Translation of "Vertrauen erwecken" in English
Kein
Vertrag
könnte
Vertrauen
erwecken
,
wenn
seine
Bestimmungen
ständig
geändert
würden
.
No
contract
could
inspire
confidence
if
its
terms
were
to
change
constantly
.
ECB v1
Ich
frage
mich,
ob
Sie
wissen,
wieviel
Vertrauen
Sie
erwecken.
I
wonder
if
you're
aware
of
the
trust
you
engender.
OpenSubtitles v2018
Durch
Qualität
Vertrauen
zu
erwecken
ist
unsere
Herausforderung
und
Motivation.
To
inspire
confidence
through
quality
is
our
challenge
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Sie
fallen
sogleich
auf,
gebieten
Achtung
und
erwecken
Vertrauen.
They
attract
attention,
stir
up
respect
and
confidence.
ParaCrawl v7.1
Mich
werde
ich
ihnen
Angst
machen,
toi
kannst
du
ihr
Vertrauen
erwecken.
Me
I
will
frighten
them,
you
you
will
be
able
to
wake
up
their
confidence.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
ein
paar
Fotos,
die
kein
Vertrauen
erwecken.
There
are
only
a
couple
of
photos
that
do
not
inspire
confidence.
ParaCrawl v7.1
Lösungen
aus
einer
Hand
erwecken
Vertrauen
und
ersparen
zusätzlichen
Aufwand.
Solutions
from
a
single
source
inspire
confidence
and
save
expenditures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verkäufer
schweigt,
wird
er
kein
Vertrauen
erwecken.
If
the
seller
is
silent,
he
will
not
inspire
confidence.
ParaCrawl v7.1
Sie
präsentieren
sich
und
unser
Unternehmen
bei
potenziellen
neuen
Mandanten
überzeugend
und
erwecken
Vertrauen.
You
present
yourself
and
our
company
convincingly
to
potential
new
clients
and
inspire
confidence.
ParaCrawl v7.1
So
vermitteln
hochwertige,
einwandfrei
gepflegte
und
optisch
ansprechende
medizinische
Geräte
Professionalität
und
erwecken
Vertrauen.
In
this
way,
high-quality,
impeccably
cared
for
and
aesthetically
pleasing
medical
devices
communicate
an
air
of
professionalism
and
foster
trust.
ParaCrawl v7.1
Der
angewandte
Test
ist
sehr
arm,
und
versucht
nicht
allzu
viel
Vertrauen
zu
erwecken,
The
"initial
personality
test"
is
very
poor,
not
trying
to
inspire
too
much
confidence,
CCAligned v1
Du
kannst
bestimmte
Farben
nutzen,
um
Vertrauen
zu
erwecken
und
Deine
Marke
zu
stärken.
Use
the
proven
meanings
behind
colors
to
build
trust,
likeability,
and
impact
to
your
branding.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
haben
untersucht,
ob
Probanden
mit
ihrem
Lächeln
Vertrauen
erwecken
und
davon
profitieren
können.
The
researchers
examined
whether
subjects
could
induce
trust
with
their
smiles
and
profit
from
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
glcklich,
wenn
ich
whrend
einer
Massage
in
einer
Frau
volles
Vertrauen
erwecken
kann.
I
enjoy
awakening
a
complete
trust
in
a
woman
during
the
massage.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
dieses
Amt
unter
dem
Vorwand
der
Kontrolle
der
Beamten
und
gewählten
Vertreter
der
europäischen
Institutionen
eingerichtet
werden
soll,
ist
weder
die
Art
der
Ernennung
der
Mitglieder
dieses
Amtes
noch
das
Fehlen
jeglicher
Informationen
darüber,
wie
dieses
Amt
selbst
kontrolliert
werden
soll,
in
unseren
Augen
dazu
angetan,
das
geringste
Vertrauen
zu
erwecken.
Although
this
office
has
been
established
with
the
excuse
of
supervising
the
officials
and
elected
representatives
of
the
European
institutions,
the
way
this
office
has
been
designated
and
the
lack
of
any
indications
as
to
how
the
Office
itself
will
be
monitored
do
not
inspire
the
slightest
confidence
in
us.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
besonders
wichtig,
wenn
so
etwas
auch
nur
die
geringste
Aussicht
haben
soll,
Vertrauen
zu
erwecken.
