Translation of "Ich werde alles versuchen" in English
Ich
werde
alles
versuchen,
ihn
in
deine
Nähe
zu
bringen.
I
shall
do
my
very
best
to
send
him
to
you,
Jason.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen,
ihn
zu
finden.
I
will
try
my
best
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
alles
zu
zerstören.
I'll
attempt
to
wreck
it
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
alles
wiedergutzumachen.
And
I'll
never
stop
trying
to
make
amends.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
ich
werde
später
versuchen,
alles
zu
erklären.
I
promise
I'm
gonna
explain
what
I
can
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen
um
sie
operieren
zu
lassen.
I
will
make
that
surgery
possible.
No
matter
what
it
takes.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
es
zwei
Jahre
dauern
sollte,
werde
ich
alles
versuchen.
Still,
even
if
it's
two
years
I'll
keep
trying.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jedenfalls
alles
versuchen,
das
zwischen
euch
wieder
zu
kitten.
Either
way,
I'll
do
all
I
can
to
straighten
things
out
between
the
two
of
you.
OpenSubtitles v2018
Egal,
was
es
mich
kostet,
ich
werde
alles
versuchen.
However
much
it
costs,
I
don't
care.
-l
will
try.
-Emin,
you
are
just
obstinate.
OpenSubtitles v2018
Onkel,
ich
werde
alles
versuchen,
um
meinen
Unterhalt
zu
verdienen.
Uncle,
I
will
try
to
do
anything
to
gain
me
a
home
and
bread.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen,
um
Euch
zur
Strecke
zu
bringen!
I
will
spend
the
rest
of
my
life
hunting
you
down!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen,
alles
so
zu
tun
wie
er.
I'm
gonna
try
to
do
things
his
way.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
werde
alles
versuchen.
I
don't
know.
I'll
try.
Listen.
OpenSubtitles v2018
Sag
es
mir
und
ich
schwöre,
ich
werde
alles
versuchen.
Just
tell
me,
I'll
do
anything,
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
werde
ich
versuchen,
alles
richtig
zu
machen.
I
intend
to
make
it
right
from
this
point
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen,
dass
es
ein
Gutes
wird.
I
will
do
all
I
can
towards
making
it
a
good
meeting.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
werde
versuchen,
alles
fur
sie
zu
tun.
It
inspires
me
to
go
every
day.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Blog
werde
ich
versuchen
alles
zu
beantworten.
In
this
blog
I
will
try
to
answer
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
es
geht,
Robert,
aber
ich
werde
alles
versuchen.
I
don't
know
if
it's
possible,
Robert,
but
I
shall
do
all
I
can.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
werde
falls
nötig
ALLES
versuchen,
um
meine
Tochter
wiederzubekommen
-
ALLES.
Hey
I
will
try
every
means
necessary
to
get
my
daughter
back--
every
means.
OpenSubtitles v2018
Der
eine
Fall,
den
Sie
heute
geschildert
haben,
berührt
mich
sehr,
und
wenn
ich
die
entsprechenden
Unterlagen
haben
kann,
dann
werde
ich
persönlich
alles
versuchen,
was
in
meiner
Macht
steht.
The
single
case
that
you
mentioned
today
touches
me
very
much
and
if
I
could
have
the
documentation
I
will
personally
try
to
do
what
I
can.
Europarl v8
Ich
werde
alles
versuchen,
meinen
kleinen
Beitrag
zu
leisten
und
möchte
mich
zuerst
bei
dem
Berichterstatter
für
all
seine
Arbeit
bedanken.
I
shall
bend
over
backwards
to
do
my
bit
and
I
will
start
by
giving
thanks
to
the
rapporteur
for
all
the
work
he
has
put
into
this.
Europarl v8
Ich
werde
wirklich
versuchen
alles
zu
tun,
um
auf
ihre
Besorgnisse
und
Ungewissheiten,
auf
ihre
Fragen
zu
antworten,
damit
man
sie
wirklich
konkret
beruhigen
kann.
I
will
certainly
try
to
do
my
best
to
reply
to
their
concerns,
their
uncertainties
and
their
questions
so
that
we
can
really
specifically
reassure
them.
Europarl v8
Die
Vielfalt
ist
sehr
wichtig,
und
weil
sie
wichtig
ist
und
ich
möchte,
dass
europäische
Filme,
europäische
Fernsehprogramme
auf
unseren
Fernsehbildschirmen,
auf
unseren
Handys
und
auf
unseren
Computern
zur
Geltung
kommen,
werde
ich
alles
versuchen,
was
möglich
ist,
um
diese
auch
zu
fördern.
Variety
is
very
important,
and
because
it
is
important,
and
because
I
should
like
to
see
European
films
and
European
television
broadcasts
shown
off
to
their
best
advantage
on
our
TV
screens,
mobile
phones
and
computers,
I
shall
do
everything
possible
to
promote
it.
Europarl v8
Ich
kann
das.
Ich
werde
alles
riskieren
und
versuchen
zu
gewinnen.
I'll
risk
everything
and
try
to
win.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
versuchen.
I'll
do
what
I
can.
OpenSubtitles v2018
Trotz
des
knappen
Zeitplans
werde
ich
alles
versuchen,
erste
Entscheidungen
im
Rahmen
des
LEADER-Programms
noch
vor
Ende
des
Jahres
zu
treffen
und
die
restlichen
so
bald
wie
möglich
im
neuen
Jahr.
Despite
the
tight
timescale
involved,
I
shall
make
every
effort
to
have
a
first
set
of
decisions
under
Leader
before
the
end
of
the
year
with
the
remainder
as
soon
as
possible
in
the
New
Year.
EUbookshop v2