Translation of "Vertrag bekommen" in English
Ohne
die
Unterstützung
der
Bürger
werden
wir
keinen
neuen
Vertrag
bekommen.
If
we
do
not
have
the
people
with
us,
we
will
not
have
a
new
treaty.
Europarl v8
Es
ist
vielleicht
die
letzte
Chance,
diesen
neuen
Vertrag
zu
bekommen.
It
is
perhaps
the
last
chance
for
this
Treaty.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Vertrag
bekommen,
behandeln
wir
dich
wie
eine
Prinzessin.
You
know,
Judy,
if
we
win
that
contract,
we'll
all
treat
you
like
a
queen.
OpenSubtitles v2018
Nun...
könnt
Ihr
den
gewünschten
Vertrag
bekommen...
unter
folgenden
Bedingungen:
Now
you
may
have
the
treaty
you
asked
for
on
the
following
conditions:
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist,
wenn
wir
den
Vertrag
gar
nicht
bekommen?
And
what
if
we
don't
get
the
contract?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
uns
helfen,
einen
ISDA-Vertrag
zu
bekommen.
We
need
you
to
help
us
get
the
ISDA.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
versucht
er,
den
U-87-Vertrag
zu
bekommen.
Obviously
he's
making
a
play
for
the
U-87
contract.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewinnerin
hat
einen
geilen
2
Jahres
Vertrag
bekommen.
The
winner
got
a
phat
2-year
modeling
contract.
OpenSubtitles v2018
Ihretwegen
hab
ich
einen
größeren
Vertrag
bekommen.
I
just
got
a
bigger
contract
because
of
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
Jimmy
aus
seinem
Vertrag
mit
Utz
bekommen.
But
you'd
have
to
get
Jimmy
out
of
his
contract
with
Utz.
OpenSubtitles v2018
Muss
Hugo
Broos
einen
neuen
Vertrag
bekommen?
Does
Broos
have
to
get
a
new
contract?
CCAligned v1
Wo
kann
ich
einen
Vertrag
zur
Auftragsverarbeitung
bekommen?
Where
can
I
get
a
Data
Processing
Agreement?
CCAligned v1
Norwegen,
Deutschland
und
Belgien
haben
einen
solchen
Vertrag
bekommen.
Norway,
Germany
and
Belgium
have
such
treaties
with
GSK.
ParaCrawl v7.1
Wie
habt
ihr
den
Vertrag
bekommen?
How
did
you
get
that
deal?
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Karte
ist
nur
mit
einem
neuen
Vertrag
zu
bekommen.
We
can
only
get
a
new
card
with
a
new
contract.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
Ihren
unterzeichneten
Vertrag
und
Vorauszahlung
bekommen,
ist
Ihre
Buchung
bestätigt.
Your
booking
is
confirmed
as
soon
as
we
receivesigned
contract
and
advance
payment.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
mit
dem
Amsterdamer
Vertrag
bekommen
Sie
eine
schriftliche
Verfassung
ohne
Demokratie.
Mr
President,
with
the
Amsterdam
Treaty
you
and
other
Britons
are
getting
a
written
constitution
without
democracy.
Europarl v8
Es
fehlt
nicht
mehr
viel,
dass
wir
einen
Konsens
über
den
neuen
Vertrag
bekommen.
There
is
not
a
great
deal
now
to
stop
us
reaching
a
consensus
on
the
new
Treaty.
Europarl v8
Wir
müssen
diesen
Vertrag
bekommen.
We
need
to
get
that
contract.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diesen
Vertrag
bekommen,
egal
ob
du
an
mich
glaubst
oder
nicht.
I'm
gonna
get
this
contract,
whether
you
believe
in
me
or
not.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Vertrag
bekommen.
We
landed
a
contract.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
damit,
Humphrey,
die
BES
hat
den
Vertrag
durch
Bestechung
bekommen?
Are
you
telling
me
that
the
contract
was
won
by
bribery
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
den
Vertrag
einfach
nicht
bekommen
und
musstest
zurück
und
uns
glauben
lassen...
You
just
didn't
get
the
deal
and
had
to
come
back
and
to
make
us
think
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
den
unbefristeten
Vertrag
nicht
bekommen,
weil
der
andere
Fahrer
die
Stelle
blockiert.
I
cannot
get
the
permanent
employment
contract,
because
the
other
driver
is
blocking
the
position.
ParaCrawl v7.1
Mit
einen
Partner
Vertrag,
bekommen
Sie
Zugriff
auf
unseren
Online
Buchungen
mit
Vergünstigungen.
With
a
corporate
agreement
you
will
have
access
to
our
online
booking
discount.
CCAligned v1
Sobald
wir
Ihren
unterzeichneten
Vertrag
und
Vorauszahlung
bekommen
haben,
ist
Ihre
Buchung
bestätigt.
Your
booking
is
confirmed
as
soon
as
we
receivesigned
contract
and
advance
payment.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Hersteller
hat
den
Vertrag
bekommen,
den
offiziellen
Ball
fÃ1?4r
die
FIFA
WM
2010
herzustellen?
Which
manufacturer
won
the
contract
to
make
the
official
2010
FIFA
World
Cup
ball?
ParaCrawl v7.1