I
think
this
is
extremely
important
if
we
are
to
have
any
hope
of
creating
confidence
in
this
respect.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollten
wir
nicht
neue
Emotionen,
sondern
Vertrauen
erwecken,
damit
die
Völker
dort
zur
Ruhe
und
damit
in
die
Lage
kommen,
wieder
miteinander
zu
reden.
For
that
reason
we
should
not
be
stirring
up
fresh
emotions
but
rather
trying
to
inspire
trust,
so
that
the
peoples
there
can
find
some
peace
and
thus
be
able
to
talk
to
each
other
again.
Europarl v8
Damit
die
politischen
Entscheidungsträger
von
der
Öffentlichkeit
ernst
genommen
werden
und
die
Maßnahmen
Vertrauen
erwecken,
empfiehlt
der
Ausschuß,
die
Ziele
zu
quantifizieren,
realistische
Zeitpläne
aufzustellen
und
die
notwendigen
Finanzmittel
zu
veranschlagen
und
bereitzustellen.
The
Committee
recommends
that
in
order
that
policy
makers
be
taken
seriously
by
the
public
and
that
policies
can
inspire
confidence,
targets
should
be
quantified,
realistic
time
schedules
be
set
out
and
the
required
budgetary
implications
be
quantified
and
provided.
TildeMODEL v2018
Nach
ständiger
Rechtsprechung
ist
die
Berufung
auf
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
gegenüber
einer
Gemeinschaftsregelung
nur
insoweit
möglich,
als
die
Gemeinschaft
zuvor
selbst
eine
Situation
geschaffen
hat,
die
ein
berechtigtes
Vertrauen
erwecken
kann.
It
is
settled
case-law
that
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
may
be
invoked
as
against
Community
rules
only
to
the
extent
that
the
Community
itself
has
previously
created
a
situation
which
can
give
rise
to
a
legitimate
expectation.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
in
der
Gesellschaft
und
in
der
breiten
Öffentlichkeit,
bei
den
adäquat
ausgerüsteten
Soldaten,
bei
Unternehmen
und
bei
den
Arbeitnehmern
des
Sektors
Vertrauen
erwecken.
It
should
inspire
confidence
in
society
and
the
general
public,
properly
equipped
soldiers,
business
and
the
sector's
workforce.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
zu
einer
erneuten
Rüge
an
die
Kommission,
bei
der
der
Bürgerbeauftragte
betonte,
das
Verhalten
der
Einrichtung
sei
nicht
dazu
angetan,
bei
Bürgern
und
Interessenträgern
Vertrauen
zu
erwecken.
He
went
on
to
criticise
the
Commission,
by
emphasising
that
its
reaction
was
not
likely
to
inspire
confidence
among
citizens
and
concerned
stakeholders
alike.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
war
der
Auffassung,
daß
die
von
der
Kommission
beim
Erlaß
der
angefochtenen
Entscheidung
an
den
Tag
gelegte
Verzögerung
(26
Monate)
im
vorliegenden
Fall
bei
der
Klägerin
ein
berechtigtes
Vertrauen
erwecken
konnte,
das
es
der
Kommission
verwehrt,
den
niederländischen
Behörden
aufzugeben,
die
Rückzahlung
der
Beihilfe
anzuordnen.
The
Court
found
that
the
Commission's
delay
in
adopting
the
contested
Decision
(26
months)
could
in
the
present
case
engender
in
the
applicant
a
legitimate
expectation
such
as
to
prevent
the
Commission
from
requiring
the
Dutch
authorities
to
withdraw
the
aid.
EUbookshop v2
Gewerkschaften,
politische
Parteien
im
allgemeinen
sowie
Unternehmer,
die
zweifellos
einen
zu
propagandistischen
Eindruck
machen,
werden
in
die
Kategorien
verwiesen,
die
am
wenigsten
Vertrauen
erwecken.
The
trade
unions,
political
parties
in
general
and
industry,
who
are
judged
to
be
more
prone
to
propaganda,
are
relegated
to
the
categories
inspiring
least
confidence.
EUbookshop v2