Translation of "Versuchen alles" in English

Wir wollen versuchen, nicht alles für alle zu erreichen.
Let us not try to make it all things to all people.
Europarl v8

Und wir versuchen alles, um es zu ermöglichen.
And we put everything on the line to make that stuff happen.
TED2020 v1

Sie versuchen aber auch, alles andere im Spiel zu untergraben.
But they're also trying to undermine everything in the game.
TED2020 v1

Heute versuchen wir alles unter Kontrolle zu bringen.
And you know, these days we are trying to make everything under control.
TED2020 v1

Andere wiederum versuchen, alles zu lesen, was aber unmöglich ist.
And others try to read everything, but that's, again, impossible.
TED2020 v1

Edit will nun ein letztes Mal versuchen, alles in Ordnung zu bringen.
On her death bed, Edith now wants to try one last time to put things in order.
Wikipedia v1.0

Du solltest nicht versuchen, alles selbst zu machen.
You shouldn't try to do everything by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde alles versuchen, um dich noch 1 Tag hier zu behalten.
I guess I'd try anything to keep you home one more day.
OpenSubtitles v2018

Wir werden natürlich alles versuchen, den Mord zu verhindern.
Naturally we'll try to prevent murder being done.
OpenSubtitles v2018

Versuchen alles, was ihnen in den Sinn kommt.
Anything they can try, they try.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles versuchen, ihn in deine Nähe zu bringen.
I shall do my very best to send him to you, Jason.
OpenSubtitles v2018

Er wird alles versuchen, das auch auszuführen.
From what we know of him, he'll do his utmost to carry that out.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir müssen es nur weiter versuchen, das ist alles.
No, we've just got to keep trying, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles versuchen, ihn zu finden.
I will try my best to find him.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie alles, Röntgen, Infra...
Try everything - x-ray, infra...
OpenSubtitles v2018

Wir werden versuchen, alles Leben raufzubeamen, das wir finden.
We'll attempt to transport up any living beings our sensors detect.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir mal gemeinsam versuchen, das alles klar zu kriegen?
Maybe together we should try to get things straight, shouldn't we?
OpenSubtitles v2018

Jim, ihr werdet alles versuchen, ich weiß.
Jim, I know you're going to try, but... you know...
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, alles zu zerstören.
I'll attempt to wreck it all.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen... versuchen ständig, alles erneuern, wieder neu zu erfinden.
People of this era are trying to remake, reconceive, reinvent at every turn.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, alles wiedergutzumachen.
And I'll never stop trying to make amends.
OpenSubtitles v2018