Translation of "Verstellt werden" in English
Der
Winkel
zum
Boden
kann
bei
manchen
H-Rahmen-Staffeleien
verstellt
werden.
An
easel
can
be
full-height,
designed
for
standing
by
itself
on
the
floor.
Wikipedia v1.0
Der
Innenspiegel
muss
vom
Fahrer
in
normaler
Haltung
verstellt
werden
können.
Any
interior
rear-view
mirror
must
be
adjustable
by
the
driver
from
his
driving
position.
DGT v2019
Die
Sitzfläche
des
Fahrers
kann
in
Neigung
und
Höhe
verstellt
werden.
The
driver's
seat
can
be
adjusted
for
length
and
height.
WikiMatrix v1
Der
Hebelabstand
kann
durch
exzentrische
Lagerung
der
Spindelwelle
verstellt
werden.
The
lever
distance
can
be
adjusted
by
eccentric
journalling
of
the
spindle
shaft.
EuroPat v2
Das
Spannschloss
258
kann
zur
anfänglichen
Ausrichtung
des
Hauptrahmens
12
verstellt
werden.
The
turn
buckle
258
can
be
adjusted
to
initially
level
the
main
frame
12.
EuroPat v2
Die
Rakel
kann
in
Richtung
des
Doppelpfeiles
20
horizontal
verstellt
werden.
The
wiper
device
18
can
be
shifted
horizontally
in
the
direction
of
the
double
arrow
20.
EuroPat v2
Der
Trägerteil
27
kann
in
Horizontalrichtung
28
gegenüber
dem
Trägerteil
26
verstellt
werden.
The
carrier
part
27
can
be
adjusted
in
the
horizontal
direction
28
relative
to
the
carrier
part
26.
EuroPat v2
Seine
Neigung
kann
durch
das
Teleskop
T
in
der
Fahrzeugmitte
verstellt
werden.
The
laying
beam's
slope
may
be
adjusted
by
the
telescope
T
in
the
vehicle
center.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Spritzverstellkolben
28
ab
Leerlaufdrehzahl
mit
dem
Motoröldruck
verstellt
werden.
Thus
from
the
idling
rpm
onward,
the
injection
adjusting
piston
28
can
be
adjusted
with
the
motor
oil
pressure.
EuroPat v2
Es
kann
sowohl
die
Hublänge
als
auch
der
Ausstoßzeitpunkt
stufenlos
verstellt
werden.
Both
the
stroke
length
as
also
the
ejection
instant
can
be
adjusted
steplessly.
EuroPat v2
Sie
kann
jedoch
auch
in
eine
Sicherungsstellung
verstellt
werden,
wie
in
Fig.
However,
it
can
also
be
set
to
the
locked
position
as
shown
by
the
solid
line
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Kraft
der
Feder
63
kann
mittels
einer
Schraube
64
verstellt
werden.
The
force
of
the
spring
63
may
be
adjusted
by
means
of
a
screw
64.
EuroPat v2
Die
Magnete
können
mittels
einer
Hubplatte
27
über
Stellstange
37
verstellt
werden.
The
magnets
can
be
adjusted
by
means
of
an
eccentric
plate
27
via
a
rod
37.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müssen
jedoch
meist
auch
die
Mitnahmeelemente
entsprechend
verstellt
werden.
In
such
a
situation,
however,
the
engaging
elements
must
also
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
Spannung
der
Feder
103
kann
durch
eine
Rändelschraube
104
verstellt
werden.
The
tension
of
the
spring
103
can
be
adjusted
by
means
of
a
knurled-head
screw
104.
EuroPat v2
Es
kann
in
den
verschiedenen
Raumrichtungen
eingestellt,
positioniert
und
verstellt
werden.
It
may
be
set
up,
positioned
and
adjusted
in
different
spatial
directions.
EuroPat v2
Die
Ablaufrinne
als
solche
muß
in
ihrer
Höhe
zum
Flüssigkeitsspiegel
nicht
verstellt
werden.
The
discharge
channel
as
such
does
not
have
to
be
adjustable
in
its
height
relative
to
the
liquid
level.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
auch
die
Fokussierlinse
relativ
zum
Werkstück
verstellt
werden.
Obviously,
it
is
also
possible
to
displace
the
focusing
lens
relative
to
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
Stellvorrichtungen
14
können
von
Hand
oder
motorisch
verstellt
werden.
The
adjusting
means
14
may
be
moved
manually
or
by
motor.
EuroPat v2
Ein
Kursor
kann
innerhalb
einer
Seite
üblicherweise
von
Zeile
zu
Zeile
verstellt
werden.
A
cursor
can
normally
be
moved
from
line
to
line
on
a
page.
EuroPat v2
Bei
anderen
Scheibenreinigungsanlagen
kann
die
Intervallzeit
stufenlos
über
ein
Potentiometer
verstellt
werden.
In
other
windshield
cleaning
systems
the
interval
time
can
be
continuously
adjusted
through
a
potentiometer.
EuroPat v2
Dieser
Anschlag
kann
von
Hand
oder
automatisch
in
bekannter
Weise
verstellt
werden.
This
stop
can
be
adjusted
manually
or
automatically
in
the
known
manner.
EuroPat v2
Auch
parallel
zur
Förderrichtung
kann
die
Schneide
10
des
Messers
11
verstellt
werden.
Edge
10
of
the
blade
11
can
also
be
adjusted
parallel
to
the
direction
of
conveyance.
EuroPat v2
Außerdem
kann
der
Gewindestab
in
Längsrichtung
stufenlos
verstellt
werden.
In
addition,
the
threaded
rod
can
be
adjusted
smoothly
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Pendelbohle
kann
in
ihrer
Höhe
durch
zwei
Handräder
verstellt
werden.
The
shuttle
board
is
adjustable
in
height
by
two
handwheels.
EuroPat v2
Alternativ
können
diese
beiden
Messer
6
in
Transportrichtung
verstellt
werden.
As
an
alternative,
two
blades
6
can
be
displaced
in
the
transport
direction.
EuroPat v2
Das
Schneckengetriebe
könnte
beispielsweise
mittels
einer
Kurbel
verstellt
werden.
The
worm
gearing
could
be
adjusted,
for
example,
by
means
of
a
crank.
EuroPat v2
Außerdem
kann
der
Antrieb
beliebig
in
seiner
Leistung
verstellt
werden.
Moreover,
the
drive
can
be
arbitrarily
adjusted
in
power.
EuroPat v2