Translation of "Verstrickt" in English
Kommission
und
Rat
haben
sich
zumindest
im
BSE-Fall
genauso
in
Schuld
verstrickt.
The
Commission
and
Council,
at
least
in
the
case
in
BSE,
have
entangled
themselves
equally
in
guilt.
Europarl v8
Sie
ist
nach
wie
vor
verstrickt
in
die
Interessen
der
Transportlobbies.
It
is
still
entangled
in
the
interests
of
the
transport
lobby.
Europarl v8
Leider
und
zu
Unrecht
ist
der
britische
Steuerzahler
darin
verstrickt.
Unfortunately
and
unfairly,
the
UK
taxpayer
is
caught
up
in
this.
Europarl v8
Sie
scheint
sich
in
ihrer
eigenen
Methodologie
verstrickt
zu
haben.
It
seems
to
have
got
tangled
up
in
its
own
methodology.
Europarl v8
Jemen,
Syrien
und
Libyen
sind
in
Bürgerkriege
verstrickt.
Yemen,
Syria,
and
Libya
are
mired
in
civil
war.
News-Commentary v14
Einmal
mehr
sind
gesellschaftliche
Bedeutungen
mit
Auffassungen
von
Vererbung
verstrickt.
Once
again,
social
meanings
are
enmeshed
within
beliefs
about
heredity.
News-Commentary v14
Westafrika
ist
zunehmend
in
den
globalen
Drogenhandel
verstrickt.
West
Africa
finds
itself
increasingly
enmeshed
in
the
global
drug
trade.
News-Commentary v14
Das
Mädchen
war
in
was
Großes
verstrickt.
That
girl
was
mixed
up
in
something
big.
OpenSubtitles v2018
Indes
sind
viele
Länder
nach
wie
vor
in
nicht
enden
wollende
Konflikte
verstrickt.
However,
a
fair
number
of
countries
are
still
mired
in
interminable
conflicts.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
dich
nicht
gerne
in
diese
Sache
verstrickt.
I
hate
to
see
you
get
mixed
up
in
that
mess
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
Marion
sehen,
bevor
sie
sich
zu
tief
darin
verstrickt.
All
I
want
to
do
is
see
Marion
before
she
gets
in
this
too
deeply.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute,
die
in
die
Geschichte
verstrickt
sind.
Well,
the
people
involved
in
the
story.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
immer
tiefer
verstrickt.
Well,
he
got
in
deeper
and
deeper.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
in
nichts
Kriminelles
verstrickt,
oder,
Lisa?
You're
not
involved
in
anything
wrong,
Lisa?
OpenSubtitles v2018
Viele
Länder
sind
jedoch
nach
wie
vor
in
nicht
enden
wollende
Konflikte
verstrickt.
A
considerable
number
of
these
countries
are
still
plunged
in
interminable
conflicts.
TildeMODEL v2018
Das
Manitowoc
County
Sheriff's
Department
bleibt
eng
in
die
Ermittlungen
verstrickt.
Manitowoc
County
Sheriff's
Department
stays
very
much
involved
in
this
investigation.
OpenSubtitles v2018
Keiner,
der
sich
im
Nahen
Osten
verstrickt,
hatte
je
was
davon.
No
one
who
ever
got
tangled
up
in
the
Middle
East
came
out
ahead.
OpenSubtitles v2018