Translation of "Vertrauen hast" in English

Ich bat dich, dem Gesetz zu vertrauen, und das hast du.
I asked you to trust the law and you did.
OpenSubtitles v2018

So wenig Vertrauen hast du zu mir?
Don't you trust me?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur mit Sicherheit, dass du Jessicas Vertrauen verloren hast.
The one thing I do know is you've lost Jessica's trust.
OpenSubtitles v2018

Also was machen wir, sobald du ihr Vertrauen gewonnen hast?
So what do we do once you earn her trust?
OpenSubtitles v2018

Wenn Du kein Vertrauen hast, solltest Du uns verlassen.
If you don't share that belief, maybe it's you who should leave Setauket.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Vertrauen hast du in das deine?
How much faith do you have in yours?
OpenSubtitles v2018

Als du "Vertrauen" gesagt hast, was hast du da gemeint?
What you said about belief.. ...what did you mean?
OpenSubtitles v2018

So viel Vertrauen hast du noch nicht verdient, Bruder!
You ain't exactly earned my trust yet, bro!
OpenSubtitles v2018

Wenn du Vertrauen hast, klappen die Dinge.
You need to have faith things will work out.
OpenSubtitles v2018

So wenig Vertrauen hast du in mich, nicht wahr?
You have that much faith in me, do you?
OpenSubtitles v2018

Dennoch habe ich das Gefühl, dass du unser Vertrauen gebrochen hast.
Still, I don't think we can trust you anymore, Allomere.
OpenSubtitles v2018

Du drückst damit aus, dass du kein Vertrauen in ihn hast.
You're basically saying you don't have any faith in him.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keiner Seele vertrauen kannst, hast du gar nichts mehr.
If you can't trust another soul you got nothing.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich bemerkenswert, dass du so schnell sein Vertrauen gewonnen hast.
It's not easy to win his trust so quickly.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten, dass du Vertrauen hast.
We were trying to build up your confidence.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du Probleme mit dem Vertrauen hast.
I know that you struggle with trust issues.
OpenSubtitles v2018

Da du kein Vertrauen hast, wird alles zunichte.
Because you have no confidence, everything comes to nothing.
OpenSubtitles v2018

Sie glaubt, dass du ihr Vertrauen missbraucht hast.
She feels that you betrayed her trust.
OpenSubtitles v2018

Einfach, indem du Vertrauen hast.
You should have had faith in me.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, dass du kein Vertrauen in ihn hast.
It says you don't have faith in him.
OpenSubtitles v2018

Du sagst, dass du Vertrauen zu mir hast.
You said that you trusted me.
OpenSubtitles v2018

Euer Spiel basiert auf Vertrauen und du hast seines missbraucht.
Your game is based on trust, and you broke his.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir unser Vertrauen wieder verdient hast.
Until you earn our trust back.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass du so wenig Vertrauen in mich hast.
I'm sorry you have so little faith in me, Father.
OpenSubtitles v2018

Mein Vertrauen hast du schon verloren.
You've already lost my trust.
OpenSubtitles v2018

Du hast Vertrauen auf deine innere Stimme und auf intuitive Gefühle.
You have confidence in your inner voice and intuitive feelings.
ParaCrawl v7.1

Du liebst deinen Freund, du hast Vertrauen zu ihm und idealisierst ihn.
For example, you love your friend, you trust him and idealize him.
ParaCrawl v7.1

Wenn du Vertrauen hast, hast du den Frieden!
When you have confidence, you have peace!
ParaCrawl v7.1