Translation of "Vertiefung der themen" in English
Dieser
Jahresplan
sieht
eine
Vertiefung
der
jeweiligen
Themen
mit
Hilfe
von
Ausstellungen,
Konferenzen
und
Publikationen.
This
plan
includes
phases
of
close
examination
of
these
themes
through
exhibitions,
conferences
and
publications.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
dieses
Instrument
als
sehr
wirksam
für
die
Vertiefung
der
Kenntnis
spezieller
Themen
aus
dem
Bereich
der
indirekten
Besteuerung,
der
Ermittlung
"bewährter
Praktiken"
und
der
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
bezeichnet.
Member
States
consider
it
to
be
an
extremely
useful
instrument
in
extending
knowledge
on
specific
areas
of
indirect
taxation,
identifying
good
practice
and
improving
administrative
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Vertiefung
der
Diskussion
dieser
Themen,
die
insbesondere
in
der
Zeit
zwischen
dem
Europäischen
Rat
von
Stuttgart
im
Juni
und
dem
von
Athen
im
Dezember
erfolgte,
war
dennoch
ein
nicht
unbeträchtlicher
Gewinn.
Among
the
acts
adopted
by
the
Council
in
this
field
mention
should
be
made
of
two
Regulations
on
financial
support
for
projects
concerned
with
alternative
energy
sources,
energy
saving,
substitutes
for
hydrocarbon
fuels
and
the
gasification/'liquefaction
of
solid
fuels.
EUbookshop v2
In
Bezug
auf
die
europäische
Integration
eröffnen
die
Debatte
über
die
Zukunft
Europas,
die
Zusammenarbeit
anlässlich
des
jeweiligen
Ratsvorsitzes
und
die
Vertiefung
der
Themen
vongemeinsamem
Interesse
neue
Perspektiven.
The
bureau
has
the
political
responsibility
for
the
generalrunning
of
the
EESC
and
the
proper
use
of
human,
budgetary
and
technical
resources
in
carrying
out
the
tasks
assigned
to
it
by
the
Treaty.
In
particular,
it
intervenes
in
thebudget
procedure
and
the
organisation
of
the
EESC
secretariat.
EUbookshop v2
Ziel
des
Kongresses
ist
die
Vertiefung
der
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Formung
menschlicher
Talente,
wobei
die
katholischen
Einrichtungen
die
vielfältigen
Möglichkeiten
des
Lernens
und
des
Ausdrucks
bei
Kindern
und
Jungendlichen
aus
der
Nähe
kennen
lernen
(Sprache,
Logik,
Bewegung,
Musikalität,...)
und
diese
unter
verschiedenen
Gesichtpunkten
weiterentwickeln
können.
The
general
aim
of
the
Congress
is
to
study
the
theme
of
the
formation
of
human
talent
to
give
Catholic
institutions
greater
insight
into
the
multiple
possibilities
for
learning
and
expression
possessed
by
children
and
young
people
(linguistic,
logic,
corporal,
musical...)
and
to
develop
the
different
aspects.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
und
Wachsen
des
Vertrauens
gegenüber
Klienten,
Angestellten
und
Partnern
ist
möglich
durch
eine
genaue
Bewertung,
ausgerichtet
auf
die
Vertiefung
der
folgenden
Themen:
Improving
and
increasing
trust
in
customers,
employees
and
partners
is
possible
through
an
accurate
evaluation
aimed
at
investigating
the
following
issues:
CCAligned v1
Grundsätzlich
wurde
der
thematisch
breitangelegte
Ansatz
des
Forums
beibehalten,
aber
auch
dem
Wunsch
nach
fachlicher
Vertiefung
der
Themen
Rechnung
getragen.
In
principle,
the
thematic
broad-based
approach
of
the
Forum
was
maintained,
but
the
desire
for
professional
deepening
of
the
topics
was
also
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schulung
dient
zur
Vertiefung
der
Themen
und
bietet
ebenfalls
die
Möglichkeit,
projektspezifische
Aspekte
zu
definieren.
This
course
is
designed
to
deepen
the
topis
and
also
provides
the
opportunity
to
define
project-specific
aspects.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Arbeitsgruppen
spannen
den
Bogen
von
der
inhaltlichen
Vertiefung
über
Themen
der
schulischen
Förderpraxis
bis
zu
künstlerischen
Tätigkeiten.
