Translation of "Ich werde mein bestes versuchen" in English
Frau
Präsidentin,
ich
werde
mein
Bestes
versuchen.
Madam
President,
I
will
do
my
best.
Europarl v8
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
Amy.
I'm
gonna
try,
Amy.
I'll
do
my
best.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
mein
Bestes
versuchen.
Yeah,
well,
I'll
try.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jedenfalls
mein
Bestes
versuchen.
I'll
certainly
do
my
best.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mein
Bestes
bei
dir
versuchen.
I'll
try
and
do
you
justice.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
es
nicht
zu
tun.
But
I'll
try
my
best
not
to.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
mein
Bestes
versuchen.
I'll
do
my
best,
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
um
nicht
zu
sterben,
ehrlich.
I'll
try
my
hardest
not
to
die.
OpenSubtitles v2018
In
den
nächsten
Videos
werde
ich
mein
bestes
versuchen,
In
the
next
series
of
videos,
I'm
going
to
give
my
best
attempt
at
trying
to
get
a
handle
on
the
bailout
and
the
financial
crisis.
QED v2.0a
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen
zur
lösung
des
problems.
I
will
try
my
best
to
resolve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
ein
besserer
freier
Mitarbeiter
sein.
I
will
try
my
best
to
be
a
better
freelancer.
ParaCrawl v7.1
Blossom:
Ich
werde
mein
bestes
versuchen.
I’ll
try
my
best.
CCAligned v1
Ich
kann
nicht
viel
tun,
doch
ich
werde
mein
Bestes
versuchen.
I
can't
do
much,
but
I
will
try
my
best.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen.
I
shall
see
to
it
that
it
does.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
zu
bestellen,
ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
um
Ihnen
zu
helfen.
Welcome
to
order
,
i
will
try
my
best
to
help
you
.
CCAligned v1
Wir
kommen
zur
Anfrage,
ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
um
Ihnen
zu
helfen.
Wecome
to
inquiry
,
i
will
try
my
best
to
help
you
.
CCAligned v1
Ich
werde
auch
mein
Bestes
versuchen,
um
ein
gutes
Umfeld
für
Mitpraktizierende
zu
kreieren.
I
will
also
do
my
best
to
create
a
good
environment
for
fellow
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mein
bestes
versuchen,
aber
bitte
sag
ihm,
er
soll
Anastasia
da
rauslassen.
I
will
do
my
best,
but
please,
tell
him
to
leave
to
Anastasia
out
of
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mein
Bestes
tun
und
versuchen,
die
Zeit
gleichmäßig
und
gerecht
zu
verteilen,
aber
leider
wird
nicht
jeder
das
Wort
ergreifen
können.
I
will
do
my
best
and
I
will
try
to
divide
the
time
evenly
and
justly,
but
unfortunately,
not
everybody
will
get
the
floor.
Europarl v8
Ich
werde
mein
Bestes
tun
und
versuchen,
ihn
davon
zu
überzeugen,
dass
erfreiwillig
zurückkommen
muss.
Send
me
down
there
first
to
persuade
him
to
come
back
to
us,
before
you
give
Nemesis
her
task.
OpenSubtitles v2018
Also
es
geht
zu
wie
aussehen,
werde
ich
mein
Bestes
versuchen
zu
wird
es
etwas
so
aussehen.
So
it's
going
to
look
something
like,
I'm
going
to
try
my
best
to,
it's
going
to
look
something
like
that.
QED v2.0a
A:
Ich
werde
sicherlich
mein
Bestes
versuchen,
Ihnen
zu
helfen,
diese
mit
dem
besten
Preis
und
guten
Service
zur
gleichen
Zeit
zu
bekommen.
A:
I'll
surely
try
my
best
to
help
you
get
those
by
the
best
price
and
good
service
at
the
same
time.
CCAligned v1
Ich
werde
mein
Bestes
versuchen,
um
zu
helfen,
weil
ich
seit
langer
Zeit
nicht
mehr
tun
als
die
Migration
auf
vSphere
Arbeit
nur.
I
will
try
my
best
to
help
because
since
long
time
I
stop
doing
the
migration
as
work
on
VSphere
only.
CCAligned v1
Wenn
ihr
noch
mehr
wissen
wollt,
stellt
gerne
eure
Fragen
und
ich
werde
mein
Bestes
versuchen
und
sie
euch
in
einem
meiner
nächsten
Posts
zu
beantworten.
Is
there
is
anything
else
you
want
to
know
just
ask
me
and
I
will
try
to
do
my
best
to
answer
you
question
in
one
of
the
next
posts.
CCAligned v1