Translation of "Verstrickt werden" in English
Ich
will
nur
nicht
in
etwas
verstrickt
werden.
I
don't
know
what
you're
talking
about.
I
just
don't
want
to
get
mixed
up
with
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Ergebnis
ist,
dass
wir
verstrickt
werden.
But
the
result
is
that
we
are
becoming
entangled.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr,
durch
Kunden
in
Finanzkriminalität
verstrickt
zu
werden,
steigt!
The
risk
of
becoming
involved
in
financial
crime
through
customers
is
increasing!
CCAligned v1
Wir
werden
darin
verstrickt
werden
und
ihr
auch.
We
will
be
in
it
and
you
will
be
in
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
nur
tiefer
in
Ihre
Sucht
verstrickt
werden
-
in
die
Krallen
des
Teufels.
You
would
just
get
deeper
into
all
your
addictions
-
into
the
claws
of
the
devil.
ParaCrawl v7.1
Wir
verkaufen
tolles
Effektgarn,
das
sowohl
einzeln
oder
mit
anderen
Garnqualitäten
verstrickt
werden
kann.
We
sell
beautiful
effect
yarns
that
can
be
knitted
with
alone
or
combined
with
other
yarns.
ParaCrawl v7.1
Bei
komplexen
Karussellarrangements
können
unschuldige
Händler
verstrickt
werden,
und
Maßnahmen
zur
Betrugsbekämpfung
in
den
Mitgliedstaaten
wie
z.
B.
das
Einfrieren
von
Nachlässen
können
unschuldige
Unternehmen
treffen.
In
complex
carousels
innocent
traders
can
get
enmeshed,
and
measures
within
Member
States
to
combat
fraud,
such
as
freezing
rebates,
can
damage
innocent
businesses.
Europarl v8
Andernfalls
könnten
wir
in
ein
Abenteuer
verstrickt
werden,
mit
dessen
Folgen
wir
vielleicht
nur
schwer
fertig
werden
würden.
Otherwise,
we
could
be
led
into
an
adventure,
the
results
of
which
may
be
difficult
to
cope
with.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
sie
werden
feststellen,
dass
sie
wie
der
Rest
Europas
in
eine
Grundsatzdebatte
über
die
Ziele
der
EU
verstrickt
werden.
On
the
contrary,
they
will
find
themselves
embroiled,
like
the
rest
of
Europe,
in
a
fundamental
debate
about
the
objectives
of
the
Union.
News-Commentary v14
Die
Europäer
ihrerseits
fürchten
immer
noch
hysterisch
in
den
Gasstreit
zwischen
Russland
und
der
Ukraine
verstrickt
zu
werden,
der
ihnen
zu
Beginn
des
Jahres
ein
paar
Tage
ohne
Gaslieferungen
bescherte.
Europeans,
for
their
part,
are
still
hysterical
about
getting
caught
up
in
the
Russia-Ukraine
gas
dispute
that
left
their
pipelines
dry
for
a
few
days
at
the
beginning
of
this
year.
News-Commentary v14
Der
Untersuchungsausschuß
möchte
nicht
in
eine
nutzlose
Diskussion
darüber
verstrickt
werden,
wo
genau
der
Punkt
des
Gleichgewichts
liegt.
The
Committee
of
Inquiry
has
no
wish
to
become
embroiled
in
a
fruitless
discussion
about
where
exactly
the
balance
should
be
struck.
EUbookshop v2
Die
Flexibilität
muss
für
die
Weiterverarbeitung
mindestens
annähernd
derjenigen
von
einem
normalen
Garn
entsprechen,
damit
der
gesponnene
Faden
auch
verwebt
oder
verstrickt
werden
kann.
For
further
processing,
the
flexibility
must
correspond
at
least
approximately
to
that
of
normal
yarn,
so
that
the
spun
thread
can
also
be
woven
or
knit.
EuroPat v2
Jetzt
können
die
auf
beiden
Nadeln
hängenden
Maschen
einfach
miteinander
verstrickt
werden,
wodurch
die
beiden
Gestrickteile
miteinander
verbunden
sind.
Then,
the
loops
hanging
on
both
needles
can
simply
be
knitted
to
each
other,
as
a
result
of
which
the
two
knit
parts
are
joined
to
each
other.
EuroPat v2
Nach
wie
vor
müssen
auch
heute
noch
stets
zwei
Garne
miteinander
verstrickt
werden,
wenn
die
Strickstücke
elastisch
sein
sollen.
Now
as
then,
two
yarns
are
knitted
together
when
the
hosiery
article
is
to
be
elastic.
