
demonstrates.
ParaCrawl v7.1
Geschätzter
Kunde,
wir
bedanken
uns
recht
herzlich
für
Ihr
entgegengebrachtes
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
und
freuen
uns
auf
eine
weiterhin
gute
Zusammenarbeit
im
neuen
Jahr.
Valued
customer,
We
would
like
to
thank
you
for
your
trust
in
our
work
and
look
forward
to
a
continued
good
cooperation
in
the
new
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
an
dieser
Stelle
ganz
herzlich
bei
Hans-Peter
Feldmann
für
die
Zusammenarbeit
an
der
gemeinsamen
Publikation
für
Graz
2003
sowie
bei
Pierre
Bourdieu,
Jerôme
Bourdieu
und
Franz
Schultheis
für
das
Vertrauen
in
unsere
Arbeit,
die
das
Zustandekommen
des
umfangreichen
Buches
–
mit
dem
erstmals
die
fotografischen
Dokumente
aus
der
Zeit
in
Algerien
dieses
wichtigen
französischen
Soziologen
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
werden
–
und
der
begleitenden
Ausstellung
erst
möglich
gemacht
hat.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
Hans-Peter
Feldmann
very
warmly
for
his
co-operation
on
the
joint
publication
for
Graz
2003
as
well
as
Pierre
Bourdieu,
Jerôme
Bourdieu
and
Franz
Schultheis
for
their
confidence
in
our
work
that
actually
allowed
us
to
create
the
comprehensive
book
–
that
makes
the
photographic
documents
from
the
Algeria
period
of
this
major
French
sociologist
accessible
to
the
public
for
the
first
time
–
and
the
accompanying
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Ihre
weitsichtige
Investition
in
unser
neu
gegründetes
Unternehmen,
ihre
fortwährende
Unterstützung
und
ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
sowie
ihr
finanzieller
Rückhalt
haben
die
Entwicklung
von
Letermovir
zu
einem
marktfähigen
Produkt
erst
möglich
gemacht.
Their
far-sighted
investment
in
our
newly
founded
company,
their
ongoing
support
and
trust
in
our
work
and
their
financial
backing
have
made
the
further
development
of
Letermovir
into
a
marketable
product
possible.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
vertrauen
wir
in
unsere
Arbeit
und
die
handgemachte
Qualität
in
allem
was
wir
tun,
wenn
du
also
jemals
nicht
mit
deinem
helmade
Produkt
zufrieden
bist,
bitten
wir
dich
uns
zu
kontaktieren,
und
wir
werden
unser
Bestes
tun,
dich
wieder
zu
einem
glücklichen
helmade
Kunden
zu
machen.
Of
course
we
trust
in
our
work
and
the
handmade
quality
in
all
we
do,
so
if
you
will
ever
be
not
satisfied
with
your
helmade
product,
feel
free
to
contact
us
and
we
will
do
our
best
to
make
you
a
happy
helmade
customer.
ParaCrawl v7.1
Werden
diese
Werte
von
uns
gelebt,
vermitteln
sie
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
und
stärken
die
emotionale
Bindung
an
die
Unternehmensgruppe.
If
we
live
these
values,
they
mediate
trust
in
our
work
and
reinforce
the
emotional
relation
to
the
group
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
sie
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
gefasst
und
gemerkt,
dass
wir
Hilfe
leisten
wo
immer
es
möglich
ist
und
für
alle
Teams
gleichermaßen
da
sind.
Now
they
have
confidence
in
our
work
and
noticed
that
we
give
our
full
support
wherever
we
can
and
for
all
the
teams
likewise.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
Ihr
Interesse
an
unserer
Gesellschaft,
Ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
und
Diskretion
sowie
über
Ihren
Lebenslauf,
den
Sie
uns
gerne
einstellen
können.
Many
thanks
for
the
interest
that
you
have
shown
in
our
company,
your
display
of
confidence
in
our
work
and
also
your
discretion.
We
would
also
like
to
thank
you
for
sending
us
your
curriculum
vitae.
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen,
liebe
Partner,
für
Ihr
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
und
hoffen
auf
weitere
für
beide
Seiten
vorteilhafte
Zusammenarbeit.
We
are
sincerely
grateful
for
you
dear
partners
for
the
trust
in
our
work
while
we
hope
for
further
mutually
beneficial
cooperation.
CCAligned v1
Zehn
Jahre
auf
dem
Markt
und
die
langjährige
Zusammenarbeit
mit
vielen
Unternehmen
zeigen
die
gute
Zusammenarbeit
mit
uns
und
das
Vertrauen
in
unsere
Arbeit.
Ten
years
of
market
presence
and
long-term
cooperation
with
many
companies
demonstrate
our
excellent
working
relationships
and
the
trust
in
our
work.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
nun
unsere
eigenen
feinen
Weine
und
Olivenöle
anbieten
zu
können
und
danken
Ihnen
für
das
Vertrauen
in
uns
und
unsere
Arbeit.
We
appreciate
to
offer
you
our
fine
wines,
our
superior
quality
olive
oil
and
thank
you
for
the
trust
in
us
and
our
efforts.
CCAligned v1