Translation of "Verträge einhalten" in English
Wir
werden
die
Verträge
strikt
einhalten.
We
must
strictly
abide
by
the
Treaties.
Europarl v8
Würde
ich
Verträge
einhalten,
würde
ich
immer
noch
TV-Serien
drehen.
If
I
let
contracts
rule
my
life,
I'd
be
doing
The
Facts
of
Life
rather
than
hanging
with
my
boys.
OpenSubtitles v2018
Die
Forstwirtschaft
muss
die
geltende
Gesetzgebung,
internationale
Verträge
und
Übereinkommen
einhalten.
Forestry
must
comply
with
applicable
legislation,
international
treaties
and
conventions
CCAligned v1
In
erster
Linie
müssen
die
Institutionen
selbst
die
Vorschriften
der
Verträge
einhalten
und
anwenden.
It
is
of
primary
importance
that
the
institutions
should
comply
with
and
apply
the
rules
of
the
Treaties.
EUbookshop v2
Für
mich
ganz
persönlich
spielt
dabei
in
der
Sektorenrichtlinie
eine
Rolle,
ob
wir
durch
eine
Regelung,
die
über
das
Muß
hinausgeht,
das
wir
aufgrund
der
Verträge
einhalten
müssen,
Ansatzpunkte
für
Klagen
vor
dem
WTO-Panel
bieten.
Personally,
I
believe
that
the
inclusion
in
the
sectoral
directive
of
a
provision
going
beyond
the
scope
of
the
GATT
Agreement
could
constitute
grounds
for
complaints
to
the
WTO
panel.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
wieder
ernsthaften
Dingen
zuwenden
und,
wie
Herr
Bourlanges
eben
sagte,
den
Stier
bei
den
Hörnern
packen
und
die
Verträge
einhalten.
I
think
that
we
should
now
stop
all
this
and
start
being
serious
and,
as
Mr
Bourlanges
has
just
said,
we
should
take
the
bull
by
the
horns
and
respect
the
Treaties.
Europarl v8
Warum
sollen
wir
gegen
diejenigen,
die
die
Verträge
nicht
einhalten,
keine
Sanktionen
ins
Auge
fassen,
Herr
Kommissar?
Why
not
consider
sanctions,
Commissioner,
against
those
who
do
not
respect
the
agreements?
Europarl v8
Es
gibt
vieles,
das
wir
Architekten
lernen
müssen:
Verträge
einhalten,
Verträge
aufsetzen,
Beschaffungsverfahren
verstehen,
oder
Zinseffekte
und
Aufwandsschätzungen.
Now,
there
are
all
kinds
of
things
that
we
architects
need
to
learn
how
to
do,
like
managing
contracts,
learning
how
to
write
contracts,
understanding
procurement
processes,
understanding
the
time
value
of
money
and
cost
estimation.
TED2013 v1.1
Es
wurden
sogar
Forderungen
laut,
wonach
Länder
Verträge
einhalten
sollen,
die
von
früheren,
nicht-demokratischen
und
korrupten
Regierungen
unterzeichnet
worden
waren,
obwohl
sogar
der
Internationale
Währungsfonds
und
andere
multilaterale
Organisationen
die
Kündigung
dieser
Verträge
empfahlen.
There
have
even
been
demands
that
countries
honor
contracts
signed
by
previous
non-democratic
and
corrupt
governments,
even
when
the
International
Monetary
Fund
and
other
multilateral
organizations
have
recommended
that
the
contract
be
abrogated.
News-Commentary v14
Was
Letzteres
betrifft,
so
sind
in
Artikel
12
Absatz
1
die
Termine
festgelegt,
zu
denen
die
„convenzione
unica“
die
bisherigen
Lizenzen
für
alle
Betreiber
ersetzen
wird,
und
sind
in
Artikel
12
Absatz
2
die
Grundsätze
aufgeführt,
die
die
neuen
Verträge
einhalten
müssen.
With
respect
to
the
latter,
Article
12(1)
provides
the
dates
in
which
the
convenzione
unica
will
replace
existing
licences
for
all
operators
and
Article
12(2)
the
principles
the
new
contracts
must
adhere
to.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
uns
die
Verträge
einhalten,
die
Interessen
Europas
verteidigen
und
uns
gegen
diese
Erpressung
wehren.
I
say
no,
let
us
guard
the
treaties
and
defend
the
interests
of
the
whole
of
Europe,
and
say
no
to
this
blackmail.
EUbookshop v2
Weil
wir
unsere
Verträge
einhalten,
das
Geld
entgegennehmen
und
die
Zukunft
zahlreicher
Industrieentwicklungen
in
Westeuropa
dem
Gut
dünken
einer
Kreml-Herrschaft
überlassen
wollen,
die
auf
einen
einzigen
Knopfdruck
in
Moskau
hin
tausende
unserer
Arbeitnehmer
arbeitslos
machen
kann.
Because
we
want
to
fulfil
our
contracts,
collect
our
payments
and
place
the
future
of
many
industrial
developments
in
Western
Europe
at
the
mercy
of
some
Kremlin
overlord
of
the
future,
who
will
only
need
to
press
a
button
in
Moscow
to
plunge
thousands
of
our
workers
into
massive
unemployment.
EUbookshop v2
Wir
haben
den
[Preis
für
Qualität
",
den
Preis
für
Wissenschaft
und
Technologie,
[Verträge
einhalten
und
Versprechen
einhalten"
gewonnen.
We
have
won
the
[Award
for
quality",
Scientific
and
Technological
Award,
[Observe
contracts
and
keep
promises".
ParaCrawl v7.1