Translation of "Verständnis erleichtern" in English
Sie
sollen
das
Verständnis
des
Textes
erleichtern,
können
ihn
jedoch
nicht
ersetzen.
They
are
here
to
help
the
reader
understand
the
text,
not
to
replace
it.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitung
der
-
Proben
sollen
das
Verständnis
der
Erfindung
erleichtern.
The
sample
preparations
are
included
to
aid
in
the
understanding
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
folgenden
Fußnoten
sollen
das
Verständnis
der
Tabelle
erleichtern.
However,
a
selection
of
key
footnotes
is
given
here
to
help
understand
the
table.
EUbookshop v2
Diese
dient
nur
als
Beispiel,
um
das
Verständnis
zu
erleichtern.
This
serves
only
as
an
example
to
facilitate
comprehension.
EuroPat v2
Der
gezeigte
Algorithmus
wurde
bewusst
nicht
optimiert,
um
das
Verständnis
zu
erleichtern.
The
algorithm
shown
in
the
following
has
not
been
optimized
in
order
to
make
it
easy
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Regeln
würden
auch
das
Verständnis
für
Geschäftsdiagramme
erleichtern.
Similar
rules
could
also
increase
comprehension
in
business
charts.
ParaCrawl v7.1
Damit
möchte
er
das
Verständnis
erleichtern.
He
is
doing
that
in
order
to
facilitate
understanding.
ParaCrawl v7.1
Wir
zeigen
dazu
auch
viele
Bilder,
um
Ihnen
das
Verständnis
zu
erleichtern.
We
also
show
lots
of
pictures,
in
order
to
facilitate
understanding.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kapitel
erscheinen
viele
Schlüsselbegriffe,
die
das
Verständnis
der
Regionalpolitik
erleichtern
werden.
This
chapter
contains
many
of
the
keys
that
will
improve
out
understanding
of
how
regional
policy
functions.
EUbookshop v2
Die
transparentere
Struktur
wird
Auftraggebern
und
Partnern
das
Verständnis
dafür
erleichtern,
wer
wofür
zuständig
ist.
The
more
transparent
structure
will
make
it
easier
for
customers
and
partners
to
understand
who
does
what.
EUbookshop v2
Die
Bezugszeichen
in
den
Ansprüchen
sind
keine
Beschränkung,
sondern
sollen
das
Verständnis
erleichtern.
The
reference
numbers
in
the
claims
do
not
limit
the
invention,
but
are
intended
to
facilitate
comprehension.
EuroPat v2
Wir
vermeiden
soweit
möglich
die
Verwendung
von
Fachbegriffen,
um
das
Verständnis
zu
erleichtern.
We
avoid
using
technical
terms
as
much
as
possible
to
make
it
easier
to
understand.
CCAligned v1
Der
Begriff
wird
auch
anhand
eines
Beispiels
veranschaulicht,
um
den
LeserInnen
das
Verständnis
zu
erleichtern.
In
order
to
facilitate
my
readers'
understanding,
this
explanation
will
also
be
illustrated
by
an
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
wurde
vorstehend
anhand
eines
konkreten
Ausführungsbeispiels
beschrieben
um
deren
Verständnis
zu
erleichtern.
The
invention
was
described
above
in
relation
to
a
precise
embodiment
in
order
to
facilitate
its
understanding.
EuroPat v2
Um
das
Verständnis
zu
erleichtern
und
die
Entwicklung
von
Kombinationen
veröffentlichen
die
Tabelle,
die
folgt.
To
facilitate
the
understanding
and
development
of
the
combinations
we
publish
the
following
table.
CCAligned v1
Eine
Gleichstromquelle
63
beliebiger
Art
ist
symbolisch
dargestellt,
um
das
Verständnis
zu
erleichtern.
A
DC
power
source
63
of
arbitrary
type
is
depicted
symbolically
in
order
to
facilitate
comprehension.
EuroPat v2
Damit
einige
grundlegende
Bedeutungen
das
Verständnis
dieser
Datenschutzerklärung
erleichtern,
haben
wir
diese
für
Sie
zusammengetragen.
We
have
compiled
some
of
the
basic
definitions
for
you
to
make
it
easier
to
understand
this
privacy
policy.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Verständnis
zu
erleichtern,
können
die
Daten
in
einer
Tabelle
organisiert
werden:
To
make
it
easier
to
understand,
the
data
can
be
organized
into
a
table:
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
Statistik
des
Warenverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
bildet
die
Verordnung
(EG)
Nr.
638/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates,
mit
der
die
statistischen
Bestimmungen
überarbeitet
wurden,
um
die
Transparenz
zu
verbessern
und
das
Verständnis
zu
erleichtern,
und
die
dem
derzeitigen
Datenbedarf
gerecht
wird.
Statistics
relating
to
the
trading
of
goods
between
Member
States
are
based
on
the
Regulation
(EC)
No
638/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
which
reconsiders
the
statistical
provisions
with
a
view
to
improving
transparency
and
facilitating
comprehension
and
which
is
adapted
to
meet
current
data
requirements.
DGT v2019
Die
PSE-Fraktion
begrüßt
diesen
Umstand,
der
sicherlich
das
öffentliche
Verständnis
dafür
erleichtern
wird,
warum
diese
Änderungen
erforderlich
sind
und
vorgeschlagen
wurden.
Socialists
welcome
and
applaud
this,
which
will
inevitably
help
the
public
understanding
of
just
why
changes
are
required
and
suggested.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
dies
langfristig
der
Transparenz
zugute
kommen
und
das
Verständnis
erheblich
erleichtern
wird.
I
am
sure
it
will
give
a
lot
more
transparency
and
enable
a
lot
more
understanding
in
the
long
run.
Europarl v8
Dabei
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
europäischen
Bürger
die
notwendigen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
besitzen,
die
eine
sinnvolle
Kommunikation
ermöglichen
und
das
gegenseitige
Verständnis
erleichtern.
It
is
vitally
important
for
European
citizens
to
possess
the
necessary
knowledge
and
skills
that
allow
effective
communication
and
facilitate
mutual
understanding.
Europarl v8
Als
Journalisten
ist
es
unser
Job,
Komplexität
anzupacken
und
neue
Wege
zu
finden,
den
anderen
das
Verständnis
zu
erleichtern.
It's
our
job
as
journalists
to
get
elbow
deep
in
complexity
and
to
find
new
ways
to
make
it
easier
for
everyone
else
to
understand.
TED2020 v1
Dabei
ist
insbesondere
die
Reihenfolge
der
Posten
in
den
Vorlagen
zu
beachten,
um
das
Verständnis
zu
erleichtern
und
die
Vollständigkeit
der
gelieferten
Informationen
zu
gewährleisten.
In
particular,
the
order
of
each
item
in
the
templates
shall
be
respected,
to
ensure
ease
of
understanding
and
the
provision
of
complete
information.
DGT v2019
Diese
Beispiele
zeigen
einige
Anordnungen,
die
das
Verständnis
der
Bestimmungen
erleichtern
sollen,
und
sind
nicht
als
Konstruktionsvorschriften
gedacht.
These
examples
show
some
arrangements
to
aid
the
understanding
of
the
provisions
and
are
not
intended
to
be
design
restrictive.
DGT v2019