Translation of "Versuchen alles" in English
Wir
wollen
versuchen,
nicht
alles
für
alle
zu
erreichen.
Let
us
not
try
to
make
it
all
things
to
all
people.
Europarl v8
Und
wir
versuchen
alles,
um
es
zu
ermöglichen.
And
we
put
everything
on
the
line
to
make
that
stuff
happen.
TED2020 v1
Sie
versuchen
aber
auch,
alles
andere
im
Spiel
zu
untergraben.
But
they're
also
trying
to
undermine
everything
in
the
game.
TED2020 v1
Heute
versuchen
wir
alles
unter
Kontrolle
zu
bringen.
And
you
know,
these
days
we
are
trying
to
make
everything
under
control.
TED2020 v1
Andere
wiederum
versuchen,
alles
zu
lesen,
was
aber
unmöglich
ist.
And
others
try
to
read
everything,
but
that's,
again,
impossible.
TED2020 v1
Edit
will
nun
ein
letztes
Mal
versuchen,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
On
her
death
bed,
Edith
now
wants
to
try
one
last
time
to
put
things
in
order.
Wikipedia v1.0
Du
solltest
nicht
versuchen,
alles
selbst
zu
machen.
You
shouldn't
try
to
do
everything
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
alles
versuchen,
um
dich
noch
1
Tag
hier
zu
behalten.
I
guess
I'd
try
anything
to
keep
you
home
one
more
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
natürlich
alles
versuchen,
den
Mord
zu
verhindern.
Naturally
we'll
try
to
prevent
murder
being
done.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
alles,
was
ihnen
in
den
Sinn
kommt.
Anything
they
can
try,
they
try.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen,
ihn
in
deine
Nähe
zu
bringen.
I
shall
do
my
very
best
to
send
him
to
you,
Jason.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
alles
versuchen,
das
auch
auszuführen.
From
what
we
know
of
him,
he'll
do
his
utmost
to
carry
that
out.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
müssen
es
nur
weiter
versuchen,
das
ist
alles.
No,
we've
just
got
to
keep
trying,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen,
ihn
zu
finden.
I
will
try
my
best
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
alles,
Röntgen,
Infra...
Try
everything
-
x-ray,
infra...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
versuchen,
alles
Leben
raufzubeamen,
das
wir
finden.
We'll
attempt
to
transport
up
any
living
beings
our
sensors
detect.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
mal
gemeinsam
versuchen,
das
alles
klar
zu
kriegen?
Maybe
together
we
should
try
to
get
things
straight,
shouldn't
we?
OpenSubtitles v2018
Jim,
ihr
werdet
alles
versuchen,
ich
weiß.
Jim,
I
know
you're
going
to
try,
but...
you
know...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
alles
zu
zerstören.
I'll
attempt
to
wreck
it
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen...
versuchen
ständig,
alles
erneuern,
wieder
neu
zu
erfinden.
People
of
this
era
are
trying
to
remake,
reconceive,
reinvent
at
every
turn.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
alles
wiedergutzumachen.
And
I'll
never
stop
trying
to
make
amends.
OpenSubtitles v2018