Other
workshops
will
form
an
arc
from
deepening
the
content
through
topics
of
support
practice
to
artistic
activities.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
auf
ein
ausgeglichenes
Verhältnis
zwischen
Sprachfertigkeit,
Sprachverständnis
und
der
Vertiefung
der
neu
eingeführten
Themen
geachtet.
Attention
is
paid
equally
to
fluency,
comprehension
and
extensive
exploration
of
the
newly
introduced
topics.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Maße,
in
dem
man
mit
der
Lektüre
und
der
Vertiefung
der
Themen
voranschreitet,
wird
sich
jeder
fragen,
was
seine
eigene
Auffassung
ist
und
dies
dann
aufschreiben.
As
the
student
gradually
progresses
in
reading
and
delving
into
the
topics,
he
will
ask
of
himself
what
he
has
understood,
and
then
will
make
note
of
it.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
hat
ein
Round-Table-Gespräch
zur
Diskussion
und
Vertiefung
der
behandelten
Themen
stattgefunden,
das
auf
die
jungen
Stipendiaten
beschränkt
war.
This
was
followed
by
a
round
table
to
allow
a
more
detailed
discussion
of
the
theme
at
which
the
audience
was
restricted
to
the
young
professionals
who
were
the
direct
beneficiaries
of
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
Training
besteht
aus
einem
dreitägigen
Hauptteil,
welcher
fortgeschrittene
Monitoring
Konzepte,
sowie
die
Vertiefung
der
Themen
Netzwerk
Discovery,
Netzwerk
Traffic
Monitoring,
Event
Management
und
Business
Service
Monitoring
beinhaltet.
The
training
consists
of
a
three-day
main
part,
which
focuses
on
advanced
monitoring
concepts,
and
the
deepening
of
the
topics
Network
Discovery,
Network
Traffic
Monitoring,
Event
Management
and
Business
Service
Monitoring.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Ausbildungsphase
werden
deshalb
gleichzeitig
das
Studium
der
Hl.
Schrift
und
anderer
theologischen
Fächer
wie
Christologie,
Ekklesiologie,
Mariologie,
Moraltheologie
und
Geschichtstheologie
sowie
eine
Vertiefung
der
Themen
der
Spiritualität,
Askese
und
der
Humanwissenschaften
betrieben,
die
zur
Reife
der
Person
in
Christus
beitragen.(65)
Thus,
this
phase
of
formation
continues
the
study
of
Sacred
Scripture
and
other
theological
subjects
such
as
Christology,
ecclesiology,
Mariology,
moral
theology,
and
the
theology
of
history,
and
the
additional
fields
of
spirituality,
ascetical
theology,
and
human
sciences,
which
contribute
to
a
maturity
in
Christ
of
the
human
person,(65)
should
also
be
included.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Schritt
in
diese
Richtung
könnte
die
Bildung
von
Studiergruppen
der
Inklusiven
Demokratie
sein,
die
die
Gelegenheit
geben
würden
das
Wissen
der
Aktivisten
in
den
verschiedenen
Sparten
des
Projektes
zu
vertiefen,
einschließend
der
kritischen
Themen
der
Strategie
und
Taktik.
A
first
step
in
this
direction
might
be
the
creation
of
study
groups
which
provide
the
opportunity
to
deepen
the
knowledge
of
activists
on
the
various
aspects
of
the
inclusive
democracy
project
including
the
crucial
issues
of
strategy
and
tactics.
ParaCrawl v7.1
Drei
Ausstellungen
in
Innenräumen
vertiefen
eine
Reihe
der
Themen
der
Triennale
und
stellen
diese
in
einen
größeren
Kontext.
Three
indoor
exhibitions
delve
deeper
into
a
number
of
the
triennial
themes
and
situate
these
in
a
broader
context.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
behandeln
Fachsymposien
an
allen
vier
Tagen
mit
hochkarätigen
Branchenexperten
aus
Forschung,
Wirtschaft
und
Politik
vertiefend
die
Themen
der
Wasserwirtschaft.
Specialist
symposiums,
attended
by
high-level
industry
experts
representing
research,
business
and
politics,
will
also
be
discussing
water
industry
topics
on
all
four
days
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1