Translation of "Für unsere arbeit" in English

Sie werden die Grundlage für unsere zukünftige Arbeit darstellen.
They will be the basis for our future work.
Europarl v8

Er hat wichtige Grundlagen für unsere zukünftige Arbeit geschaffen.
It has cleared the ground for very good and important work in the future.
Europarl v8

Wir brauchen Expertenmeinungen, wir brauchen den Zuruf von Experten für unsere Arbeit.
We need expert opinions and we need to be able to call on experts for our work.
Europarl v8

Die Berichte und die entsprechenden Entschließungsanträge enthalten anspruchsvolle Leitlinien für unsere künftige Arbeit.
They and the motions for resolutions building upon them provide us with some extremely ambitious guidelines for our future work.
Europarl v8

Meines Erachtens sollte eine gewisse Bescheidenheit Richtschnur für unsere Arbeit sein.
However, we know that we have neither the human resources nor the material resources to meet such a large-scale demand, and it seems to me that a certain modesty ought to guide our work.
Europarl v8

Für unsere künftige Arbeit möchte ich Sie mit einigen meiner Vorstellungen vertraut machen.
I would like to suggest to you some ideas for our work in the future.
Europarl v8

Das sind dann Tausende Botschafter für unsere gemeinsame Arbeit.
These will constitute thousands of ambassadors for our mutual cooperation.
Europarl v8

Diese Erkenntnis sollte Ausgangspunkt für unsere weitere Arbeit sein.
This must be the starting point for any action we take.
Europarl v8

Dies ist die Basis für unsere interne Arbeit aber auch für die Außenpolitik.
This is the basis not only for our internal work but also for our foreign policy.
Europarl v8

Ihr Beitrag wird für unsere weitere Arbeit von entscheidender Bedeutung sein.
Your contribution will be essential for the progress of our work.
Europarl v8

Natürlich wird die Studie gutes Hintergrundmaterial für unsere Arbeit liefern.
The study will, of course, provide good background material for our work.
Europarl v8

Dies bedeutet, dass wir für unsere Arbeit keine Bezugspunkte haben.
This means that our work lacks points of reference.
Europarl v8

Diese Leitlinien schaffen ausgezeichnete Voraussetzungen für unsere Arbeit in diesem Jahr.
With this type of guideline we will not go far wrong as we go through this year.
Europarl v8

Die WTO-Verhandlungen spielen eine immer wichtigere Rolle und wirken normierend für unsere Arbeit.
The negotiations of the World Trade Organisation are becoming increasingly important and are setting the standard for what we do.
Europarl v8

Damit bleibt 2009 der Richttermin für unsere Arbeit.
The year 2009 thus remains the reference date for our work.
Europarl v8

Solche geschlechtsspezifischen Statistiken sind für unsere künftige Arbeit unerlässlich.
Such gender-based statistics are very important for our future work.
Europarl v8

Diese Sammlung von Aussagen ist ganz essentiell für unsere Arbeit.
This collection of statements is essential to our work.
GlobalVoices v2018q4

Drei Elemente waren für unsere Arbeit unerlässlich.
Three key imperatives were really important to our work.
TED2020 v1

Das Gleiche gilt für unsere Arbeit.
The same is true in our workplaces.
TED2020 v1

Aus beiden Begegnungen lassen sich vielversprechende Ansätze für unsere Arbeit erkennen.
Both meetings signal a promising outlook for our work.
TildeMODEL v2018

Aus beiden Begegnun­gen lassen sich vielversprechende Ansätze für unsere Arbeit erkennen.
Both meetings signal a promising outlook for our work.
TildeMODEL v2018

Dies ist mein Credo für unsere gemeinsame Arbeit.
These will be the watchwords of my commitment to you.
TildeMODEL v2018

Exeter war nichts zu teuer für unsere Bequemlichkeit und Arbeit.
That's what we like to call it. Exeter has spared nothing for our comfort or facilities for our work.
OpenSubtitles v2018

Ich plane drei Phasen für unsere Arbeit.
I planned our work in three stages.
OpenSubtitles v2018

Sie sind für mein Freund, für unsere Arbeit.
They're for my friend, for our work.
OpenSubtitles v2018

Er liebt uns für unsere Arbeit!
He loves us for our labors!
OpenSubtitles v2018

Das ist irrelevant für unsere Arbeit.
Well, that's not relevant to what we're doing here.
OpenSubtitles v2018

Der Lohn für unsere Arbeit, liegt genau vor unserer Nase.
We have what we've worked for, right there for the taking.
OpenSubtitles v2018

Diese Auszeichnung ist eine Bestätigung für unsere engagierte Arbeit.
This is the demonstration of the great work our society is doing.
OpenSubtitles v2018