EuroPat v2
Die
Tischmaße,
die
sich
ergeben,
wenn
die
Spulen
nach
unterschiedlichen
Lagerzeiten
verstrickt
werden,
sind
in
der
folgenden
Tabelle
angegeben:
The
table
dimensions
resulting
when
the
packages
are
knitted
after
different
storage
periods
are
indicated
in
the
following
table:
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
das
Hybridgarn
wegen
des
verbesserten
Fadenschlusses
auf
üblichen
Maschinen
leichter
zu
Flächengebilden
verarbeitet,
z.B.
verwebt
verstrickt
oder
verwirkt,
werden
kann
und
daß
bei
der
Herstellung
von
faserverstärkten
thermoplastischen
Formkörpern
aus
dem
flächenförmigen
Textilmaterial
wegen
der
innigen
Mischung
der
Verstärkungs-
und
der
Matrixfasern
sehr
kurze
Fließwege
des
geschmolzenen
Matrixmaterials
und
eine
ausgezeichnete
lückenlose
Einbettung
der
Verstärkungsfilamente
in
die
Thermoplastmatrix
resultieren.
This
has
the
advantage
that,
because
of
its
improved
bundle
coherency,
the
hybrid
yarn
is
easier
to
process
into
sheet
materials
on
conventional
machines,
for
example
weaving
or
knitting
machines,
and
that
the
intimate
mixing
of
the
reinforcing
and
matrix
fibers
results
in
very
short
flow
paths
for
the
molten
matrix
material
and
excellent,
complete
embedding
of
the
reinforcing
filaments
in
the
thermoplastic
matrix
when
producing
shaped
fiber
reinforced
thermoplastic
articles
from
the
sheetlike
textile
material.
EuroPat v2
Deshalb
ersuchen
wir
das
Parlament
nachdrücklich,
die
in
meinem
Namen
eingereichten
Änderungsanträge
zu
unterstützen,
deren
Ziel
es
ist,
dafür
zu
sorgen,
daß
nichtkommerzielle
Erzeuger
nicht
in
diesen
Legislativprozeß
verstrickt
werden.
It
should
even
be
taken
into
account
that
better
conditions
were
given
for
the
implementation
of
the
regulations
on
seeds,
in
the
knowledge
that
the
case
of
young
plants
and
propagating
material
is
rather
more
difficult
to
regulate
and
commercialize.
EUbookshop v2
Es
war
nicht
so,
dass
Abram
es
zugelassen
hätte,
in
Lot’s
Kompromiss
verstrickt
zu
werden.
Not
that
Abram
would
allow
himself
to
be
involved
in
Lot's
compromise.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihr
werden
dann
die
sogenannten
One
Ply
(einfädig,
zwei
Fäden
verstrickt),
Two
Ply
(zweifädig,
vier
Fäden
verstrickt)
oder
Three
Ply
Garne
(dreifädig,
sechs
Fäden
verstrickt)
gefertigt,
die
wiederum
zu
hochwertigen
Pullovern
und
Cardigans
verstrickt
werden.
It
is
then
woven
into
the
so-called
one-ply
(single
thread,
two
threads
woven
together),
two-ply
(double
thread,
four
threads
woven
together),
or
three-ply
yarns
(triple
thread,
six
threads
woven
together),
which
are
then
used
for
knitting
high-quality
jumpers
and
cardigans.
ParaCrawl v7.1
Doch
nachlässige,
bequeme
Christen,
die
ihre
Sünde
nie
aufgegeben
haben
und
immer
noch
in
die
Dinge
dieser
Welt
verstrickt
sind,
werden
in
diesen
letzten
Tagen
nicht
standhalten
können.
Yet
careless,
lazy
Christians
-
those
who
have
never
forsaken
their
sin,
who
are
still
engrossed
in
the
things
of
the
world
-
will
not
be
able
to
stand
in
these
last
days.
ParaCrawl v7.1
Nur
Geizhälse
wollen
die
Frucht
ihrer
Arbeit
genießen,
wodurch
sie
nur
noch
mehr
in
die
materielle
Knechtschaft
verstrickt
werden.
Only
misers
desire
to
enjoy
the
fruit
of
their
own
work
just
to
be
further
entangled
in
material
bondage.
ParaCrawl v7.1
Davon
Abstand
zu
halten
bedeutet
nur,
mehr
und
mehr
in
Verzagtheit
und
Satan's
Anklagen
verstrickt
zu
werden.
Staying
away
means
only
to
be
more
and
more
involved
in
despondency
and
Satan's
accusations.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelinie
»Lille«
von
Reiff
ist
wie
die
Serie
»Carmen«
sommerliche
Kleidung
fÃ1?4r
Damen,
bei
der
70
%
Merino-Schurwolle
kbT
und
30
%
Seide
luftig
leicht
verstrickt
werden.
The
fashion
line
»Lille«
by
Reiff
is
like
the
series
»Carmen«
summer
clothing
for
women,
for
that
70%
certified
merino
wool
and
30%
silk
is
lightly
knitted.
ParaCrawl v7.1