Translation of "Verstorbener freund" in English

Wie mein verstorbener Freund Matty immer sagte:
As my late friend Matty used to say:
OpenSubtitles v2018

Hat mir unser verstorbener Freund der King vererbt.
Took some off our late friend the King.
OpenSubtitles v2018

Mein verstorbener Freund Carl Sagan, sagte als:
My friend, the late Carl Sagan, used to say,
OpenSubtitles v2018

Die Botschaft die mein verstorbener Freund mir gab.
The message that my dead friend gave me.
ParaCrawl v7.1

Auch Carlo Guzzi war Pilot, wie sein verstorbener Freund.
Carlo Guzzi also was a pilot, like his deceased friend.
ParaCrawl v7.1

Ein weiser, verstorbener Freund sagte mir einmal, ein echter Mann schlägt eine Frau niemals.
A very wise dead man once told me that a real man never strikes a woman.
OpenSubtitles v2018

Denn mein verstorbener Freund John Webb deCampi hatte damit ein Standard Reference Book erstellt.
Because my friend, the late John Webb deCampi had compiled a Standard Reference Book.
ParaCrawl v7.1

Es war ein verstorbener Freund von mir welcher im Jahr vorher Selbstmord begangen hatte.
It was a deceased friend of mine who had committed suicide the previous year.
ParaCrawl v7.1

Mein kürzlich verstorbener Freund Bob Nozick, ein ausgezeichneter Philosoph, macht in einem seiner Bücher, „Philosophische Erklärungen“, eine Bemerkung zum Ethos der Philosophie -- zur Art und Weise, wie die Philosophen ihrer Arbeit nachgehen.
My late, lamented friend Bob Nozick, a fine philosopher, in one of his books, "Philosophical Explanations," is commenting on the ethos of philosophy -- the way philosophers go about their business.
TED2013 v1.1

Wir wissen, dass unser verstorbener Freund hier im Begriff war, als Kronzeuge in einem Mordprozess auszusagen.
We know our late friend here was about to be the star witness in a murder trial.
OpenSubtitles v2018

Die Jungs könnten in der Lage sein, da einige Daten rauszuholen, um herauszufinden, wo unser kürzlich verstorbener Decima-Freund gewesen ist.
The boys might be able to pull off some data, find out where our recently deceased Decima friend has been.
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Wochen bin ich von einer gemeinsamen Mission mit vier anderen Kollegen in die Türkei zurückgekehrt, zu denen auch unserer verstorbener Freund Jean Gol gehörte.
I have just returned from a mission in Turkey, which I visited two weeks ago with four colleagues, among whom was my friend the late Jean Gol, whom I wish to remember before you here.
EUbookshop v2

Mein kürzlich verstorbener Freund Bob Nozick, ein ausgezeichneter Philosoph, macht in einem seiner Bücher, "Philosophische Erklärungen", eine Bemerkung zum Ethos der Philosophie -- zur Art und Weise, wie die Philosophen ihrer Arbeit nachgehen.
My late, lamented friend Bob Nozick, a fine philosopher, in one of his books, "Philosophical Explanations," is commenting on the ethos of philosophy -- the way philosophers go about their business.
QED v2.0a

Der Großteil der Stücke ist instrumental, abgesehen von dem knapp anderthalbminütigen »Third Ear Transmission«, auf dem Steve Goodmans im vergangenen Jahr verstorbener Freund The Spaceape mit Worten wie »Child is father to the man« zu hören ist.
Most tracks are instrumental, aside from the one-and-a-half-minutes long »Third Ear Transmission«, on which we can hear Steve Goodmans's late friend The Spaceape uttering words like »Child is father to the man«.
ParaCrawl v7.1

Mein verstorbener Freund, Nathan Yellin-Mor, der politische Führer der LEHI-Untergrundbewegung sagte mir einst, dass ein gewisser Politiker "kein großer Denker...
My late friend, Nathan Yellin-Mor, the political leader of the LEHI underground, once told me that a certain politician is "not...
ParaCrawl v7.1

Mein verstorbener Freund Fravia erzählte mir, dass, wenn er nach einer Zeichenfolge in den Dateien seines Windows-Systems suchte, es ein Paket an irgendeinen Server sandte, welches durch seine Firewall erkannt wurde.
This is just like the first surveillance practice I learned about in Windows. My late friend Fravia told me that when he searched for a string in the files of his Windows system, it sent a packet to some server, which was detected by his firewall.
ParaCrawl v7.1

Man bekommt erst einen Begriff von den Schwierigkeiten, die da vorliegen, wenn man zum Beispiel sich einläßt auf eine solche Frage, wie diejenige war, die in seiner Doktordissertation mein verstorbener Freund Ludwig Laistner zugrunde gelegt hat, «das Recht zur Strafe».
One only comes to an understanding of the difficulties when one looks for instance at the example of such questions raised in the doctoral dissertation of my friend who has passed away, Ludwig Laistner in his "The Right to Punish," This in itself can become a question which considers the actual right of the human community in relation to punishment.
ParaCrawl v7.1

Mein verstorbener Freund, Nathan Yellin-Mor, der politische Führer der LEHI-Untergrundbewegung sagte mir einst, dass ein gewisser Politiker "kein großer Denker und kein kleiner Dummer" sei.
My late friend, Nathan Yellin-Mor, the political leader of the LEHI underground, once told me that a certain politician is "not a great thinker and not a small fool."
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Korrespondent zum Klavierbau, der als „The Harmonious Blacksmith“ unterzeichnete, schrieb in einem Brief 1871 in dem Magazin English Mechanic and World of Science, dass sein „verstorbener Freund“ Wornum den Draht der Stärke No.15 über die gesamte Skala verwendet habe, der in den 1820er und 1830er Jahren mindestens viermal so stark gewesen sei wie der üblicherweise damals verwendete Draht für die obersten Töne und etliche Größen größer auch als bei wesentlich größeren und längeren Flügeln jener Zeit, und er beschrieb, dass es „einen sehr guten Diskant, aber einen äußerst armseligen Tenor und Bass ergeben habe“.
Another correspondent on pianos who signed as "The Harmonious Blacksmith" wrote in an 1871 letter to the English Mechanic and World of Science that his "late friend" Wornum had used no.15 wire throughout, which in the 1820s and 1830s was at least four sizes larger than the wire normally used for the highest notes and several sizes larger even than those in the much longer and higher tensioned scales used at the time of the article, and he described that it gave "a very good treble, but a very poor tenor and bass."
WikiMatrix v1

Damals nahm ich mir vor, den Spuren dieses „Bruder Jesus“, wie ihn mein lang-jähriger, inzwischen verstorbener Freund, Schalom Ben Chorin, nannte, zu folgen.
At that time I decided to follow in the footsteps of "Brother Jesus,” as my long-standing, now deceased friend, Shalom Ben Chorin, had called him.
ParaCrawl v7.1

Ja, mein verstorbener Freund teilte mir mit, daß er in Ordnung wäre und daß, da mehr Orte wären, wo er hingehen kann, mehr Dinge zu tun und mehr Spaß zu haben.
An afterlife definitely exists Yes My deceased friend told he was okay and that there were more places to go, things to do and fun to have.
ParaCrawl v7.1

Mein zu früh verstorbener Freund Joseph Weydemeyer [A] beabsichtigte vom 1. Januar 1852 an eine politische Wochenschrift in New York herauszugeben.
My friend Joseph Weydemeyer, whose death was so untimely, intended to publish a political weekly in New York starting from January 1, 1852.
ParaCrawl v7.1

Ein mittlerweile verstorbener Freund, Exeget von Rang, hat mir von Fastenpredigten erzählt, die er zu Beginn der siebziger Jahre hörte.
A friend of mine, recently deceased, an exegete of note, once told me of some Lenten sermons he had heard at the beginning of the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die Forderung wiederholen, die mein verstorbener Freund und Kampfgefährte Präsident Ronald Reagan an mich gerichtet hat: Herr Obama, Herr Hu, Herr Singh und, erneut in Berlin, Frau Merkel und ihre europäischen Gegenüber, „Reißen Sie diese Mauer nieder!“ Denn dies ist Ihre Mauer, Ihr entscheidender Moment.
To echo the demand made of me by my late friend and sparring partner President Ronald Reagan: Mr. Obama, Mr. Hu, Mr. Singh, and, back in Berlin, Ms. Merkel and her European counterparts, “Tear down this wall!” For this is your Wall, your defining moment.
News-Commentary v14

Mein verstorbener Freund Pater Giovanni Caprile S.J. schrieb in seinem Monumentalwerk zum II. Vatikanischen Konzil, dass „man sich auch unter dem Pontifikat von Pius XII. mit dem Gedanken trug, ein Konzil einzuberufen, ja, sogar Maßnahmen ergriff, ein solches vorzubereiten“ 3 . Pater Caprile zitierte auch die Dokumente, die von diesen Maßnahmen berichten. Einige davon waren zum damaligen Zeitpunkt noch unveröffentlicht 4 .
Our late dear friend and priest, Father Giovanni Caprile S.J., in his monumental work on Vatican II, wrote that “also under Pope Pius XII the idea of convening a council surfaced again, and several steps in preparing it were made” 3 .
ParaCrawl v7.1